156
К. ТАСИБЕКОВ
• Атаңның ботасын алма, батасын ал
[получи от отца не верблюжонка, а благословение]
• Баталы құл арымас, батасыз құл жарымас
[получивший
бата
раб божий расцветет, не получивший – пропадет]
• Үлкендердің батасын алған, Құдайдың рахметіне жолығар
[получивший благословение старших, получает божью милость]
Бата
произносят перед дальней дорогой, началом какого-то
предприятия, перед большими испытаниями, в благодарность за
благотворительность, доброе дело и т.д.
Бата
дают и открывая но-
вую мечеть, и отправляя казахского космонавта с Байконура, дает
гость хозяину на заклание барана, предназначенного на празднич-
ный ужин, дает отец, благословляя детей на брак.
Вероятно эта склонность говорить добрые слова, выражать бла-
гопожелания и давать благословение и послужила благодатной
почвой для развития у казахов культуры произнесения тостов в
праздничных застольях. Однако ТІЛЕК – пожелания произносят-
ся не только с бокалом в руке, поэтому часто граница между
бата
и
тілек
зависит только от контекста события, объединяет же их
то, что они обязательно должны быть произнесены на родном
языке.
Казах, на празднике произносящий свои пожелания на русском
языке, сейчас воспринимается уже не как человек, не знающий язы-
ка, он идентифицируется как «чужой», как человек не желающий
воспринимать исконные ценности своего народа.
Неказах же, сумевший произнести свои пожелания на казахском
языке, пожнет бурю восторга, будет понят и обласкан. Поэтому
бата-тілек
– это ситуативные модели для обязательного усвоения.
Достарыңызбен бөлісу: