Студенттік ғылыми-тəжірибелік конференциясының материалдары


СОДЕРЖАНИЕ ИНВЕСТИЦИОННОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ



Pdf көрінісі
бет30/42
Дата31.03.2017
өлшемі4,98 Mb.
#10682
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   42

 
 
СОДЕРЖАНИЕ ИНВЕСТИЦИОННОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ  
ЭКОНОМИЧЕСКОГО РОСТА 
Канцева К.А  
Научный руководитель: к.э.н., ст.преподаватель: Ахметова Г.Т  
Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова, г.Атырау 
 
Исходя из экономической деятельности развитых стран, можно выделить следующие 
характерные 
экономические, 
структурные 
и 
институциональные 
компоненты,  
способствовавшие  росту,  которые выделяются в следующие основные группы:   
 
ресурсный  потенциал общества, представленный в основном наследием предыдущих 
поколений  (земельный, трудовой, сырьевой, инфраструктурный и др. потенциалы);  
 
социальный 
потенциал, 
представленный 
инновационным, 
политическим 
потенциалами общества, являющимися в большей степени социальными характеристиками, 
включающими  в  себя  уровень  политического  и  научно-технического  развития  общества,  а 
также    способность  общества  не  только  адаптироваться  к  структурным  и 
институциональным изменениям,  но и инициировать эти изменения;   
 
инвестиционный  потенциал,  представленный  финансовыми  ресурсами  общества  как 
собственными,  так  и  привлеченными,  необходимыми  для  достижения    экономического 
роста.  
Выделенные факторы взаимозависимы и  корреллируют между собой,  но именно их 
оптимальное  соотношение  способствовало  в  свое  время  экономическому  росту  развитых 
стран.  Экономический  рост  можно  рассматривать  со    следующих  позиций:  с  точки  зрения 
использования  природных  и  трудовых  ресурсов,  с  точки  зрения  уровня  и  качества 
использования  технологий,  с  точки  зрения  использования  инвестиционного  потенциала.  В 
рамках  нашего  исследования  мы  изучаем  именно  влияние  инвестиций  на  экономический 
рост,  так  как  именно  от  направлений  использования  инвестиционных  ресурсов  зависит  
качество и характер динамики роста. 
Для оценки инвестиционной активности  и  степени  влияния инвестиций на  развитие 
национальной  экономики,  определения  эффективности  их  использования,  необходимо  
уточнить  социально-экономическое  содержание  понятия «инвестиции». 
В силу того, что инвестиции определяют процесс производства материальных благ и 
товаров необходимо иметь в виду, что категория «инвестиция» может быть экономической и 
правовой.  В  экономической  литературе  дано  достаточно  много  определений,  но  не  все 
определения, предлагаемые различными авторами являются исчерпывающими, что вызвано 
сложностью и многоаспектностью самого явления. Наиболее распространенное определение: 
инвестиции - это  все  виды  имущественных  и  интеллектуальных  ценностей,  вкладываемых 
инвестором  в  объекты  предпринимательской  деятельности.  В  экономическом  смысле 
инвестиции  определяются,  как  «процесс  вложения  живого  труда  и  овеществленного  труда 
для  создания  производственных  мощностей, с  помощью  которого  в  процессе  производства 
живой труд создает большую стоимость, чем потребляет». 
К  инвестициям  относятся  движимое  и  недвижимое  имущество  и  имущественные 
права,  право  удержания,  облигации  и  другие  долговые  обязательства,  акции,  а  также  иные 

206 
формы участия в коммерческих организациях и требования денежных сумм, товаров, услуг и 
любого  иного  исполнения  по  договорам,  связанным  с  инвестициями.  Кроме  того,  к  этому 
перечню добавлены право на результаты интеллектуальной деятельности, включая авторские 
права,  патенты,  товарные  знаки,  промышленные  образцы,  технологические  процессы,  ноу-
хау,  нормативно-техническую,  архитектурную,  конструкторскую  и  технологическую 
проектную документацию. 
Теоретически  существует  деление  инвестиций  на  финансовые  и  реальные 
(инвестиции  в  нефинансовые  активы) [2, с.5].  Финансовые  вложения  предприятий – 
вложения  в  ценные  бумаги,  процентные  облигации  государственных  и  местных  займов, 
уставные  капиталы  других  предприятий,  созданных  на  территории  страны  или  за  ее 
пределами,  различные  финансовые  инструменты  и  другие.  Вложения  в  ценные  бумаги 
называют  портфельными  инвестициями.  Реальные  инвестиции 
  это  вложения  в  основной 
капитал,  в  нематериальные  активы  (патенты,  лицензии,  программные  продукты,  НИОКР  и 
т.д.),  в  прирост  оборотных  средств,  на  приобретение  недвижимости  и  объектов 
природопользования,  затраты  на  капитальный  ремонт  и  др.  Но  и  здесь  возникает  спорный 
вопрос.  Если  недвижимость  куплена  с  целью  перепродажи,  то    она  не  может 
классифицироваться  как  реальная  инвестиция,  а  должна  классифицироваться  как 
финансовая, имея под собой краткосрочную спекулятивную цель. 
Существующее  деление  инвестиций  на  реальные  и  финансовые  не  вполне  точно 
передает  смысл  их  различия;  на  наш  взгляд,  все  же  более  обоснованным  является  деление  
инвестиций  на  производственные    и    спекулятивные.  Производственные  инвестиции 
оказывают непосредственное воздействие на  совокупное предложение,   и в промежутке на 
совокупный  спрос,  так  как  часть  инвестиций  идет  на  покупку  оборудования,  товарно-
материальных  ценностей,  на  выплату  заработной  платы.  Таким  образом,  идет  наполнение 
экономического  роста  страны  и  со  стороны  совокупного  предложения,  и  со  стороны 
совокупного  спроса.  Спекулятивные  инвестиции  в  силу  своей  краткосрочности    эффект 
оказывают  на  совокупный  спрос,  и  их  влияние  на  процесс  производства  скорей  негативен, 
нежели  позитивен,  так  как  их  быстрая  и  высокая  окупаемость  способствуют    отвлечению  
инвестиций  из    реального  сектора.  Кроме  того,  значительное  присутствие  данного  вида 
инвестиций подогревает экономику изнутри, способствуя большей инфляции. 
В  развитых  странах  рыночной  экономики,  давно  прошедших  период 
индустриального  становления,  существование  рынка  спекулятивных  инвестиций  не 
затрудняет поступательного развития экономики в целом, хотя иногда является источником  
возникновения    спонтанных  кризисов.  В  случае  Казахстана  это  деление  делает 
затруднительным  экономический  рост,  отвлекая  значительную  часть  ресурсов  на 
спекулятивные операции. 
Классическое понимание механизма инвестирования сводится к процессу образования 
инвестиционных источников у одних хозяйствующих субъектов, представляющему собой ни 
что  иное,  как  накопление  сбережений  и  самостоятельное    использование  либо    передачу 
части  этого  накопления  другим  хозяйствующим  субъектам  с  целью  получения  большего 
дохода в будущем. Таким образом, мы видим, что инвестиционный механизм представляет 
собой    взаимодействие    той  и  другой  группы,  а  точнее  представляет  собой  механизм 
трансформации сбережений в инвестиции. 
По  характеру  принадлежности  и  возникающей  ответственности  источники 
инвестирования  делятся  на  собственные  и  привлеченные,  экономическая  суть  которых 
сводится к следующему. Привлеченные источники инвестирования (займы банков, векселя, 
облигационные  займы,  и  др.),  увеличивая  наши  финансовые  ресурсы  в    момент 
осуществления займа, уменьшают наши  будущие финансовые поступления на сумму этого 
займа.  
Объектами  инвестирования  являются  инвестиционные  проекты,  основные  средства, 
ценные бумаги, научно-техническая продукция, интеллектуальные ценности, другие объекты 
собственности, имущественные права. Субъекты инвестиционной деятельности – инвесторы 

207 
(поставщики  инвестиций  на  рынок)  и  участники,  обеспечивающие  осуществление 
инвестиций.  И  в  качестве  участников,  и  в  качестве  инвесторов  могут  выступить 
предприятия,  привлекающие  займы,  выпускающие  акции,  государство,  финансовые 
институты, физические лица. 
Субъекты инвестиционного рынка реализуют  инвестиционный спрос и предложение 
через  инвестиционный  рынок,  где  происходит  процесс  обмена.  Основным  мотивом  для 
принятия  решения  относительно  инвестирования  является  превышение  уровня  ожидаемого 
дохода над уровнем дохода в настоящий момент. В момент реализации инвестиций на рынке 
в  качестве  альтернативы  рассматриваются  различные  объекты  инвестирования, 
сопоставляются  доходности  и  риски  вложений  в  альтернативные  объекты.  На  основании 
проведенного  анализа  и  сопоставления    обычно  принимается  решение  в  пользу  наиболее  
оптимального с точки зрения риска и доходности объекта инвестирования.  
Участники  инвестирования  делятся  на  профессиональных  и  обычных.  Несмотря  на 
общий  мотив  и  принципы  инвестирования,  обычные  участники  менее  информированы  
относительно    имеющихся  альтернативных  объектов,  применяют    упрощенные  методы 
сравнительного  анализа,  и  более  склонны  к  импульсивному,  поверхностному  восприятию 
информации.  Профессиональные  участники  используют  разработанные  методы  оценки 
эффективности инвестиций, используют методы  фундаментального и  технического анализа, 
более  информированы  и  способны  к  адекватной  оценке  ситуации  на  рынке. 
Асимметричность информации и реакции участников инвестирования  создает естественную 
среду для реализации инвестиционного процесса. 
В  качестве  инвесторов  и  потребителей  инвестиционных  благ  могут  выступать: 
государственные    и  местные  органы  власти;  граждане;  предприятия  финансового  и 
нефинансового  сектора;  некоммерческие организации; а так же иностранные физические и 
юридические лица, государства и международные организации. Инвестиционная активность 
в  стране  зависит  от  существующего  инвестиционного  климата,  побуждающего  все  сектора 
экономики, а так же внешних инвесторов к активному процессу инвестирования. 
Инвестиционный  климат - совокупность  политических,  социальных,  экономических, 
организационно-правовых,  финансовых,  социокультурных,  географических  факторов, 
предопределяющих  привлекательность  и  целесообразность  инвестирования  в  ту  или  иную 
хозяйственную систему [3, с.57]. Существуют и несколько иные определения, в которых под  
инвестиционным климатом понимают «набор факторов, специфичных для данной страны и 
определяющих  возможности  и  стимулы  фирм  к  расширению  масштабов  деятельности  на 
основе  осуществления  продуктивных  инвестиций,  созданию  рабочих  мест,  активному 
участию в глобальной конкуренции» [1, с.48]. 
В  современных  условиях  выявление  влияния  инвестиций  на  экономический  рост 
исследуется 
посредством 
определения 
инвестиционного 
потенциала 
страны. 
Инвестиционный  потенциал  отождествляется  с  понятиями  инвестиционной  емкости  или 
инвестиционной  потребности.  Также  инвестиционный  потенциал  рассматривается  с  точки 
зрения  сберегательной  квоты.  Повышение    инвестиционного  потенциала  предполагает 
создание 
такой 
гипотетически 
оптимальной 
бюджетно-налоговой, 
финансово-
экономической,  организационно-правовой  системы,  поддерживающих  трансформацию  
сбережений  в  инвестиции  и  далее  в  доход,  которая  изначально  будет  привлекать 
инвестиционные  ресурсы    в  официальный  сектор  экономики,  минуя  теневой.  
Существование  теневой  экономики,  и  связанных  с  ней  оттоков  части  ресурсов  является 
объективно  признанной  реальностью.  Таким  образом,  для  повышения  инвестиционного 
потенциала, 
способствующего 
устойчивому 
экономическому 
росту, 
необходимо 
минимизировать отрицательное влияние теневого рынка. 
Каждый из выделенных секторов имеет определенную роль  и степень воздействия на 
экономику,  каждый  может  одновременно  выступать  и  в  роли  потребителя,  и  в  роли 
производителя каких-либо благ, в том числе инвестиций. 

208 
Каждый из участников этих секторов имеет свои сберегательные  и инвестиционные 
мотивы.  Домохозяйства  осуществляют  сбережения,  создавая  текущие  фонды  на  покупку 
дорогостоящих  товаров длительного пользования, накопления на непредвиденный случай и 
старость.  Государство  обычно  инвестирует  в  проекты,  непривлекательные  для  частного 
сектора,  но  социально  значимые,  а  так  же  создает  фонды  развития  с  целью  обеспечения 
устойчивого  роста  страны.  На  данном  этапе  развития  экономики  Казахстана,  перед 
государством  стоит  важная  задача  корректировки  инвестиционной  политики  в 
посткризисный  период.  Государство  должно  стать  проводником  инвестиций  для  развития 
малого  и  среднего  бизнеса,  реорганизовать  структуру  Национального  Фонда  и  других 
фондов  развития,  выработать  эффективный  механизм  трансформации  внутренних 
сбережений  в инвестиции [4, с.95].  
Сектор  некоммерческих  организаций  осуществляют  инвестиции  без  цели 
максимизации доходов,  с целью реализации каких-либо социальных миссий. 
Финансовый  сектор  аккумулирует  сбережения  разных  секторов  экономики 
одновременно и в качестве финансового посредника, способствующего перераспределению 
финансовых ресурсов, и в качестве субъекта рынка сбережений, так как имеет своей целью 
максимизацию  прибыли.  Аккумулируемые  им  сбережения  представляют  собой    временно 
высвобожденные  из  оборота  финансовые  ресурсы  населения,  предприятий  и  других 
субъектов  экономики.  Являясь  посредниками  в  процессе  трансформации  финансовых 
ресурсов  в  инвестиции,  финансовые  институты    изначально  имеют  различные  цели  с 
субъектами  кредитования.  Объективными  причинами  этого  являются,  что  в  процессе 
кредитования  они  выступают  с  разных  сторон  инвестиционного  процесса.  Финансовые 
институты  предпочитают  работу  с  краткосрочными  займами  в  силу  их  большей 
предсказуемости  и  меньшего  риска.  С  другой  стороны,  основная  часть  привлекаемых  ими 
ресурсов  по той же причине  является текущими обязательствами финансовых институтов, и 
во избежание  кризиса  ликвидности они  не имеют другой  альтернативы. 
Население  и  другие  потенциальные  инвесторы  заинтересованы  в  аккумулировании 
свободных  денежных  средств  в  краткосрочной  и  высоколиквидной  форме,  а  потребитель, 
инвестирующий  в  производство,  заинтересован  в  долгосрочных  вложениях.  Часто 
прибыльность  инвестирования  производственных  проектов  невысока,  а  срок  окупаемости 
составляет  не  менее  трех  лет.  В  рамках  нашего  исследования  мы  попытаемся  оценить 
инвестиционные  возможности  каждого  из  выделенных  секторов  и  подсекторов,  а  также 
определить  пути  их  оптимального  использования.  Разрешение  противоречий  интересов 
между  различными  секторами  и  участниками  инвестиционного  процесса  возможно  через 
создание  условий  и  стимулов  для  владельцев  сбережений  увеличивать  срок  накопления; 
эффективной системы инвестиционных  институтов, способных управлять распределением и 
движением  финансовых  ресурсов;  а  так  же  через  механизм  переоценки  стоимости  акций  в 
случае развитого финансового рынка, что является хорошим  стимулом как для компании, в 
которую инвестируют, так и для собственников акций этой компании. 
Предположим,  что  государство  подобно  индивидуальному  предпринимателю  стоит 
перед  выбором  инвестирования,  но  спектр  возможных  и  необходимых  вложений  шире:  в 
высокотехнологичные промышленные отрасли,  в сырьедобывающие, в сельское хозяйство, 
в  науку  и  образование,  здравоохранение  и  прочие  сферы  деятельности.  В  отличие  от 
микроэкономической  схемы,  условия  создания  модели  не  могут  включать  в  себя  условие 
взаимоисключения проектов,  так  как    государство  не  может  отказаться  от  финансирования 
социально-значимых  проектов  в  пользу  более  выгодных  коммерческих.  С  другой  стороны 
условие  ограниченности  емкости  рынка  сохраняется,  поэтому  задача  государственной 
политики  сводится  к  тому,  чтобы  своевременно  оценить  необходимость  направления 
инвестиционных  вложений  в  ту  или  иную  сферу  деятельности,  и  привлечь  туда  не  как 
можно больше инвестиций, а оптимальное количество инвестиций [5, с.127].  
Таким  образом,  инвестиционные  процессы  являются  основным  фактором, 
воздействующим  на  устойчивое  экономическое  и  социальное  процветание  любой  страны. 

209 
Инвестиционная  активность  определяется  как  степень  интенсивности  процессов 
инвестирования  в  рамках  страны  или  региона,  учитывающая  потенциальные  и 
реализованные  возможности  экономической  системы.  Инвестиции  в  длительном  периоде 
приводят  к  накоплению  капитала,  росту  потенциального  выпуска  товаров  и  услуг  и 
обеспечению экономического роста.  
 
Список литературы: 
1  
Закон Республики Казахстан от 9 апреля 2009 года № 150-IV «О внесении изменений и 
дополнений  в  Закон  Республики  Казахстан  «О  республиканском  бюджете  на 2009 - 2011 
годы» // Казахстанская правда от 10 апреля 2009 
2  
Постановление  Правительства  Республики  Казахстан  от 25 апреля 2005 г.  № 387 «Об 
утверждении  Программы  по  формированию  и  развитию  национальной  инновационной 
системы Республики Казахстан на 2005-2015 годы» // САПП РК, 2005, № 16. С.80-111 
3.Послание  Президента  Республики  Казахстан  Н.А.  Назарбаева  народу  Казахстана 
«Стратегия вхождения Казахстана в число пятидесяти наиболее конкурентоспособных стран 
мира» // Казахстанская правда, 02.03.2006 
4.Послание  Президента  Республики  Казахстан  Н.А.  Назарбаева  народу  Казахстана  «Рост 
благосостояния  граждан  Казахстана - главная  цель  государственной  политики» // 
Казахстанская правда, 2012г.  
5.Нурланова  Н.К.
 
Формирование  и  использование  инвестиций  в  экономике  Казахстана: 
стратегия и механизм. – Алматы: Гылым, 2008. 300 с.
 
 
 
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ТРАДИЦИИ В ТВОРЧЕСТВЕ МОЕГО ОТЦА – 
ЖУНДИБАЕВА ЖАСУЛАНА КАПИЯТОВИЧА 
Қапият А.Ж., студентка ДФ-12. 
Научный руководитель: д.и.н., профессор Козина В.В. 
Карагандинский государственный университет им. Е.А.Букетова 
 
Одним  из  главных  достижений  периода  независимости  является  возрождение  и 
дальнейшее развитие казахской культуры, а также культур и традиций этносов, населяющих 
Казахстан. «В нашей стране нет египетских пирамид и Римского Колизея, но роль номадов, 
живших в древности на территории Казахстана, неоценима не только  для Евразии, но и для 
мировой истории. Мы должны на мировом уровне показать величие степной цивилизации – 
это  одно  из  главных  задач  программы  «Культурное  наследие» - подчеркнул  Президент 
Казахстана Н.А.Назарбаев. [1] 
С  давних  времён  в  быту  кочевников  использовалась  деревянная  посуда.  Это  было 
вызвано  необходимостью  постоянных  перемещений  и  удобством  её  транспортировки: 
деревянная  посуда  не  разбивается  как  керамика  или  стекло,  обладает  небольшим  весом, 
легко  моется  и  не  требует  громоздких  орудий  для  производства.  В  наши  дни  уникальные 
изделия народного прикладного искусства можно увидеть не только в музеях. [2] 
Я с гордостью могу  сказать,  что мой отец Жундибаев  Жасулан  Капиятович является 
хранителем  традиционной  резьбы  по  дереву  и  с  каждым  годом  совершенствует  это 
искусство.  Резьба  по  дереву  - самый  распространенный  из  видов  казахского  народного 
искусства.  
Творчество  моего  отца  началась  после  возвращения  из    армии.  Открыть  этот  талант 
помогла  моя  бабушка    Айтжамал.  Это  было  в 1988 году,  тогда  в  Каркарлинске  действовал 
цех,  где  работали  казахские  мастера - резчики  по  дереву,  более 20 человек.  После  распада 
СССР,  мастера  начали  увольняться,  уходить  на  пенсию,  тогда  и  началась  карьера  моего 
папы.  Отец  пришёл  в  цех,  когда  там  работали  всего 3 человека.  Со    временем    он  остался 
один, упорно  и с любовью продолжая совершенствовать национальное искусство резьбы по 
дереву, параллельно КарГУ. В 2008 году он закончил биолого-географический факультет по 

210 
специальности эколог. Сейчас под началом моего отца работают молодые специалисты, его 
ученики. 
Он 
является 
заведующим 
цехом 
Каркаралинского 
Государственного 
Национального природного парка. 
Согласно  народному  преданию,  самые  прославленные  мастера  резьбы  по  дереву 
происходили из племен кереев, аргынов, кипчаков, алимов, жагайбайлы и конгратов.  
Резьба по дереву была широко распространена в областях Центрального Казахстана, 
Алатау,  северо-западных  и  северо-восточных  районах,  где  имелись  большие  лесные 
массивы.  
В  северных  районах  для  резьбы  по  дереву  использовали  лиственные  породы, 
особенно красную березу с красивой текстурой, черную и красную ольху, клен, орех, ясень, 
дуб. Дерево этих пород легко режется и окрашивается, хорошо поддается обработке.  
В Семиречье лари, сундуки, подставки, шкатулки и многие другие вещи делались из 
яблони,  ореха  и  облепихи.  Музыкальные  инструменты,  например,  кобыз,  делали  из  ивы. 
Ножки для столов, некоторые детали каркаса юрты вырезали из сосны, осины и тополя.  
На  Сырдарье  также  имелся  материал  для  резьбы  по  дереву - чинара,  орех,  груша, 
акация,  джида  и  другие.  Использовались  корни  и  наросты  на  стволах  березы  и  ореха.  Их 
корни, особенно березы, дают при обработке красивую текстуру.  
Чаще всего из дерева вырезались кумысные наборы разнообразной формы – саптыаяк, 
тостаган,  миски – шара,  для  подачи  мяса  использовали  блюда - астау,  табак,тегеш,  а  для 
разлива кумыса своеобразный половник – ожау. Традиционно посуда украшалась резьбой с 
национальным орнаментом.  [2] 
Изделия  изготавливались  не  только  для  собственных  нужд,  но  и  на  продажу. 
Казахские  умельцы  резьбы  по  дереву  владели  контурной,  трехгранновыемчатой  и 
плоскорельефной  резьбой.  Противопоставление  фона  и  рельефного  узора  характерно  не 
только для плоскорельефной резьбы, но и для ажурной. В резных изделиях орнаментальные 
узоры  подчеркивались  игрой  светотени.  Как  и  в  орнаментальных  композициях  ковровых 
изделий,  народные  мастера  в  резьбе  по  дереву  четко  выделяют  центральное  поле, 
заполненное розетками, медальонами или другими фигурами, и бордюр. Узоры на бордюре, 
как  правило,  состоят  из  тех  же  элементов,  что  и  розетки  центрального  поля.  Композиция 
декора  в  резьбе  по  дереву  строится  через  выделение  центра  и  повтор  тех  же  элементов  по 
краям изделия, ритмичное чередование узора в виде фриза, сплошное покрытие поверхности 
по  сеткам  квадратов,  ромбов  или  четырехлепестковых  цветков,  раппортное  размещение 
элементов  узора.  В  сетчатых  композициях  внутрь  плоскостей  орнаментальных  фигур 
вписываются крестообразные фигуры с элементами узора бараний рог. 
Основными  мотивами  резьбы  по  дереву  были  классический  геометрический 
орнамент, растительные узоры. Неизменные мотивы, которые народные мастера включали в 
резьбу - это  сердцевидные  и S-образные  фигуры.  Орнаментальные  узоры  резьбы  всегда 
гармонично связаны с формой изделия. Резьба по дереву дополнялась росписью. Фон резьбы 
раскрашивался главным образом в темно-коричневые, а узоры - в красные, зеленые и другие 
более яркие и светлые тона. [3] 
Благодаря  таким  людям,  как  мой  отец,  национальная  культура  резьбы  по  дереву  
живет столетия и продолжает совершенствоваться, развиваться.  
Основные  группы  товаров  в  цехе  Каркаралинска - это  мебель  для  украшения  юрт  и 
помещений в традиционном казахском стиле: складные столы, сундуки различных размеров, 
шкафы  и  тумбы  для  хранения  посуды  и  вещей – асадал  и  кебеже.  Национальная  посуда – 
астау – блюдо  для  подачи  бешбармака;  кымызные  наборы – тегеши,  кесе,  ожау; 
приспособления  и  блюда  для  подачи  мяса  и других  продуктов.  А  также  бесики,  чехлы  для 
домбр, настенные панно, сувениры и подарочные наборы.  
   Астау
 
–  исконно  казахская  деревянная  (экологически  чистая,  благородная)  посуда  для 
подачи бешбармака. Астау делается исключительно из дерева твердых пород, бешбармак в 
нем приобретает неповторимый вкус, сочность и дольше остается горячим. А естественная 
древесина придает красивый и богатый вид на праздничном столе. 

211 
  Кымызные Наборы – тегеши, кесе, ожау – служат для подачи кумыса, шубата, сорпы. Все 
изделия представлены в широком ассортименте. Тегеши разного объема - от 2 до 5 литров. 
  Бесик
 
("бесік") — колыбель, один из самых необычных, самобытных предметов домашнего 
обихода  казахов,  считается  священной  реликвией  каждой  семьи.  В  большинстве  случаев 
бесик дарят внуку родственники по линии матери "нағашы".  
Бесик бережно хранится в доме и передается из поколения в поколение. Иногда сыну может 
посчастливиться спать в колыбели, в которой некогда спал его отец. 
  Казахские столы. Нигде открытость казахского народа не выражается так ярко и полно, как 
в  освященных  временем  традициях  и  обычаях  гостеприимства  и  торжественного  угощения 
гостя - дастархане. Издавна у казахов существовал обычай обильно угощать гостя, усаживать 
его на самое почетное место. Принять любого путника из дальних краев или из близкого аула 
– древний дедовский обычай казахов, существующий до сих пор. При этом было принято не 
спрашивать гостя, кто он, откуда, друг или недруг, пока гость не  утолит жажду и голод. А  
где  же,  как  не  за  круглым  казахским  столом  провести  долгую  беседу.  Круглый  стол 
объединяет даже незнакомых людей, за ним всегда найдутся темы для разговора .Казахский 
стол  своеобразен  и  удобен  тем,  что  он  низкий,  за  ним,  как  правило,  сидят  на    низких 
стульчиках или на подушках. Его удобство также заключается в его мобильности и удобстве 
хранения,  так  как  конструкция  складная  и  переносная,  что  всегда  было  на  первом  месте  у 
кочевых народов. 
  Сундук  (от  тюркского  «сандык»)  используется  для  хранения  предметов  обихода, 
драгоценностей и других ценных вещей. Использовался в самых разных культурах, начиная 
с  древних  времён.  Кочевая  культура  тюркских  племён  выработала  идеальные  формы  для 
перевозки  и  хранения  предметов  быта.  При  кочёвке  использовались  лёгкие  ёмкости  из 
войлока, кожи, ткани, дерева. Например, казахи широко применяли сундуки, изготовленные 
из  дерева,  нередко  украшенные  чеканкой  по  металлу.  Отличием  сандыка  (сундука)  от 
шабаданов (чемоданов) было то, что шабадан/чемодан изготавливался из мягких материалов 
типа кожи и ткани, а сундук/сандык имел жёсткую конструкцию. Изготавливались сундуки 
чаще всего из дерева, отделывались декоративными металлическими деталями. [4] 
    Роспись  деревянной  посуды c использованием  национальных  мотивов,  появилась  в 
Казахстане  только  в 20 в.  н.э.,  что  связано  с  появлением  новых  материалов  и  технологии 
производства, которая в то время  уже была широко популярна в России. Так, на казахских 
праздниках  можно  было  встретить,  например,  кумысные  наборы  характерной  формы, 
расписанные  «под  хохлому».  В  дальнейшем,  художники  стали  использовать  в  росписи 
мотивы казахского орнамента с разной степенью взаимопроникновения культур. [2] 
Историческая память народа – основополагающий фактор сохранения самого народа, 
нации,  этноса,  которая  закладывается  веками  в  культурное  наследие.  Культурное  наследие 
является  важнейшим  признаком  цивилизованного  общества,  оно  включает  в  себе  духовно-
нравственные и материальные ценности, которые не просто переходят от одного поколение к 
другому,  а  требуют  приложения  огромных  усилии  и  средств  в  национальном, 
государственном масштабе, чтобы не потерять их.  
В  недалеком  прошлом  мы  все  близко  стояли  у  пропасти  обезличивания.  Обретение 
всеми нами суверенности спасло нас от этого и вернуло к поискам наших истоков. Важное 
значение  приобретает  сохранение  культурного  наследия  каждого  народа  в  современных 
условиях – в  век  компьютерных  технологий,  глобализационных  процессов,  что  ведет  к 
утрате  идентичности  народов  мира.  Поэтому  сегодня  актуальна  для  всех  проблема 
сохранения культурного наследия. [1] 
Я  горжусь  тем,  что  мой  отец  возрождает  культуру  древности  и  передает  её  новому 
поколению, своим трудом вносит свой вклад в сохранение культурного наследия Казахстана.   
 
Список литературы: 
1.  Государственная программа «Культурное наследие» Казахстана: этапы ее реализации и 
значение. www. http://e-history.kz/ru/contents/view/1568 

212 
2.  Посуда из дерева с росписью. www.decormaster.kz/c_posuda_iz_dereva.php 
3.  Резьба по дереву и кости у казахов . www.bilu.kz/rezba.php 
4.  Традиции не подвластные времени.www.thenews.kz/2014/12/02/1735505.html 
 
 
ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БЕЛОРУСОВ КАЗАХСТАНА 
Керимкулова А.Г. 
КазНУ имени аль-Фараби 
Научный руководитель: д.и.н., профессор Калыш А.Б. 
 
Для  нас  представляет  большой  интерес  исследование  как  крупных,  так  и 
малочисленных  этносов  полиэтнического  Казахстана.  Наша  республика  одним  из  первых 
среди  постсоветских  республик  предприняла  законодательные  и  иные  инициативы, 
направленные на обеспечение им достойного проживания в Республике Казахстан, которые 
прописаны  как  в  Конституции  нашей  страны,  законодательных  актах  об  языках, 
функционировании национально-культурных центров, Ассамблеи народа Казахстана.  
Рассматриваемый нами белорусский этнос с 1970 г.  входит по своей численности в 
состав  десяти  крупнейших  этносов  Казахстана.  В  то  же  время  в  межпереписные  периоды 
наблюдается не только уменьшение их численности, но и удельного веса во всем населении 
республики (см. таблицы 1-2). 
Таблица 1.  
Численность белорусов Казахстана по переписям 1970, 1979, 1989, 1999 и 2009 гг. [1, с. 4, 
9, 16] 
 
 
В том числе  по годам, кол-во 
1970 1979 1989 1999 2009 
Все население 
198 430 
181 821 
178 325 
111 924 
66 476 
Городское 
96 507 
102 146 
108 827 
65 410 
35 113 
Сельское 
101 923 
79 674 
69 498 
46 514 
31 363 
 
 
Таблица 2. 
 Показатели уменьшения численности белорусов Казахстана по сравнению с 2009 г. [1, 
с. 6, 12, 19] 
 
 
В том числе  по годам, кол-во 
1970 1979 1989 1999 
Все население 
–131 954 
–115 345 
–111 849 
–45 448 
Городское 
     –61 394 
   –67 033 
–73 714 
–30 297 
Сельское 
     –70 560 
   –48 311 
–38 135 
–15 151 
 
На  наш  взгляд,  указанное  обстоятельство  объясняется  следующими  факторами,  во-
первых,  низким  естественным  приростом;  во-вторых,  определенным  влиянием 
миграционных  процессов,  набравших  ход  во  второй  половине 1980-х  годов  в  годы 
горбачевской перестройки, и в особенности, в постсоветский период или в начальные годы 
независимого развития Республики Казахстан, когда страну покинули несколько миллионов 
европейских  этносов  в  страны    своего  прежнего  исхода;  в-третьих,  ярко  выраженными 
ассимиляционными  процессами  с  преобладающим  и  близким  им  по  этнокультурным  и 
этноконфессиональным  параметрам  русским  этносом,  что  характерно  и  для 
контактирующего  с  ними  украинцев.  Такая  тенденция  связана  и  с  тем,  что  белорусы, 
проживая  дисперсно  в  разных  регионах  и  областях  республики,  испытывают  дефицит 
брачных  партнеров  из  числа  своих  соотечественников,  поэтому  у  них  преобладают  не 
однонациональные,  наоборот,  национально-смешанные  семьи.  В  них,  как  правило, 

213 
подростки осознают себя русскими, а не белорусами, что характерно не только для русско-
белорусских,  но  и  белорусско-русских  семей.  Далее,  данная  этнокультурная  особенность 
усиливается и в силу того, что белорусы Казахстана, особенно молодое и среднее поколение 
одноязычно,  не  владеют  родным  белорусским  языком.  Например,  по  переписи 2009 г.  из 
66 476 белорусов на владение родным языком указали лишь 13,0%, в то время как другими 
языками 87,0% (см. таблицу 3). 
Таблица 3. 
Языковые ориентации белорусов Казахстана по переписи населения 2009 г. [1, с. 251, 
253, 255] 
 
 
 
Всего 
В том числе владеют 
родным языком 
другими языками 
число % число % 
Все 
население 
66 476 
8 657 
13,0 
57 819 
87,0 
Городское 
35 113 
4 734 
13,5 
30 379 
86,5 
Сельское 
31 363 
3 923 
12,5 
27 440 
87,5 
 
 
Теперь, уточним знание белорусами наиболее распространенных языков (см. таблицу 
4).  Данные  этой  таблицы  еще  раз  свидетельствуют  об  окончательном  переходе 
представителей  исследуемого  нами  этноса  на  русское  одноязычие.  Так, 98,9% из  них 
понимают русскую русскую устную речь, еще выше – среди сельского населения, доходя до 
99,1%.  Аналогичные  высокие  показатели  характеризуют  свободное  чтение  и  владение 
русским  письмом.  В  целом  такие  же  ориентации  заметны  в  среде  других  европейских 
этносов – украинцев, поляков, молдован, немцев и др. Если обратиться к государственному 
казахскому языку, то для многих белорусов, равно как и для других упомянутых нами выше 
этносов, включая русских, то показатели владения этим языком остается очень низким и это 
пр и том, что прошло уже 25 лет независимого развития Республики Казахстан. В отличие от 
нашей республики в других постсоветских странах, за исключением Украины и Белоруссии, 
знание государственного языка среди указанных этносов достаточно высокое. 
Таблица 4. 
Владение белорусами Казахстана других языков по переписи населения 2009 г. [1, с. 
251, 253, 255] 
 
 
 
 
Всего 
казахским, в % 
русским, в % 
понимают 
устную 
речь 
из них: 
понимают 
устную 
речь 
из них: 
свободно 
читают 
свободно 
пишут 
свободно 
читают 
свободно 
пишут 
Все 
население 
60020 19,0 
6,7 
4,8 
98,9  97,8  97,0 
Городское 32501 
20,9 
7,0 
4,8 
98,7 
98,0 
97,0 
Сельское 27519  16,6 
6,4 
4,8 
99,1 
97,7 
96,9 
 
 
Если перейти к анализу семейно-брачного показателей исследуемого нами этноса, то 
здесь  наблюдается  высокая  приоритетность  семейных  ценностей  (см.  таблицу 5). Так,  по 
данным  переписи  населения 1999 года 65,0% белорусов  состояли  в  браке,  эти  показатели 
выше в сельской местности, нежели в городской.  
 
 
 
 

214 
Таблица 5 
Показатели белорусов по состоянию в браке в 1999 г. [2, с. 134] 
 
 
Всего 
В том числе, в % 
никогда не 
состоявшие 
в браке 
состоящие в 
браке 
вдовые 
разведенные 
Все 
население 
95 
557 14,1 65,0 13,2  7,7 
Городское 
57 
468 13,6 63,5 13,6  9,3 
Сельское 
38 
089 14,9 67,3 12,7  5,1 
 
Если  взять  данную  статистику  в  половозрастном  разрезе,  то  ситуация  выглядит 
следующим  образом:  супружество  гораздо  выше  среди  мужчин (71,8%), нежели  женщин 
(59,1%). Аналогичная тенденция с некоторыми вариациями характерна как для сельских, так 
и городских жителей. 
Безусловно,  здесь  сказывается  влияние  гендерного  фактора,  который  обусловлен 
влиянием  значительной  смертности  среди  мужчин,  по  сравнению  с  женщинами,  особенно 
среди представителей старшего поколения и людей пожилого возраста. Например, среди 50-
54  летних  мужчин  вдовые  достигают 3,4%, среди  женщин – 17,2%. Среди 55-59-летних 
данное соотношение соответствует 6,8–23,8%, среди 60-64-летних – 9,4–32,8%, среди 65-69-
летних – 13,3–45,7%, среди 70-летних и старше – 23,0–68,7% [2, с. 44].  
Считаем,  что  такая  ситуация,  имевшая  место  в  советское  время,  обострилась  во 
второй  половине 1980-х  годов,  в  так  называемы  годы  горбачевской  пересройки  и 
значительно обострилась в 1990-е годы в связи с развалом СССР, образованием независимых 
постсоветских  республик,  трудностями  переходных  рыночных  отношений  или  транзитной 
экономики,  ознаменовавшиеся  кризисными  тенденциями  как  в  аграрном  секторе,  так  и  в 
промышленном  производстве.  Эти  трудности  в  значительной  степени  повлияли  на 
увеличение смертности среди мужского населения в силу скрытой безработицы и их слабой 
приспособленностью  к  условиям  «дикого»  капитализма,  отказа  от  государственного 
регулирования  в  сфере  экономики,  направленного  на  уменьшение  кризисных  явлений,  как 
это  практикуется  в  ряде  стран  ближнего  и  дальнего  зарубежья.  На  наш  взгляд,  здеь 
необходимо  было  бы  со  стороны  государства  преодолеть  или  компенсировать  негативные 
стороны  рыночной  экономики,  сделать  все  возможное  для  удовлетворения  потребностей 
большинства  рядового  населения  в  общественных  потребностях  и  благах  в  сфере 
здравоохранения,  образования,  социальной  сфере,  снизить  инфляцию  и  т.д.  С  аналогичной 
ситуацией столкнулись и ряд других постсоветских республик [3-5]. 
Во-вторых,  на  уменьшении  брачности  прекрасного  пола  сыграло  свою  негативную 
роль  и  то,  что  удельный  вес  разведенных  женщин  превышает  аналогичные  показатели 
мужчин, который соответствует 5,7 и 9,3%, а среди городского населения соответствует 6,5 и 
11,7%.  Данная  дифференциация  намного  разительна  среди  представителей  молодого, 
среднего  поколений  и  людей  предпенсионного  возраста.  Так,  среди  разведенных 25-29-
летних  мужчин  и  женщин  он  соответствует 5,9–11,8%, среди 35-39-летних – 8,6–14,1%, 
среди 45-49-летних – 8,9–13,6%, 55-59-летних – 6,6–10,0%, среди 65-69-летних – 3,4–5,9%. 
Указанные показатели еще разительнее среди городских белорусов, нежели сельских [2, с. 44]. 
Таким  образом,  этнокультурные  процессы,  наблюдаемые  среди  белорусского 
населения  республики,  характерны  для  всех  восточнославянских  этносов  и  будут  иметь 
тенденцию  дальнейшего  развития  в  указанном  направлений.  Во-вторых,  данная 
ообъективная  тенденция  характерна  для  многих  малочисленных  этносов  не  только 
Казахстана,  но  и  других  постсоветских  республик,  которые  в  будущем  будут  сплачиваться 
вокруг  многочисленного  русского  этноса,  обладающего  не  только  значительным 
демографическим потенциалом, но и с ярко выраженными этнокультурными особенностями. 

215 
Список литературы: 
1.  Национальный  состав,  вероисповедание  и  владение  языками  в  республике  Казахстан. 
Итоги национальной переписи населения 2009 года в Республике Казахстан. Статистический 
сборник / Под ред. А.А. Смаилова. – Астана: Агентство РК по статистике, 2010. – 297 с. 
2.  Национальный  состав  населения  Республики  Казахстан.  Том 4. Часть 3. Население 
Республики  Казахстан  по  национальностям  и  состоянию  в  браке.  Итоги  национальной 
переписи населения 1999 года в Республике Казахстан. Статистический сборник / Под ред. 
А.А. Смаилова. – Алматы: Агентство РК по статистике, 2000. – 208 с. 
3.  Перуашев  А.Т.  Полемическая  экономика:  выступления,  публикации,  письма. – 
Алматы:До-Дизайн фактори, 2016. –608 с. 
4.  Раздаева  В.В.,  Бузгалина  А.В.  Экономика  переходного  периода:  Учебное  пособие. – М.: 
Изд-во МГУ, 1995. – 410 с. 
5.  Бродский  Б.Е.  Лекции  по  макроэкономике  переходного  перида:  Учебное  пособие  для 
вузов. – М. Изд-во ГУ ВШЭ, 2005. – 320 с. 
 
 
ТƏУЕЛСІЗДІККЕ 25 ЖЫЛ – УАҚЫТТЫҢ ӨНЕРДЕГІ КӨРІНІСІ 
Кəрімова А.Т. 
Ғылыми жетекші: аға оқытушы Берікбол Р.Р.  
Семей қаласының Шəкəрім атындағы мемлекеттік университеті 
 
Ғасырдың  тоғысында  дербес  елге  айналған  өркениеті  елдің  көшіне  ілінген  еліміздің 
өнері  де  оңтайлы  шешімін  табуда.  Дəуір  мен  дəстүр,  түр  мен  мазмұнға  толы  талғамды 
көркем  туындылар  өмірге  енді.  Қазақ  бейнелеу  өнерінің  эпопеясына  айналған  Қ. 
Телжановтың  «Көкпары»  мен  «Атамекені»,  М.  Кенбаевтың  «Асауға  құрық  салу»  мен 
«Шопан»  əні», С. Романовтың «Отан аясында» жəне «Кісен ашқан», С. Айтбаевтың «Бақыт» 
жəне  «Жас  қазақтар»,  М.  Қисамидиновтың  «Махамбет»  сериялары,  Х.  Наурызбаевтың 
«Абай» ескерткіші, Т. Досмағанбетовтың «Ш. Уəлиханов» ескерткіші, Е. Сергебаевтың «М. 
Əуезов»  ескерткіштері ұлттық модельден – символдық образға айналып отыр [1]. Шынайы 
сомдалған  көркем  туындылар  жанды  құбылысқа  айналып,  жаңа  ғасырмен  үндесуде.  Бір 
ұлттың көркем туындысы екінші ұлттың рухани қазынасы бола алмайды. Сондықтан бүгінігі 
көкейкесті  мəселе  əлемдік  кеңістікте  ұлттық  өнердің  болмысын  жоғалтпау.  Ұлттық  өнер 
мемлекеттік  мəселе.  Актуальды  тақырыпты  игеруде  əлемдік  өнерге  үн  қосуда  суретші 
ерекшелігін ашып беруде байсалды сын, байыпты зерттеуге мəн беруіміз керек. 
Əлемдік  мəдени  кеңістікке  қол  жеткізу  үшін  эстетиикалық  талғамы  мол,  ұлттық 
мазмұндық  мəні  бар  классикалық  көркем  шығарма  туындыларға  назар  аударуымыз  қажет. 
Бүгінде  өнер  құбылыстарын  бағалау  өлшемдерін  өзгерту  жəне  тереңдету  туралы  тікелей 
мəселе  қозғағанда  шындық  проблемасы  өткір  қойылуы  қажет.  Көркем  өнердің  шындықпен 
айырмашылығы салыстырмалы нəрсе екендігін жігін ажырата білу басты міндет. Əрбір елдің 
суретшісінің көркем туындысын үш қасиетпен анықтауға болады: тарихы, дəстүрі, көркемдік 
тілі. Əлемдік өнердің əуені бір болғанмен ішкі идеялық мазмұны əртүрлі болады. Сонымен 
қатар жұмыр жердегі əрбір пенденің бір – біріне ұқсамайтын келбетік кескіні сияқты, əрбір 
суретшінің өзіндік қолтаңбасы бар.  Тəуелсіздіктің алғашқы жылыдары қазақстан бейнелеу 
өнері  өзінің  туындыларының  идеялық  мазмұнын,  өзіндік  қолтаңбасын  іздеді.  Елдің  тарихи 
дамуының  əр  кезеңінде  адамда  өнерде  сол  қоғамдағы  құбылыстың  ортасында  тұрады. 
Бейнелеу өнері болсын өнердің қай бір түрі болсын өз шығармаларында қоғамдағы, өмірдегі 
болып жатқан құбылыстарды айналып өте алмайды. 
Еліміздің  Тəуелсіздіктің  алғашқы  жылдарынан  бастап    өнердің  тарихи  жаныры 
біршама қажеттілікке ие болды. Бұл заңдылық Тəуелсіз елдің бейнелеу өнері, А.Сейдімбеков 
«Кезкелген  халықтың  алыс  заманалардан  бері  қалыптасқан  өзіндік  болмыс  бітімі,  салт 
дəстүрі, материалдық жəне рухани мұралары – сол халықтың ғұмыр жолының айнасы» - деп  
[2, 14б.] айтқандай, өз туындысының келбетін ұлт тарихы мен мəдениетінен іздеді. 

216 
Тəуелсіздіктің  алғашқы  жылдар  өзінің  жазу  өрнегінің  ешкімге  ұқсамас 
жаңашылдығымен  көрермендерін  ойға  қалдырған  суретші  Е.  Төлепбаев  қазақ  бейнелеу 
өнерінде батыл ізденістермен ерекше сипатқа ие болды. 
Бүгін  Қазақстан  бейнелеу  өнерінің  бағытын  үш  бағытқа  бөліп  қарауға  болады: 
символикалық  жəне  концептуальды  тəсіл,  жаңашыл  реализм.  Символикалық – 
концептуальды  тəсіл  асқақ  рухқа,  аңызға  негізделіп  əлдебір  жорамал  рухани  идеяны 
визуальды  көркем  туынды  жасау  нəтижесінде  туындап  отыр.  Осыған  дəлел  Ə.  Сыдыханов, 
А.Ақанаев, Б.Бəпішев, А. Есдаулетов, Ғ. Маданов  шығармаларын айта аламыз [3]. 
Қазақстан  Тəуелсіздік  алғаннан  кейін  егеменді  мемлекет  ретінде  өткен  тарихындағы 
өзінің  жасампаз  батырларының  бейнелерін  жаңғыртуға  мұқтаж  болғандықтан  беріле 
бастаған  кезекті  мемлекеттік  тапсырыстарды  орындады.  Тарихи  сюжеттерді  суретшілер 
тапсырыспен де орындады, өздерінің жан жүректерінің еріктерімен де жазды. 
Тарихи  тақырыптарға  жазылған  компазицияларда  жалпыға  тəн  болған  үрдіс.  А. 
Дүзелхановтың, Е. Жұмановтың кескіндемелерінде сезіледі. Ортағасырлық қалаларды өзінің 
ой-қиялымен монументелды – эпикалық пафоста көшпенділердің тұрмыс тарихы мен батыр 
тұлғалары  тақырыбын  ашу  арқылы  (Е.Садырбаев,  Б.  Мырзахметов)  қалпын  келтірді. 
Суретшілер бұрынғы көшпенділер жұмағының жаңа тыныш өмірін немесе ата- бабаларының 
өзіндік  қиялын  көрсетеді,  олар  жанырына  қарамастан:  соғыс,  шайқас,  тұрмыстық,  тарихи 
Ж.Қайрамбаев жəне басқа суретшілер шығармашылығынан орын алды. 
Осындай  композицияларды  көшпенділер  ортасының  қияли  оралымы  суреттеледі, 
мысал  О.  Жұбаниязовтың  кескіндемелеріндегі  арғымақтар  жортқан  дала  бейнеленген 
компазициялар  сериясы  өте  нəзік  лиризмге  қанық  екендігі  байқалады.  Бұл – өзінің  мəдени 
шартты  белгілерінен  ойға  тоқудың  басқа  бір  жүйесі.  Егерде  К.  Баймолдин  «Дала 
Арғымақтар»  суретінде  дəлдік  болған  болса,  ол  оны  бүгінде  «қазақ  мəдениеті»  деген 
ұғыммен бөлінбестей байланыстырды, бірақ қиялға бөккен үлпек қабақ басқа болмыста өмір 
сүретін бейнелерді жасайды [4]. 
Тұтас  алып  қарағанда  тарихи – этникалық  тақырыптардағы  барлық  жұмыстарда 
шапқындау  сағымы  сипатында  академиялық  кілтті  бейнелей  сезіледі.  Сондықтан  да, 
барлығы  да  уақыттың  қайрылмасқа  кеткенін  түсінеді,  ал  бізге  осы  бұлдыр  сағымның  тек 
сүйреткісі  қалғанын  бəрі  де  түсіну  мүмкін.  Осылайша  этникалық  тарих  бойынша  
қарастырылған  барлық  жұмыстар  шынайы  көрсетілді.  Кейінірек  отандық  кескіндеме 
тарихында  олардың  ролін  уақыт  арақашықтығы  бойынша  бұданда  толығырақ  бағалауға 
мүмкіндік туды.  
Тəуелсіздіктің  алғашқы  жылдары  экономикалық  ахуалдың  кенеттен  ауысуы 
қалыптасқан өндірістік шығармашылық құрлымдардың күйзеліске ұшырауына жəне көркем 
шығармашылықтың  идиялогиялық  алғышарттарының  ауысуына  əкеп  соқтырды.  Өнер 
коммерцияланды,  сатып  алушылардың  жеке  талғамы  көркем  туындылардың  деңгейінің 
өлшемі болды. Цифорлық технологиялар кітап иллюстрацияларынан қол еңбегін ығыстырып 
шықты.  Көптеген  графикатер  басқа  өрісте,  көбнесе  сұранысқа  ие  болатын  кескіндемеде, 
мүсін  өнерінде  жұмыс  жасай  бастады,  иллюстраторлар  дизайнер  болып  мамандығын 
ауыстырды. Баспа графикасы көрмелерден ғайып болды оның үстіне біртумасы да (акварель, 
тушь, пастель, монотипия жəне т.б.) тіпті сирек көрінетін болды.   
График  суретшілердің  тек  бірен - сараны  ғана  таңдалған  сара  жолға  шын  берілген 
болатын.  Солардың  бірі  Темірхан  Ордабеков, 80-ші  жылдардың  аяғында  ол  Мұқағали 
Мақатаевтың  поэзиясының  сарыны  бойынша  линогравюралар  сериясын  жəне  жыраулар 
поэзиясына  иллюстрациялар  орындады.  Өнертанушы  Камилла  Ли  «Темірхан  Ордабеков 
шығармашылығының  шыңы  деп  Мұқағали  Мақатаев  пен  қазақтың  орта  ғасырлық 
поэзиясын–жыраулар  тақырыбындағы  графикалық  беттер  топтамасын  атауға  болады» - 
деген [5, 12б.] пікірін білдірген болатын. 
Тəуелсіздік  жылдары  Темірхан  Ордабеков  шығармашылығының  тақырыбына  арқау 
болған  тарихи  тақырыпқа  оралып,  жеке  парақтар  жасаған. 1994 жылы  «Аласапыран» 
парағында  ол  шығармашылық  тəжірибесіне  сүйене  отырып,  алдынғы  жақын  тақырыпты 

217 
интерпретациялады: батыр – ақынның жын – перімен шайқасы. «Кенесары хан» жұмысының 
композициясы  қызық  шешілген:  парақ  екіге  бөлінген:  оның  сол  жақ  бөлігінде  ханның 
өмірінен  обрыздық  үзінділермен  берілген  профильді  портреті,  ал  оң  жақта  іс  əрекеті  ойша 
бақылап отырған тəрізді суреттеген көркемдеу мативы көрсетілген. Стилі жағынан екі парақ 
та  таңдалған  тақырыптың  эмоционалды  мазмұнын  ашу  үшін  басты  құрал  ретінде  қара  дақ 
эксперссиясын  жəне  айқын  силуэтті  қолданатын  автордың  қалыптасқан  дəстүріне  жақын. 
Дəл осы үндестік 2000 жылдың басында орындалған жұмыстардан байқалады.  
Натюрморт - 2005 композициясының  жалпы  пластикалық  шешіміне  тек  декоративті 
нақыш  қона  беретін  өрнекті  спиралдар  бұрмаларға  ұласты. 2011-2012 жылдары  жасаған 
жұмысында  қазақ  мəдениетінде  ерекше  орын  алған  адамдардың  (Абай,Əуезов,  Мақатаев, 
Қонаев) портретін жаңа авторлық графикалық тəсілмен салуының алғы шарты болды.  
90-шы жылдардың екінші жартысында Темірхан Ордабеков Абай атындағы Қазақтың 
педагогикалық  университетінде  көркем  графика  факультетінің  жанынан  баспа  графикасы 
шеберханасын ашты, енді көптеген студенттер көркем шығармашылықтың осы түрін өзінің 
мамандығы ретінде таңдап жүр [5, 13б.]. 
Тəуелсіз  қазақстан  графика  өнерінің  келбетінің  əлемдік  кеңістікте  өзіндік 
қолтаңбасымен үлес қосып жүрген, Темірхан Ордабековтен графиканың қыр – сырын алғаш 
үйренген Батухан Байменов шығармашылығын қарастырсақ. Батухан графиканың түрлі түсті 
линогравюра  техникасында,  триптих  пішінінде  жасалған  «Толғаныс»,  Топтаманың  барлық 
үш беті композициялық тұрғыда бір тəсілмен біріктірілген. «Оралу», триптихі алдынғысына 
тақырып  бойынша  етене  жақын  бола  отырып,  көрерменге  өткенін  еске  алуды  бірден 
ұсынады.  Оның  белгілері  мифтер  мен  аңыздардан  алынған  деректер,  тарихи 
ескерткіштермен  байланысты  көркем  мативтер,  болмаса  адам  тіршілігінің  күнделікті  əрі 
негізгі образдары – екі қабат əйел, кимешек киген кемпір жəне т.б. түрінде көрсетілген. Осы 
жұмысында  Батухан  шығармашылығында  алғаш  рет  сақтар  мəдениетімен  байланысты 
көшірілген немесе өңделген сарындарын қарастырады. 
Суретшілер  шығармашылық  зерттеу  немесе  шабыттану  үшін  тарихи  дерек  көздерге 
жиі назар аударады. Осындай материалға, мəселен, тастағы суреттер – петроглифтер (əсіресе 
тамғалы  бетіндегі  графика)  түркі  манументалды  пластикасы,  ұлттық  ою  жəне  т.б.жатады. 
мұнда суретшіні басты екі тақырып қызықтырады:құрбандық идеясы жəне сақтарда  «күшті 
əрі мейірбан ғана жеңіске жетеді» деген мағынада түсіндірілген «Батыр» тақырыбы. 
Н. Өтепбаевтың Қазақ мəдени құндылықтарының қайнар көзі ою-өрнектерді зерттеп 
2003 жылы  «Ою-өрнек компазициясы» суретшінің альбомы жарық көрді. Соңынан көрмесі 
өтті. Бұл бейнелеу өнеріндегі ою-өрнектің жаңаша көз қараста, ойдың негізін халқымыздың 
мəдени құндылықтарынан ала отырып тəуелсіз қазақ суретшісінің туындылары. 
Н. Өтепбаев графикалық туындыларындағы жаңалығы қазақи ою-өрнектерді графика 
тілінде  тың  компазициялармен  толықтырып,  дизайн  дəрежесінде  жаңартып,  жаңа 
көкжиектерді  ашуда  мəдени  құндылықтарымызды  кəсіби  суретші  білімімен  ұштастырып 
мəдениеті  жаңа қырынан көрсетуі. 
Біз  Бекеновтың  жасаған  жұмыстарынан  осы  бағытта  жасаған  ұмтылыстарын  бірден 
байқаймыз. «Хабаршы» линогравюрасы (2002) қандайда бір бағдарламасы бар, жəне ол өте 
қажет  əрі  жедел  түрде  шабарман  арқылы  жүзеге  асатындай,  тарихы  тереңде  жатқандай 
əсерде  қалдыратын  картина  болатын  жəне  мұнда  жаңа  заманды  бейнелейтін  жастарды 
шығарған.  Сюжеттің  динамикасын  аттардың  шабысы  мен  иттердің  жүгірісінен  ақ  бірден 
аңғаруға  болады.  Қатарласа  сымдай  тартыла  шапқан  денелердің  симметриясы  көз  алдыңа 
шаңы бұрқыраған даланы елестететін. «Көшпенділер» автолитографиясында (2002) суретші 
қазақ халқының көшпенділік дəстүрінің ерекшеліктерін анық көрсеткен. 
Қазақстан  егемендік  алғаннан  бері  суретшілердің  ізін  жалғастырып  келе  жатқан, 
өзінің творчествалық жиған қоры бар Бауыржан Найманов, Мағауия Канленов, Лейла Махат 
сияқты  Тəуелсіз  қазақ  елінің  суретшілері  өз  жұмысының  тақырыптарын  тарих  қойнауынан 
іздеді. Тарих қойнауы біздің мəдени құндылықтарымыз [6]. 

218 
Біздің  көз  қарасымызша  қазіргі  заман  тəжірибесінде  дəстүрлі  мəдениеттің  тоқыма 
өнері,  киіз,  зергерлік  өнер  дəстүрлі  өнердегі  құбылыстар  ретінде  көш  бастап  келеді. 
Қазақстанның  қолданбалы  өнеріндегі  осындай  түрлердің  өз  шығармаларында  ұлттық 
мифопоэтикалық көркемдік – бейнелік туындыларын жасауда оның терең негіздеріне үңіліп, 
өздерінің күш-қабілеттеріне сəйкес əлемдік эстетикалық, философиялық тұрғыда түсінулерін 
дамытуда.  Бұлар  жұмыстың  композициялық  баяндауларында  пластикалық  шешімдердегі 
тұтастықта,  түрлердің  нышандарында,  орындаушылық  шеберліктің  техникаларының 
жоғарлығынан  ашық  көрінді.  Бұл - қазіргі  Қазақстанның  гобеллен  өнерінің  негізін  қалаған 
суретші  К.Тыныбековтың  туындысы.  Бапановтардың  киізден  жасалған  жұмыстары  мен 
бірегей жəне қайтадан қайталанбайтын гобеллендері. Қазақстан қолданбалы өнерін дамытуға 
Д.Шоқпаров баға жетпейтін үлес қосты. Зергерлік өнерде тек қана біздің елімізде ғана емес, 
мамандар мен өнерді сүюшілердің əлемдік ортасында С.Бəшіров, А.Мұқажанов, С. Рысбеков 
сынды суретшілердің есімдері кеңінен танымал. Теріні өңдеу өнерін дамытуда Ж.Үмбетова 
мен А.Иханова сынды суретшілердің шығармашылығы ерекше орын алады [7. 10б.]. 
Республикамыздың тəуелсіздік алуымен байланысты ХХ ғасырдың соңғы он жылдағы 
ХХІ  ғасырдың  бастамасына  моументальды  мүсіндеменің  белсенді  дамуы  тəн.  Егер 
камералық  жұмыстарда  авангардтық,  формалды  көркем  шешімдер  іздеу  жалғастырылса,  ал 
монументальды  бағыттағы  жұмыстарда  классикалық  академизмнің  реолистік  сомдау 
қағидаларына оралу байқалды. Монументалдық мүсіндеменің қарқындап өсуі қала құрлысын 
салудың  белсенді  дамуымен  байланысты,  ең  алдымен  Қазақстанның  жаңа  астаны – Астана 
қаласында.  Нақ  осында  қазір  мүсіндемелік - монументалды  нысандар  көп  мөлшерде 
топтастырылған.  Тəуелсіздіктің 20 жылдығына  арналған  Триумфальды  Арка – бұл 
еуропалық  мəдени  дəстүрде  айрықша  мəні  бар  дүние.  Қазіргі  мүсінмен  монументальды 
өнерде  қалыптастырылған  шығармашылық  тəжірибелер  молынан  жинақталды  жəне  олар 
жеке  авторлық  эксперименттер  арқылы  өтетіндіктен  осы  аспектіде  Қазақстан  өнері  өзінің 
жас шеберлерін ғаламдық деңгейге шығара алады [8. 8б.]. 
Қазақстан  бейнелеу  өнерінің  Тəуелсіздікке 25 жыл – уақыттың  өнердегі  көрнісіне 
жасаған  талдау  олардың  бүгінгі  келбетіне  эндогендік-ішкі  жəне  экзогендік - сыртқы 
факторлардың өзара ықпалы арқылы дамып келеді деп қортындылауға болады Əлемдік өнер 
кеңістігінде  өзінің  өнердегі  тарихи  мəдени  құндылықтарымен  ерекшеленіп  орнын  алады. 
Суретші шығармашылығында бүгін орын алған тарихи тақырып. 
 
Əдебиеттер тізімі: 
1.  Ергалиева  Р.А.  Этнокультурные  традиции  в  современном  искусстве  Казахстана. — 
Алматы: НИЦ «Ғылым», 2002. — 183 с. 
2.  Сейдімбеков  А.  Күңгір –күңгір күмбездер « Нұр», 1988. -96б. 
3.  А.Сыдыханов,  В.Васильев,  Р.Көпбосынов,  Каталог,  Қазақстанның  қазіргі  суретшілер 
сериясы. А., «Сорос-Қазақстан қоры», 1995ж 
4.  Қазақ өнері 5 томдық Кескіндеме өнері 4том « Елнұр» Алматы2013. - 1 75б. 
5.  Қазақ өнері 5 томдық Графика өнері  5том « Елнұр» Алматы2013. - 1 72б. 
6.  ЖаксыгаринаМ.  Казахская  графика  периода  Независимости: /М.Жаксыгарина 
//Простор 2011г.-№12 .180-186с. 
7.  Қазақ  өнері 5 томдық  Халықтық  жəне  қолданбалы  –сəндік  өнер    2том « Елнұр» 
Алматы2013. - 1 71б 
8.  Қазақ  өнері 5 томдық  Мүсін  монументальды – сəндік  өнер    3том « Елнұр» 
Алматы2013. - 1 71б 
 
 
 
 
 
 

219 
ПОЛИЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В КАЗАХСТАНЕ 
Кочерова К.В., Сабырбаева А.Н. 
Научный руководитель: м.г.н., ст.преподаватель Утебаева А.Д. 
Карагандинский государственный университет им. Е.А. Букетова 
 
Полиязычное образование в Республике Казахстан на сегодняшний момент является 
одним из главных направлений в системе образования. В ежегодном Послании Президента 
РК Н.А. Назарбаева народу Казахстана «Социально-экономическая модернизация – главный 
вектор  развития  Казахстана»  отмечена  актуальность  полиязычного  обучения,  поскольку 
«одной  из  важных  ценностей  и  главным  преимуществом  нашей  страны  является 
многонациональность и многоязычие». 
Современный рынок труда диктует достаточно жесткие требования к компетенции и 
профессионализму специалистов. Президент  РК Нурсултан Назарбаев в Плане нации – 100 
конкретных  шагов  по  реализации  пяти  институциональных  реформ  ставит  перед  высшей 
школой сложные и амбициозные задачи – поэтапный переход на английский язык обучения в 
системе  образования,  целью  которого  является  повышение  конкурентоспособности 
выпускаемых кадров и рост экспортного потенциала образовательного сектора. 
Полиязычие  как  важное  направление  развития  человечества  осознавалось  давно. 
Сегодня  невозможно  представить  себе,  что  где-то  ещё  существуют  страны,  люди  которых 
владели бы только одним языком. И в реальности нет цивилизованных государств, где жила 
бы  только  одна  нация.  Для  нормального  функционирования  любого  многонационального 
государства  весьма  существенно  формирование  двуязычия  и  полиязычия.  Полиязычие – 
«употребление нескольких языков в пределах определенной социальной общности (прежде 
всего  государства);  употребление  индивидуумом  (группой  людей)  нескольких  языков, 
каждый из которых выбирается в соответствии с конкретной коммуникативной ситуацией». 
Государственная  программа  развития  образования  и  науки  на 2016-2019гг  вынесла  ряд 
важнейших  задач  обеспечения  качественной  подготовки  конкурентоспособных  кадров, 
модернизация  содержания  высшего  и  послевузовского  образования  в  контексте  мировых 
тенденций.  Наиболее  важное  нововведение:  внедрение  полиязычия.  Этот  процесс 
поддерживается, т.к. владение несколькими языками служит личной конкурентоспособности 
граждан  страны.  Проблема  состояния  и  перспектива  языковой  ситуации  в  современном 
Казахстане  отражена  Президентом  страны  в  стратегии  "Триединство  языков".  Суть  ее  в 
стратегии определена следующим образом: изучение казахского языка как государственного, 
русского-  как  языка  межнационального  общения  и  английского - как  языка  успешной 
интеграции в глобальную экономику. 
Английский  язык  как  средство  международного  общения  занимает  в  мире 
лидирующую  позицию.  Тот,  кто  желает  получить  более  высокие  шансы  на  успешное 
трудоустройство и профессиональную карьеру, должен в достаточной степени владеть хотя 
бы одним иностранным языком. 
Известно,  что  младший  школьный  возраст  наиболее  благоприятен  для  усвоения 
иностранного  языка.  Учитывая  сензитивный  период  для  ребенка  к  восприятию  и 
воспроизведению  речи,  в  раннем  возрасте  можно  развить  и  сохранить  гибкость  речевого 
аппарата  для  формирования  и  совершенствования  речевой  способности  человека  в  течение 
всей  его  жизни.  Применение  новых  методов,  технологий  обучения  иностранным  языкам 
будет способствовать развитию таких качеств личности, которые являются востребованными 
современным  поликультурным  и  многоязычным  обществом.  Поэтому  проблема 
использования  эффективной  методики  преподавания  английского  языка  в  школе 
представляется очень важной. 
В  условиях  школы-интерната,  где  в  основном  обучаются  дети,  попавшие  в  трудные 
жизненные  ситуации,  была  создана  программа  по  повышению  качества  знаний  по 
английскому  языку  в  рамках  культурного  проекта  «Триединство  языков».  Программа 
нацелена  на  реализацию  личностно - ориентированного,  коммуникативно - когнитивного, 

220 
социокультурного  деятельного  подхода  к  обучению  английскому  языку.  В  качестве 
интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной 
компетенции,  то  есть  способности  и  реальной  готовности  школьников  осуществлять 
иноязычное общение. Направленность программы: социально-педагогическая.  
С  целью  создания  инновационной,  полиязычной  модели  образования  количество 
школ,  предоставляющих  образование  на  трех  языках,  увеличится  с 33 до 700, в  том  числе 
количество  школ  сети  «Назарбаев  интеллектуальные  школы»  расширится  с 6 до 20. Эти 
школы  станут  базовыми  площадками  для  апробации  полиязычной  модели  образования, 
инноваций в образовании». 
Полиязычная  личность – это  модель  «человека,  рассматриваемого  с  точки  зрения  его 
готовности  производить  речевые  поступки,  создавать  и  принимать  произведения» 
(высказывания  и  тексты)  на  трех  и  более  языках.  В  качестве  основополагающей  цели 
обучения  иностранным  языкам  становится  формирование  поликультурной  многоязычной 
личности,  обладающей  информационными,  коммуникативными  и  интеллектуальными 
потребностями, способностями и компетенциями, которые позволят ей успешно действовать 
в  условиях  межкультурного  общения  и  профессионально-языковой  деятельности  в  роли 
субъекта  иноязычного  познания,  иноязычного  общения  и  иноязычного  творчества.  Как 
подчеркивает  глава  государства,  большинство  студентов  владеют  сегодня  двумя  и  более 
языками, что позволяет строить оптимистичные прогнозы на будущее: число казахстанцев, 
владеющих  казахским  и  английским  языками,  к 2020 году  составит 95% и 20%, 
соответственно. За 2011-2012 годы более 1000 студентов и магистрантов прошли обучение в 
40  странах  мира.  Начиная  с 2012-2013 учебного  года,  в 32 университетах  Казахстана 
функционируют  специальные  отделения  педагогического,  инженерно-технического  и 
естественнонаучного  направлений.  В  целях  реализации  программы  в 2012-2013 уч.  г. 16 
студентов  по 2 специальностям    5В010900 «Математика»  и  5В011000 «Физика»  Западно-
Казахстанского  государственного  университета  имени  Махамбета  Утемисова  были 
переведены  на  специальные  отделения  и  созданы  новые  группы  полиязычного  обучения,  в 
которых обучение проводится на трех языках (казахском, русском, английском). В 2013-2014 
уч. г.  в полиязычных группах обучалось 36 студентов по 4 специальностям – «Математика», 
«Физика», «Информатика», «Химия».  В 2014- 2015 уч.  году      в  полиязычных  группах 
обучалось 119  студентов по 7 специальностям, что в 3,3 раза больше чем в 2013-2014  уч. г. 
(≈220%) - «Математика», «Физика», «Информатика», «Химия», «Биология», «География», 
«Педагогика  и  психология».  Увеличилось  количество  преподавателей,  ведущих  занятия  на 
английском 2013-2014 уч. г. – 10 преподавателей; 
2014-2015 уч. г. – 17 преподавателей; 
2015-2016 уч. г. – 22 преподавателя. 
Прошли  обучение    на  языковых  курсах  с 2013 по 2015 г. 191 студент  и 149 
преподавателей. 
С  целью повышения квалификации,  в  том  числе  и  языковой,  54 ППС  университета 
выезжали  в вузы дальнего зарубежья по линии «Орлеу» и академической мобильности. По 
академической мобильности были приглашено 35 преподавателей из вузов-партнеров РФ и 
дальнего зарубежья. 
Студенты    полиязычных  групп  имеют  возможность  выезжать  на  семестровое  обучение  в 
вузы-партнеры.  В 2014-2015 уч.  году 14 студентов  прошли  семестровое  обучение  за 
рубежом:  в  Лондонской  академии  менеджмента  и  науки  (Великобритания,  г.  Лондон;  в 
Государственном  университете  долины  Миссисипи    (США,  г.  Итта  Бена);в  Университете 
имени  Отто  фон    Герике  (Германия,  г.Магдебург);  в  Университете  имени  Йоганнеса 
Гутенберга  (Германия,  г.  Майнц);  в  Александрийском  технологическом  университете,  г. 
Салоники  (Греция);  в  Университете  им.  Казимира  Великого  (г.  Быдгощ,  Польша);  в 
Университете им. Николая Коперника (г. Торунь, Польша). 64 студента  прошли обучение в 
вузах  РФ-  Башкирский  государственный  педагогический  университет  им.  М.  Акмолы    (г. 
Уфа,  РФ);Астраханский  государственный  университет  (г.  Астрахань,  РФ);  Калмыцкий 

221 
государственный  университет  (г.  Элиста,  Республика  Калмыкия,  РФ);Оренбургский 
государственный  педагогический  университет;  Саратовская  государственная  юридическая 
академия  (г.  Саратов,  РФ);  Ульяновский  государственный  педагогический  университет 
имени И.Н.Ульянова (г.Ульяновск, РФ) 
В 2015-2016 уч.  г.  зарубежные  вузы    направлены  на    семестровое  обучение 9 
студентов- Университет имени Казимира Великого, г. Быдгощ, Польша; Университет имени 
Йоганнеса Гутенберга  (Германия, г. Майнц); Университет Ардахан, г. Ардахан, Турция. 33 
студента  обучаются  в  настоящее  время  в  вузах  РФ-  Башкирский  государственный 
педагогический  университет  им.  М.  Акмолы  (г.  Уфа,  РФ);  Калмыцкий  государственный 
университет  (г.  Элиста,  Республика  Калмыкия,  РФ).  В  КЭУ  с  сентября 2016 года  начинает 
работу  Центр  полиязычного  образования.  Примером  освоения  и  генерации  инновационных 
технологий и эффективных методик полиязычного обучения служит проведенный в КарГУ 
международный форум "языковое образование в условиях социокультурной трансформация 
современного общества". Впервые в нашей стране состоялась международная олимпиада по 
иностранным  языкам.  Студенты  из  Китая,  Индии,  США,  Франции,  Казахстана,  России 
продемонстрировали владение казахским, русским, английским и другими языками. Из года 
в год в университете расширяется перечень спец. дисциплин, читаемых на английском языке. 
Одним  из  важных  результатов  внедрения  полиязычного  образования  в  КарГУ  стал 
стремительный рост числа преподавателей, которые осваивают преподавание на английском 
языке. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   42




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет