Абай атындагы Қаз¥ПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика гылымдары» сериясы, №1(45), 2015 г.
"
также уделяет большое внимание реальным формам существования языка, как средства
общественной коммуникации. Основными формами существования национального языка являются:
литературный язык, обиходно-разговорный язык, те^итори^чьньіе диалекты,
с
целью ведения беседы
студенты ВУЗов обычно изучают основы литературного иностранного языка, а также основные особен-
ности '
разговорной речи. Литературный язык выполняет разнообразные функции,
границы его употребления значительно шире,
в
современном обществе люди общаются на литерату рном
языке, что усложняет его внутреннюю и внешнюю структуру, происходят некоторые изменения в систе-
ме и функциях литературного языка для построения стилистических правильных монологических и
диалогических высказываний.
Естественному языку присущи две материальные функциональные формы: звуковая и графическая.
Все звучащие элементы языка можно изобразить чере^ графику, ровно как все, что написано может быть
произнесено.
При изучении иностранного языка необходимо овладевать особенностями устной и письменной речи,
которые
п р е д с т а в л я ю т
с©б©й модель процесса реального общения по основным параметрам: мотивиро-
ванность, ^ н а п р а в л е н н о с т ь , информативность процесса общения, новизна, ситуативность, функцио-
нальность, характер взаимодействия общающихся и система речевых средств. Благодаря этому создают-
ся условия обучения, адекватные реальным, что обеснечивае، успешное о ؛владение навыками и умениями
и их использование студентами в условиях реального общения.
Устная речь пользуется широкой гаммой ритмико-.мелодических и интонационных возможностей
языка, письменная речь обладает сложным синтаксисом, большим арсеналом синонимических и анатоми-
ческих Языковых средств и развивается в этом плане. Пзучая иностранный язык студенты должны
овладеть основами письменной речи, так как они должны правильно и грамотно записывать результаты
о и ^ ^ ь « исследований.
Литературному языку присущи различные
функциональные стили речи: официальный, на>ч،(Ь(й,
публицистический, повседневное общение, художественная литература, которые используются в опреде-
леннь؛х сферах общественной жизни. Студентам неязыковых ВУЗов необходимо овладевать особенно-
стями намного стиля речи по специальности, который может сочетаться с письменной и устной формами
речи. Письменная форма речи цснользуется при написании статей (печатные издания), устная речь -
выступления на занятиях, конференции, симпозиумах, съездах и т.д.
Анализ функционального расслоения литературного языка может помочь N
٣١
разработке лингвомет'о-
дической концепции общения иностранном)' языку. Студент должен овладеть стилем повседневного
общения, общественно-политическим и научным, что позволит общаться в профессиональной,
общественной и бытовой сферах. Перечисленные стили связаны с устными и письменными формами
речи, поэтому студентам необходимо постоянно развивать и совершенствовать устные и письменные
речевые навыки. Правильность и культура устной и письменной речи должны быть ведущими факторами
всего процесса по обучению иностранным языкам в ВУЗе.
٠
При исследовании речевого акта происходит естественное и закономерное смыкание лингвистики с
психологией, социологией и теорией коммуникации, что
представляет
большой интерес при лингвистиче-
ском анализе механизмов речевых актов. Для формирования у студентов навыков общения на иностран-
ном языке, аналитического чтения и перевода иноязычной литературы по (;пециальности большое значе-
ние имеет лингвистический
анализ механизма возникновения речевых актов и оставление на этой основе
учебньгс ситуативных упражнений, ?ечевые акты в свою очередь имеют ряд стандартных условий:
материальная форма
к о м м у н и к а ц и и
(устная или письменная), цель коммуникации (сообщение или
получение информации), область коммуникации (публичная, ^ ф е с с и о н а л ь н ая , бытовая), тема комму-
никации (события общественной, культурной жизни, явления науки), под влиянием которых формируют-
ся стацдартные формы речевого общения.
Таким образом, использование на занятиях оеновных лингвистических приемов и принципов поз-
воляет преподавателю повысить эффективность обучения студентов иностранным языкам в неязыко-
вом ВУЗе.
/
Бородулпина М.К., Карлин А.М., Лурье А.С., Минина Н.М. Обучение иностранному языку как специальности
(Немецкий язык) - м.: «Высшая школа», 1975.-С . 11-31
2 Брандес м .п. Стилистический анализ. / «
٠
материале нем. и англ. языков -
м.: «Высшая школа», 1971 -
С. 106-118.
ل
Маслова А.
м.,
Вайнштейн З.Н., Плебейская л .с . Учебник английского языка для медицинских вузов. -
м.:
«Лист Пью», 2005. -
с.
3-5.
4
Марковина И.Ю., Максимова З.К., Вайнштейн М.Б. Английский язык
ﻪﺳ
студентов-медиков. -
м.: ГЭОТАР -
Медиа, 2013-С. 3-6.