Еркек пен әйелдің арасындағы кәсіби және отбасылық рөлдерінің бөлінуін сипаттайтын стереотиптер: «Келінді күте алмаған күң қылады, жібекті түте алмаған, жүн қылады», «Жаман ит
үруін қоймайды, жаман әйел жүруін қоймайды», «Қатынға қадірің кетпесін, кем сөйле», «Күнде
өзгерген жігітке күдікпенен қарайды, күнде өзгерген әйелді шыбықпенен сабайды», «Жаман аттан
жайдағым, жаман қатыннан бойдағым», «Алғаның жаман болса, көңілің жарым», «Олақ қатын оймақшыл, Салақ қатын сауықшыл».
Бурят тілінде: «Һаншагта хγн болобол хайша шγбгэ хуряаха, һаадагта хγн болобол һаадаг номоо
манаха». Аудармасы – «Әйел қайшы мен біз жинайды, еркектер садақ пен жебені жақсы жасайды.
Неміс тілінде Wo Weiber führen Regiment, da nimmt’s selten ein gutes End. – «Егер әйел үйде бас
болса, жақсылық күтпе». Оған қарама-қарсы тағы бір мысал: «In Häusern, wo die Bildung herscht und
Sitte da gehen Frauen zuerst, die Manner folgen ihrem Schritte» –
«Білім мен жақсы пейіл патшалық
құрған үйде – әйел алдында жүреді де, еркек соңынан ілеседі». Mann und Weib sind ein Leib.
Аудармасы – ерлі-зайыптылар бір дене. Орыс тілінде: Муж да жена — одна душа. Муж да жена –
одна сатана. У мужа и жены мысли одни.
5.