Юсупов А.Ф. Старотатарский литературный язык в XIX веке... обучению татарской молодежи в учебных заведениях Турции, распространению
среди татар османско-турецкой литературы) [15, с. 58]. В-третьих, в активиза-
ции огузского компонента в татарском литературном языке данного периода
некоторую роль сыграло также распространение среди татар идей тюркизма –
общественно-политического и культурного движения, в основе которого лежит
концепция выдающегося просветителя и реформатора И.Гаспринского об обще-
тюркском литературном языке, которая также в некоторой степени повлияла
на языковую ситуацию в Поволжье [16, с. 13]. Это явление объясняется и про-
должением влияния древнетюркских и старотатарских письменных традиций.
Однако, как отмечает Г.Ф.Благова, староуйгурские элементы по характеру упо-
требления их в поэтическом варианте литературно-письменного языка можно
рассматривать как своего рода объективно-структурные качества системы стиля,
то использование «огузско-туркменских» грамматических элементов здесь, на-
против, не укладывается в рамки единой стилистической системы [13, с. 28].
Главной фигурой данного варианта в первой четверти XIX века стал Габдрах-
ман Утыз-Имяни аль-Булгари (1754-1834) [5, с. 12]. По мнению Ф.М.Хисамовой,
в литературном языке, представленном в богатом поэтическом наследии данного
поэта, карлукские традиционные черты своеобразно переплетаются с огузскими
[12, с. 39]. Огузские нормы встречаются в фонетическом, лексическом, граммати-
ческом и даже в синтаксическом уровнях. Активное употребление огузских эле-
ментов и языковых норм наблюдается и в произведениях З.Бигиева, М.Акъегет,
Ф.Карими, Р.Фахрутдинова и др. Эти нормы ярко отражены в художественных
произведениях, научных и публицистических трудах Р.Фахрутдинова, путевых
заметках Ф.Карими, научных трудах Г.Гафурова-Чыгтая и др.
К
лассический литературный язык с активным употреблением арабо-пер - сидских грамматических элементов и традиционных общетюркских форм. Э тот период развития литературного языка также характеризуется увеличением
удельного веса арабских и персидских заимствований. На наш взгляд, это связа-
но двумя причинами. Во-первых, со второй половины XVIII века старотатарский
литературный язык более явственно начинает ощущать влияние чагатайской ли-
тературной традиции. Для классического периода развития чагатайской литера-
туры особенно характерно было обилие арабизмов и фарсизмов [12, с. 35-36].
Поэты «Золотой поры» чагатайской литературы были двуязычны, писали стихи
как на тюркском, так и на персидском языках. Это воспринималось как «норма-
тивный стиль поэзии» [17, с. 56].
Во-вторых, большинство классиков XIX века, особенно его первой полови-
ны, сочиняли свои произведения под воздействием арабо-персидской и средне-
азиатской классической суфийской литературы. Закреплению арабских слов в
словарном составе татарского языка XIX века способствовала суфийская поэзия,
пропитанная арабо-персидскими элементами и оказавшая сильное воздействие
на развитие письменного литературного языка того времени [18, с. 18]. Станов-
85