was based in the study of variability of the literary language of the XIX century.
В настоящее время в тюркологии, вообще, и в истории татарского языка, в
частности, функционально-стилистическим возможностям и вариативности
уделяется особое внимание. Изучение функционально-стилистических возмож-
ностей и вариативности основывается на учении о дихотомии языка и речи, ко-
торое нашло отражение в трудах представителей Женевской, Московской, Праж-
ской, Копенгагенской, Американской, Казанской и др. лингвистических школ.
На основе таких исследований на первый план выдвигается функционирование
языковой структуры. В статье этот процесс рассматривается на примере опре-
деленного этапа татарского языка, где выявляются функционально-стилисти-
ческие варианты старотатарского литературного языка XIX века, определяется
специфика функциональной структуры отдельных грамматических категорий
(морфологической синонимичности), тем самым основывается системно-ком-
плексный подход в изучении вариативности литературного языка данного пе-
риода. Целью является раскрытие функционально-стилистических вариантов и
определение наиболее значимых их признаков в старотатарском литературном
языке XIX века.
XIX век является сложным этапом в истории татарского литературного языка,
который «был переходным этапом от старотатарского тюрки к новотатарскому
национальному литературному языку» [1, с. 164]. Старотатарский литературный
язык сложился на основе булгаро-кыпчакских диалектов Поволжья и Приуралья
82
Юсупов А.Ф. Старотатарский литературный язык в XIX веке...
и функционировал в хронологических рамках XII – середина XIX века [2, с. 191].
Начиная со второй половины ХVI в. и до конца XIX в., литературный язык, «ли-
шенный постоянно унифицирующего, стимулирующего развития культурного
центра, развивался слишком анархично, поддаваясь каждому дуновению ветра»
[3, с. 82]. К началу XIX века в нем были представлены основные виды функ-
циональных стилей: научный, эпистолярный, публицистический, стиль деловых
бумаг [4, с. 328].
Культурно-историческая ситуация XIX века непосредственно оказала силь-
ное влияние и на литературный язык. Как известно, XIX век – своеобразный
переломный период в истории татарского народа. Постепенно смывается средне-
вековая раздробленность, активизируется национальная жизнь, и пробуждается
национальное сознание татарского народа – начинается формирование татар-
ской нации. В национальной истории он стал переходным этапом от Средневеко-
вья к Новому времени [5, с. 3]; веком реформации, просвещения, секуляризации
общественной жизни, выработки новой парадигмы национального развития на
культурной и мировоззренческой почве Ислама [6, с. 151] и началом духовного
возрождения татарского народа [7, с. 39].
Именно этот период в развитии старотатарского литературного языка
В.Х.Хаковым определяется как «начальный этап татарского национального ли-
тературного языка» [8, с. 14].
Эволюция старотатарского литературного языка характеризуется наличием
нескольких письменных вариантов. В этом плане старотатарский литературный
язык XIX века отличается своей многовариативностью, где «своеобразно сопри-
касаются многовековые письменно-традиционные нормы классического старо-
татарского языка (тюрки) и общеупотребительные разговорные формы татар-
ского народа, взаимодействие которых становится основой для возникновения
структурно-функциональной вариативности нормы [9, с. 62]. Например, по мне-
нию Г.Сагди, язык произведений XIX века, в частности и Ш.Заки, это – «тюрки»,
который в своем морфологическом и синтаксическом строе, а также в прозаиче-
ской и поэтической форме состоит из кипчакских + булгарских + уйгурских +
чагатайских + турецких + немного татарских компонентов [10, с. 36-37].
Для правильной ориентации в сложной историко-культурной и языковой си-
туации данного периода важное значение имеют высказывания Э.Р.Тенишева о
вариативности старотатарского литературного языка в XIII-XIV вв. и позже. Он
выделяет следующие варианты старотатарского литературного языка:
– огузский вариант хорезмско-тюркского языка, который был занесен пото-
ком культурного влияния в Поволжье. На этом языке были написаны «Кысса-и
Йусуф» Кул Гали, «Кисекбаш», «Бедавам» и др.
– литературный язык, сохраняющий в большей степени хорезмско-тюркскую
основу, граничащую с более древним караханидско-уйгурским («Кыссас ал-
анбия» Рабгузи).
83
|