№2 (6385) 2016 Худ. Рафаэль Кадыров. “Под



Pdf көрінісі
бет4/6
Дата15.01.2017
өлшемі5,7 Mb.
#1965
1   2   3   4   5   6

Калтасинский р-н,

Башкортостан

Памятник строителям метрополитена

Они построили станции метро «Красные ворота», «Сокольники», 

«Комсомольскую» и «Красносельскую» в Москве

Бала йокысы

Ак мамык мендәрнең 

Эченә күмелеп, 

Ул йоклый, төсенә 

Сокланып үләрлек!

Күкрәген тутырып 

Еш, иркен сулаудан 

Ал бәрхет ирене 

Аз гына суланган.

Битләре — пар алма, 

Миләүшә — керфеге. 

Тир белән чыланган 

Ефәк чәч бөртеге.

Өстеннән ул тибеп 

Очырган юрганын. 

Өч бөртек кашын да 

Җыерган булган ул!

Бадианмы, нәркисме — 

Хуш исле кочагы!

Куенында, билгеле, 

Иң сөйгән курчагы.

«Шылт» иткән тааыш юк, 

Бүлмәдә шундый тын. 

Кешеләр сөйләшә 

Үзара шыпыртын.

Чү, акрын! Идәнгә 

Нык басып йөрмәгез!

Йокласын туйганчы, 

Уята күрмәгез!

Бүлмәдә өч чебен 

Бар иде, аны да 

Шәл белән кудылар 

Өлкәннәр ягына.

Күрегез, никадәр

Кадерле баланың

Йокысы да назлы

Күңленә ананың!

кызыл ромашка

Иртәнге таң нурыннан

Уянды ромашкалар.

Елмаеп, хәл сорашып,

Күзгә-күз караштылар.

Назлады җил аларны,

Тибрәтеп ак чукларын,

Таң сипте өсләренә

Хуш исле саф чыкларын.

Чәчкәләр, кәефләнеп, 

Җай гына селкенделәр. 

Һәм кинәт шунда гаҗәп 

Бер яңа хәл күрделәр.

Ерак түгел моңаеп, 

Утыра ромашка кызы, 

Тик чуклары ак түгел, 

Кан шикелле кып-кызыл.

Ромашкалар бар да ак, 

Аерылмый бер-береннән; 

Ничек болай бер үзе 

Ул кызылдан киенгән?

Әйттеләр:  «Син, сеңелкәй, 

Ник үзгәрдең? Нишләдең? 

Нидән кызыл чукларың? 

Нидән алсу төсләрең?»

Әйтте кызыл ромашка: 

— Төнлә минем яныма 

Ятып батыр сугышчы 

Атты дошманнарына.

Ул берүзе сугышты 

Унбиш укчыга каршы; 

Чигенмәде, тик таңда 

Яраланды кулбашы.

Аның батыр ал каны 

Тамды минем чукларга. 

Минем кызыл күлмәгем 

Бик охшады Чулпанга.

Егет китте, мин калдым

Канын саклап чугымда, 

Көн дә аны сагынып, 

Балкыйм мин таң нурында.

карак песи

Чоландагы ак майга 

Ияләшкән күселәр,

Мин чоланны сакларга

Куштым ала песигә:

— Мияу, мияу, пескәем!

Барчы, зинһар, чоланга,

Майны сакла күседән,

Оясыннан чыгарма!

Песи күргәч, күселәр

Койрыкларын кыстылар.

Йөрмәделәр чабышып,

Ярыкларга постылар.

Мияу, мияу, пескәем!

Колак салдың сүземә!

Каравылдан бушагач,

Сөт бирермен үзеңә!

Иртә белән майга дип

Керсәм, күзем акайды:

Явыз песи берүзе 

Ялт иттергән ак майны!

— Мияу, мияу, пескәем,

Хыянәтче икәнсең.

Саклый торган маеңны

Үзең ашап киткәнсең!

кызыма

(Бишек җыры)

Шаян кызым син минем, 

Таң йолдызым син минем, 

Йөрәгемдә кабынган 

Шатлык җырым син минем.

Синең гомрең җыр булып 

Яңрар бәхет илендә. 

Йолдыз булып янарсың 

Син туган ил күгендә.

Таңнан торып, бакчада 

Син уйнадың көнозын. 

Аргансыңдыр, кил, кызым, 

Йокла инде, йолдызым!

Әлли-бәлли-бәлли-бәү! 

Әлли-бәлли-бәлли-бәү!

ишек төБендә

Үтеп барам шулай урам буйлап, 

Парадныйда күрәм бер бала.

Звонокка үрелә, буе җитми, 

Аптырагач, карап уйлана.

Мин балага киләм: 

— Әллә, - димен, -

Звонокка буең җитмиме?

— Җитми шул, - ди.

— Кая, үзем басыйм.

Бернеме, - дим, - әллә икеме?

— Биш, ди.—Басам.

Шуннан бала әйтә:

— Абзыкай, син нинди йөрәкле! 

Әйдә качыйк хәзер, хуҗа чыкса, 

Икебезгә дә бирер кирәкне!

Муса Җәлил


11

№ 2 (6385) 2016



Москва моя – ты самая…

Вышла  в  свет  новая  книга  веду-

щего  научного  сотрудника  Инсти-

тута  востоковедения  РАН,  исла-

моведа,  фарида  Асадуллина  «Мир 

ислама  в  общественно-культурном 

пространстве  Москвы:  опыт  про-

шлого и современность». По словам 

автора,  интерес  к  указанной  про-

блеме  вызван  повышенным  внима-

нием  к  изучению  новых  тенденций 

развития  мировых  мегаполисов,  в 

которых  исламская  составляющая 

в современных условиях имеет важ-

ное  научное,  культурное  и  социаль-

ное  значение.  «Москва,  как  город, 

имеющий  особый  столичный  статус 

и  символическое  значение  в  созна-

нии  ее  граждан,  в  этом  смысле  не 

исключение.  Обращение  к  мусуль-

манскому  прошлому  Москвы,  име-

ющему  достаточно  древние  корни, 

подчеркивает  одну  из  главных  ее 

особенностей  как  исторического 

многонационального  города.  Рос-

сийская  столица  с  учетом  быстро 

развивающихся  национальных  диа-

спор  Закавказья,  республик  Север-

ного Кавказа, центрально азиатских 

государств,  а  также  исконного  эт-

носа  Москвы  –  татар  является  са-

мым  крупным  мусульманским  горо-

дом не только России, но и в целом 

Европы,  насчитывающим  до  трех 

миллионов  человек  этнически  и  ду-

ховно  связанных  с  исламом»,  –  от-

мечает  фарид  Асадуллин.  Книга 

публикуется  согласно  утвержден-

ной  Президиумом  РАН  программе 

научно-исследовательских 

работ 

«Закономерности 

исторического 

развития  народов  Востока  с  древ-

нейших  времен  до  середины  XX 

века».  Предлагаем  нашим  читате-

лям ознакомиться с предисловием к 

книге,  которое  написал  постоянный 

автор  газеты  «Татарский  мир»,  кан-

дидат  педагогических  наук 

Марат 

САфАРОВ.

***


Интерес  к  современному  развитию 

мусульманской  общины  Москвы,  обу-

словленный  колоссальными  демогра-

фическими  и  социокультурными  изме-

нениями  в  жизни  мегаполиса,  влияет 

на появление большого количества пу-

бликаций,  репортажей,  активное  об-

суждение  мусульманской  темы  в  СМИ. 

Однако  публицистический  пафос  в  ос-

новном  сводится  к  рассмотрению  ак-

туальных  миграционных  проблем,  что 

закономерно,  но  создает  впечатление 

отсутствия  собственной  мусульман-

ской истории города. В этой связи об-

ращение  к  научным  исследованиям,  к 

уже успешно складывающейся истори-

ографии  татарской  Москвы  позволяет 

целостно  и  полноценно  представить 

себе  многовековое  взаимодействие 

православных  и  исламских  общностей 

в  городе,  прочные  и  глубокие  русско-

татарские культурные связи.

Имя  и  работы  ведущего  научного 

сотрудника  Института  востоковедения 

РАН Ф. А. Асадуллина хорошо известны 

всем  исследователям  истории  ислама 

в России. В прошлом году в газете «Та-

тарский мир» была опубликована наша 

статья,  приуроченная  к  юбилею  учено-

го.  Фарид  Абдуллович  и  сам  активно 

выступает  в  СМИ,  являясь  одним  из 

ключевых  и  авторитетных  экспертов    в 

области  истории  и  современного  раз-

вития мусульманской общины России. 

В  конце  1980-х  годов,  уже  имея 

опыт ученого-арабиста (исследователя 

ливийской  литературы),  Ф.  А.  Асадул-

лин  приступает  к  разработке  совсем 

иной  темы:  осмысления  роли  и  места 

ислама  в  социальной  и  политической 

жизни  города.  Определение  общих 

хронологических  рамок,  привлечение 

обширного  круга  источников  (включая 

литературные,  генеалогические;  мате-

риалы  топонимики  и  городской  мифо-

логии)  позволили  выстроить  стройную 

концепцию  мусульманской  Москвы. 

Автор  подчеркивает  постоянное  при-

сутствие  в  городской  жизни  татар, 

которые  вплоть  до  новейших  времен, 

представляли  и  олицетворяли  москов-

ский  ислам.  Со  средневековых  времен, 

как показывает Ф. А. Асадуллин, колорит-

ный  образ  татарина  стал  частью  город-

ского  социума,  несмотря  на  скромные 

показатели численности общины (в 1897 

году  –  около  4.200  человек  при  общей 

численности населения Москвы, состав-

лявшей 1038,6 тысяч человек) и её лока-

лизацию в особых районах – прежде все-

го в Замоскворечье. 

Начиная  с  серии  статей  и  с  упомя-

нутой  выше  монографии  «Москва  му-

сульманская», Ф. А. Асадуллин в своей 

новой  работе  продолжает  не  только 

привлекать  редкий  материал  (что  все 

еще  важно,  учитывая  пока  короткий 

период  историографического  осмыс-

ления),  но  и  осуществляет  культуро-

логическое  изучение  судьбы  великого 

города.  Этот  подход  существенно  от-

личает работы Ф. А. Асадуллина, вклю-

чая  и  анализируемую,  от  привычного 

классического 

«монографического» 

подхода, основанного на интерпретации 

документальных  источников.  Ф.  А.  Аса-

дуллин опирается не только на источни-

коведческую  линию  великих  историков 

Москвы  И.  Е.  Забелина  и  М.  Н.  Тихоми-

рова, но и в большей мере – на истори-

ко-философские  идеи  столпов  евра-

зийства  (например,  Н.  С.  Трубецкого). 

Евразийские  идеи  в  целом  созвучны 

ему  и,  на  наш  взгляд,  определяют  его 

авторский  почерк,  как  исследователя 

московского ислама.

Очень важным, для понимания под-

хода  Ф.  А.  Асадуллина  является  его 

мысль,  что  «мировые  города  как  пре-

имущественная  форма  расселения 

людей  являются  своеобразными  ак-

кумуляторами  истории,  в  которых  че-

рез  длящийся  веками  диалог  разных 

культур  и  религиозных  традиций  кри-

сталлизуется  архитип  каждой,  извест-

ной  нам  цивилизации».  Несмотря  на 

очевидную  сложность  и  мозаичность 

истории Москвы, вплоть до последнего 

времени  рассмотрение  прошлого  го-

рода  в  полиэтническом  и  поликонфес-

сиональном контекстах практически не 

велось. 

Следование  евразийскому  подхо-

ду  при  строгом  соответствии  принци-

пу  историзма  позволило  автору  вы-

строить  оригинальную  ретроспективу, 

особенно  при  рассмотрении  крайне 

мифологизированной истории средне-

вековой Москвы. Карамзинская форму-

ла  -  «Москва  обязана  своим  величием 

ханам» находит в работе многочислен-

ные  подтверждения,  включая  влияние 

ордынских  политических  традиций  на 

складывание  московской  централизо-

ванной  системы  власти,  анализ  взаи-

моотношения  церкви  и  Орды  (невме-

шательство  ханов  в  церковную  жизнь; 

исцеление  ханши  Тайдулы  митрополи-

том Алексием в середине XIV века). Из-

менения  в  отношении  уже  обретшего 

независимость  Русского  государства 

к  татарскому  наследию  показывается 

автором  не  только  на  очевидных  при-

мерах  борьбы  Ивана  IV  Грозного  с  Ка-

занским и Астраханским ханствами, но 

и более поздним и основательным раз-

рывом со своими восточными корнями 

при первых Романовых. Россия обрета-

ла новые идеологические ориентиры.

Символичны  названия  глав  книги. 

Разделы,  рассказывающие  об  исто-

рии  Москвы  средневекового  периода 

и даже XVIII века, подчеркивают основу 

ритма и облика города: «Татарская Мо-

сковия»,  «дочь  Азии,  весьма  удивлен-

ная тем, что находится в Европе» (цита-

та  из  знаменитого  Джакомо  Казановы, 

посетившего Россию в 1764 году). 

Детально  Ф.  А.  Асадуллин  рассма-

тривает  новый  этап  непрерывной  жиз-

ни  мусульманской  общины  Москвы, 

когда  в  XVIII  веке,  в  том  числе  и  бла-

годаря  либеральному  курсу  Екатери-

ны  II,  татары  обретают  определенную 

свободу  в  своем  историческом  месте 

обитания  –  Татарской  слободе  в  За-

москворечье. Уточнение дат основания 

мечети,  границы  Татарской  слободы, 

роль  татарского  купечества,  социаль-

ный состав общины – все это определя-

ет содержание главы, посвященной XIX 

веку. Здесь авторский стиль несколько 

изменяется  –  повествование  строится 

уже  не  столько  в  философском  ключе, 

сколько  в  необходимом  для  плотного 

фактологического  анализа,  скрупулез-

ном отборе ключевых вех и персоналий 

истории  общины,  прежде  всего,  куп-

цов-меценатов (Салиха Ерзина, Шамси 

Асадуллаева  и  др.),  религиозных  дея-

телей. 


Именно  в  конце  XIX-начале  XX  вв. 

община  приобрела  сообразные  эпохе 

образовательные,  благотворительные 

и частично печатные структуры. В 1904 

году  была  построена  и  новая  мечеть  в 

Мещанской части города. Хотя числен-

ность  общины  оставалась  невысокой, 

роль  татар  в  торговой  жизни  города 

(например, в меховой отрасли) отмеча-

лась мемуаристами, а образ татарина-

дворника  и  старьевщика,  обусловлен-

ный  притоком  крестьян  из  мишарских 

деревень  Поволжья,  стал  частью  го-

родского ландшафта. 

Работа  завершается  обстоятельны-

ми  главами,  посвященными  советско-

му периоду и современности. Здесь ав-

тору  благодаря  многолетней  работе  в 

руководстве Духовного управления му-

сульман  Российской  Федерации  уда-

лось привлечь «внутренние» документы 

из архива Московской Соборной мече-

ти  и  различных  религиозных  структур, 

возникших  в  новейшую  эпоху.  И  вновь 

стоит  отметить  особую  историогра-

фическую роль Ф. А. Асадуллина. Вы-

работав один из подходов к осмысле-

нию  роли  ислама  в  социокультурном 

пространстве  города  (уже  отмечен-

ный выше, восходящий к теории евра-

зийства),  Ф.  А.  Асадуллин  определил 

общий  исследовательский  интерес  к 

изучению Москвы мусульманской. 

Ныне  уже  сложился  круг  авторов, 

изучающих  различные  периоды  исто-

рии  мусульманской  общины  Москвы, 

причем как в аспекте государственно-

религиозных отношений, так и в контек-

сте  социальной  истории.  Таким  обра-

зом, знакомство с новой работой Ф. А. 

Асадуллина  позволяет  не  только  полу-

чить ретроспективное представление о 

мусульманских  страницах  московской 

истории,  но  и  имеет  глубокое  методо-

логическое  значение  для  современных 

исследователей.  Само  же  устоявшее-

ся  понятие  «Москва  мусульманская»  во 

многом  ассоциируется  с  публикациями 

Фарида  Асадуллина.  И  дело  не  только 

в широком признании его одноименной 

монографии 2004 года, удостоенной ав-

торитетной  премии  РАН  им.  С.  Ф.  Оль-

денбурга «за выдающиеся работы в об-

ласти  востоковедения».  По  существу, 

Ф. А. Асадуллину довелось стать осно-

воположником  изучения  того  научного 

направления,  которому  он  посвятил 

почти 30 лет своей деятельности. 

Уроженец  Казани,  выпускник  од-

ного  из  важнейших  мировых  центров 

академического 

исламоведения 

и 

арабистики  –  восточного  факультета 



Ленинградского  университета  Фарид 

Асадуллин  –  заслуженный  работник 

культуры РТ, не прерывая связей с род-

ным  Татарстаном,  стал  одним  из  наи-

более  цитируемых  историков  ислама 

в  России.  Сейчас,  когда  происходит 

процесс  выдвижения  кандидатов  на 

соискание  Государственной  премии 

Татарстана,  учитывая  заслуги  урожен-

ца республики перед научным сообще-

ством  России,  могу  высказать  свою 

скромную мысль как историка и колле-

ги  Фарида  Абдулловича  –  очень  важно 

было бы увидеть в числе награжденных 

автора  столь  известных  и  капитальных 

работ. В лице Фарида Асадуллина была 

бы  отмечена  целая  историографиче-

ская  традиция  –  изучение  татарской 

Москвы.

В  2015  году  Государственную  пре-



мию Татарстана согласно Указу Прези-

дента  Татарстана  Рустама  Миннихано-

ва. вручили доктору исторических наук 

Агдасу  Бурганову,  что  было  с  большей 

радостью воспринято не только много-

численными  учениками  старейшего 

профессора РГГУ, но в целом татарским 

академическим сообществом. Это важ-

но  и  ценно,  что  работа  московских  та-

тар замечается родной республикой. 

Татарская община Москвы тысячами 

связей  -  научными,  культурными,  эко-

номическими и просто человеческими, 

переплетена с Казанью и Татарстаном. 

И  еще.  Редко,  когда  коренной  мо-

сквич  так  понимает  корни  и  совре-

менный  ритм  великого  города,  как  это 

удается  казанцу  Фариду  Асадуллину, 

ставшему историком Москвы.


Ринат Анимаев – художник, член Союза худож-

ников  франции,  входит  в  десятку  лучших  фран-

цузских художников современного искусства. Ему 

позировали  Рудольф  Нуреев,  Лев  Гумилев,  мно-

жество  других  интересных  личностей,  на  встречу 

с которыми, считает Ринат, ему всегда везет. Еще 

в допарижское время − в Москве, на Таганке, ему 

позировал Владимир Высоцкий. Там же в Москве 

встречался  с  нашим  соотечественником  из  Ан-

глии, поэтом Равилем Бухараевым. По происхож-

дению Ринат Анимаев − татарин, родился в г. Ду-

шанбе 24 марта 1955 года. В сентябре 2015 года 

впервые состоялась выставка его работ в Казани. 

Кто бы мог представить, что состоявшаяся в столи-

це  Татарстана  выставка  поможет  приоткрыть  занавес 

периода  жизни  отца  художника.  Это  стало  невероят-

ным открытием для семьи Рината. Но начну рассказ по 

порядку.


Дело в том, что после экспозиции в Казани карти-

ны художника в декабре были перевезены в Москву на 

выставку  в  Культурный  центр  «Дома  на  Патриарших». 

Именно  в  дни  проведения  выставки  в  российской 

столице  на  свою  электронную  почту  Ринат  получа-

ет  письмо  от  Амины  Араслановой,  жительницы  г.  Ка-

зани.  В  нем  она  с  теплом  отзывается  о  его  работах  и 

очень ненавязчиво задает ему вопрос «А нет ли у него 

родственников  в  Казани?»  Дальше  она  сообщает,  что 

знакома с Дамирой Алиевной Анимаевой и попросила 

Рината связаться с ней. По ее словам, этой скромной 

женщине 82 года и всю жизнь живет в Казани. Понача-

лу Ринат не сразу смог сопоставить, кто эта женщина, 

так как история его фамилии, по рассказам его отца, 

связана  с  Узбекистаном.  Однако  единство  фамилий 

заставило  задуматься.  Между  ними  завязалась  пере-

писка: вопросы, ответы, звонки и вот, получив очеред-

ное письмо от Амины Араслановой, уже с фотографией 

родителей Дамиры, не осталось никаких сомнений. С 

фотографии на него смотрел молодой, красивый муж-

чина, которого он, правда, не помнил и не знал −  это 

его  отец  Анимаев  Мансур.  Дамира  оказалась  не  про-

сто однофамилицей. Родной сестрой по отцу. Остава-

лось неясным, почему их отца звали Али в Татарстане 

и Мансуром в период жизни в Узбекистане – значит, у 

отца была какая-то тайна, которую он унес с собой.

Обратимся  к  истории  нашего  героя.  Ринат  был 

седьмым  ребенком  в  многодетной  семье.  Его  отец 

Мансур  Исхакович  Анимаев–  художник,  мать  Салима 

Усманова-Анимаева  занималась  воспитанием  детей. 

Вот как сам Ринат впоследствии вспоминает свое дет-

ство: «Семья у нас была большая и жизнь интересная. 

Всему находилось место− и справедливости, и награ-

дам, и спорам, но всегда мои родители были добры и 

никогда не было место тайнам и скандалам». Разве мог 

Ринат предполагать, что 50 лет спустя он откроет для 

себя одну из тайн своего отца, и это произойдет благо-

даря персональной выставке в России, в Татарстане.

Позвольте отступить от сюжета нашего рассказа и 

немного написать с чего все начиналось, и почему вы-

ставка  приехала  в  Казань.  С  Ринатом  мы  познакоми-

лись благодаря дружной татарской диаспоре, которая 

существует в Париже давно. Судьба разбросала татар-

ский народ по всему миру, но где бы мы не проживали, 

всегда стараемся сохранить свое духовное культурное 

наследие,  историю  своей  нации  и  своего  народа.  Так 

и здесь в Париже в далекой загранице мы живем, как 

большая  дружная  семья:  татарские  встречи,  нацио-

нальные  праздники,  концерты.  В  октябре  2015  года 

прошёл  Форум  татар  Европы  в  Посольстве  России  в 

Париже.  Это  значимое  событие  для  всех  татарских 

диаспор,  живущих  за  рубежом,  способствовало  дру-

жеским добрым знакомствам, обмену мыслями, новы-

ми идеями. На конгрессе Ринат представлял 60 своих 

работ и дарил свои книги участникам конгресса.

А вот идея проведения выставки в г. Казани возник-

ла у меня сразу после моего первого посещения этого 

города. Мое знакомство с Татарстаном состоялось от-

нюдь не случайно, теперь я это прекрасно осознаю. Ле-

том я была приглашена в Казань к участию в памятном 

вечере, посвященном годовщине смерти Высоцкого. В 

рамках  этого  события  мы  с  моей  творческой  группой 

показали короткометражный фильм «Париж по местам 

Высоцкого»,  который  сняли  совместно  с  оператором 

Николаем  Головихиным  и  при  участии  Рустема  Вали-

ахметова, директора Музея соцбыта г. Казани. Именно 

в этот самый красивый сезон года я открыла для себя 

этот  замечательный  город,  соприкоснулась  с  госте-

приимством  татарского  народа,  а  также  сам  город 

не  мог  не  впечатлить  своей  таинственной  историей  и 

архитектурой,  уютом  улиц.  Именно  здесь  я  познако-

милась со многими людьми, которые в дальнейшем и 

помогли в осуществлении про-

екта − открытия персональной 

выставки Рината Анимаева.

Ринат  очень  давно  мечтал 

провести  свою  выставку  в  Ка-

зани  −  на  родине  своих  пред-

ков, он мне и раньше часто об 

этом  рассказывал,  говорил, 

что есть у него заветная мечта 

− приехать в Казань со своими 

работами  и  познакомиться  с 

родиной своего отца. Он был в 

Казани всего один раз в конце 

1981  года.  Будучи  студентом 

художественного 

института 

имени В.И. Сурикова вместе с друзьями они приехали 

на празднование 100-летия Николая Ивановича Феши-

на  −  живописца,  графика,  скульптора,  представителя 

импрессионизма  и  модерна,  родившегося  в  Казани. 

Выставка с работами мастера состоялась в Музее изо-

бразительных искусств Татарстана в Казанском Крем-

ле. Именно та памятная поездка в Казань и подарила 

ему встречи со многими выпускниками Казанской ху-

дожественной школы, с которыми он продолжил свое 

общение и в Москве, и за рубежом. И тогда он увез с 

собой не только теплые воспоминания о посещении, о 

гостеприимстве татарского народа, но и у него появи-

лась мечта − вернуться в этот город еще раз.

В те 80-е годы Ринат еще не знал, как сложится его 

дальнейшая  жизнь,  с  чем  ему  придется  столкнуться, 

какие сюрпризы приготовит судьба. И вдруг спустя де-

сятки лет он снова в Казани со своими работами.

К  большому  сожалению,  он  не  смог  лично  пред-

ставлять  свои  работы,  у  него  на  период  проведения 

выставки  в  Казани  были  уже  заключены  другие  кон-

тракты с галереями во Франции, и так я стала его пред-

ставителем  для  проведения  его  выставок  в  России

Мы вместе с ним работали над этим проектом «Четыре 

сезона».  Вместе  отобрали  из  его  персональной  кол-

лекции 100 любимых работ, и выставка отправилась в 

путешествие.

Вопреки  всем  непредвиденным  обстоятельствам, 

с  которыми  нам  пришлось  столкнуться,  но  благодаря 

огромной поддержке всех, кто принимал активное уча-

стие, выставка состоялась и уже сейчас можно свиде-

тельствовать ее успех. 

На  протяжении  двух  месяцев,  каждый  житель  Ка-

зани  мог  бесплатно  посетить  персональную  выставку 

работ  мастера,  которая  разместилась  в  двух  залах  в 

одном из самых красивых зданий на Театральной пло-

щади в городской Ратуше.

Теперь пришло время вернуться к нашей истории, 

что же произошло. И какую тайну истории жизни сво-

его отца Ринат открыл для себя после проведения вы-

ставки.


А произошло то, что называют нежданной-негадан-

ной встречей с родным человеком.

25 января 1933 г. в семье Али и Сары Анимаевых ро-

дилась  вторая  девочка,  которую  назвали  Дамирой.  В 

этом году ей исполнится 83 года, и только сейчас она 

обрела  семью,  когда  всю  жизнь  думала,  что  осталась 

одна.  Из  воспоминаний  своего  детства,  она  помнит, 

как отца арестовали: первый раз это случилось в 1934 

году, в этот период он работал в исполкоме г. Казани, 

после  ареста  его  быстро  освободили,  а  вот  через  2 

года он был снова арестован и сразу отправлен в тюрь-

му, где был приговорен к расстрелу. Почему и за что? 

− ее семья так никогда не получила ответ. Время было 

суровое, только одно объяснение было в письме − по 

политическим мотивам. В скором времени брак между 

ее  родителями  был  расторгнут,  и  теперь  уже  понятно 

почему.  В  СССР  политические  репрессии  продолжа-

лись с 1921 по 1954 годы − сколько советских граждан 

им  подверглось,  сколько  семей,  сколько  судеб  было 

сломлено. Не обошло горе стороной и семью Анимае-

ва. Так Сара, ее мать, осталась одна с двумя маленьки-

ми детьми на руках.

На  протяжении  всей  своей  жизни  Дамира  думала, 

что ее отца нет в живых. Она жила с мамой и сестрой, 

о  своем  детстве  она  просто  без  слез  не  вспоминает. 

Очередное горе обрушилось на их семью − от болезни 

умирает ее старшая сестра в возрасте 16 лет сразу по-

сле  окончания  войны.  Дамира  становится  взрослой  в 

один день. Так, оставшись с мамой вдвоем, они жили 

вместе и были неразлучны и в горе, и в радости. Дами-

ра так и не устроила свою личную жизнь: вначале была 

учеба, потом работа, потом дом и забота о маме. Каж-

дый раз, рассматривая домашний семейный альбом, у 

нее всплывали слабые воспоминания о своем отце и о 

том счастливом времени, проведенном вместе с ним. 

Как  бы  сложилась  ее  судьба,  если  бы  не  арест  отца, 

если бы не развод родителей, не война, теперь уже не 

перевернуть  эту  страницу  ее  жизни  и  не  изменить  ее 

судьбу.

История ее отца уводит нас в историю его корней. 



Его отец Исхак, фамилию он не помнит, был муфтием в 

духовенстве г. Казани и в 1918 г. в период революции 

он был расстрелян большевиками, а троих детей − са-

мого Али вместе с братом и сестру Сару добрым лю-

дям удалось спрятать, а затем и вывезти в Узбекистан. 

Именно отсюда и пошла история фамилии Анимаев (в 

переводе «ани» − мама , «май» − масло). В приемной 

семье, где оказались все дети муфтия, когда все вме-

сте садились за стол, первое, что произносили ребята 

была  фраза  —  «Ани,  май  бир»  («Мама,  дай  масла»)  − 

это  мы  уже  знаем  из  рассказа  самого  Рината  Анима-

ева. Так вот при получении документов приемные ро-

дители и дали детям эту фамилию, чтобы ничего им не 

напоминало о трагедии их родных родителей.

Анимаев  Али  вырос  в  Узбекистане,  но  родина  его 

тянула и в свои восемнадцать лет он предлагает сво-

ему  брату  и  сестре  вернуться  в  Казань.  Уже  с  этого 

момента начинается новый этап в его жизни. Уже под 

другой фамилией и с другим именем Анимаев Али воз-

вращается  на  родину.  Он  находит  работу,  поступает 

учиться и встречает свою первую любовь. Все было бы 

в его жизни по-другому, если бы не 30-40-е гг. в Совет-

ском  Союзе  −  времени,  оставившим  непоправимый, 

тяжкий  след  во  многих  сердцах  советского  народа  и 

жестоко  разрушившим  многие  судьбы.  После  отбы-

вания  срока  Анимаев  Али  был  освобожден  уже  перед 

началом  Великой  Отечественной  войны,  но  больше 

никогда  он  не  вернется  в  Казань,  так  как  будет  при-

зван на фронт, а после окончания войны с медалями и 

орденами за отвагу он вернется туда, где прошли его 

детство  и  юность.  Вернувшись  на  свою  вторую  роди-

ну в Узбекистан, он снова возвращает свое имя Ман-

сур, которое ему было дано при рождении и начинает 

жизнь с нового листа. В Узбекистане он не находит ра-

боту  и  переезжает  в  столицу  Таджикистана  Душанбе. 

Там  он  знакомится  с  Салимой  −  с  тихой,  скромной, 

маленькой девушкой, которая в 30-е годы тоже пере-

ехала  в  Таджикистан  из  Татарстана  со  своими  двумя 

сестрами Махирой и Зинаидой. Она оказалась по на-

циональности татаркой и даже землячкой − родилась 

в деревне Давлеканово недалеко от Чистополя. В свои 

26 лет Салима Усманова уже была вдовой, оставшись 

с двумя детьми на руках - Минсылу и Юлдус, муж погиб 

на фронте. Они поженились. В совместном браке ро-

дилось еще пятеро: две девочки Гульсум и Мила и три 

мальчика − Эдуард, Анвар, самого младшего назвали 

Ринатом. Чтобы прокормить свою семью Мансур много 

работал,  заведовал  художественными  мастерскими, 

работал  оформителем  и  много  рисовал.  Отец  всегда 

мечтал  быть  свободным  художником.  Ринат  вспоми-

нает  побеленные  стены,  завешанные  его  работами, 

говорят, он был самобытным мастером и знатоком. Он 

готовил краски по своим рецептам на основе пигмен-

тов, которые собирал в горах и растирал на хлопковом 

масле, рамы для своих картин изготовлял сам. У Рина-

та сохранился натюрморт, написанный отцом, датиро-

ван  1949  годом:  это  кусок  черного  хлеба  и  два  поми-

дора как напоминание о трудном времени жизни. Ему 

хорошо запомнились две работы отца.  Летний пейзаж 

средней полосы: облака, уводящие зрителя в неведо-

мую даль, с двух сторон лес стеной, манящий своей за-

вораживающей  темнотой,  скрывая  в  себе  тайны  про-

шлого, и вдруг бегущий ручей среди камней со своей 

прозрачной  водой,  как  представление  о  прекрасном 

неизведанном  будущем.  Другой  пейзаж  –  зимний:  на 

нем изображен мокрый снег, сани, избушка с дымком в 

трубе, как представления о Родине, о мире и вдали за 

лесом теплый мерцающий закат, как мечта о счастли-

вом будущем. Ведь картины для художника − это отра-

жение всей глубины его души, пространства, которое 




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет