ателье, парикмахера) также часто неизвестно, хотя в последнее
время все шире распространяются таблички с именем продавца,
слѵжащего сберкассы, кассира, всегда сообщается имя, отчество и
фамилия шофера такси ( заметим, что летом в магазинах появля
ются таблички типа: «Вас обслѵживает студенческий строитель
ный отряд У П И »). Но эта информация редко активизируется.
Имена врачей, закройщиков, напротив, важны в коммуникации,
хотя только у немногих возникают с ними
отношения
личного
знакомства (интересны различия в «стилистике» отношений, у ста
навливающихся у постоянных
клиентов с парикмахерами,
вр а
чами, а такж е у родителей с воспитателями детских садов, учи
телями, связанные со шкалой официальности).
Важный грамматический аспект изучения структуры письмен
ной коммуникации составляют отношения номинации и предика
ции, номинации и текстов (деловых ж анров). Анонимно-безлич
ный стиль коммуникации проявляется в предпочтении ном и
нации:
участники
безмолвной
коммуникации
не
названы,
редуцированы; в предикации возможна
некоторая степень
их
обнаружения. Ср.: «Обувь» и «Мы приглашаем вас посетить но
вый магазин по продаже обуви». В какой степени возможна т а
кая актуализация вне рекламы? В последнее виемя пробивается
тенденция усилить «человеческое присутствие». Ср.: «Н е курить!»
и «У нас не курят»; «Просим не курить». Н уж ны наблюдения о
том, насколько распространены подобные Формы и в каких обще
ственных сферах предпочитаются; появляются ли они на фасадах
домов в объявлениях и на вывесках или сохраняются лишь во
внѵтпенних помещениях.
На вывесках и в приемных залах соответствующих учреж де
ний обычно содержится и иная информация, пегулиоѵющая отно
шения предприятия и* клиента: о времени работы, обеденном пе
рерыве, об отдельных операциях. Эти надписи переходят в про
странные тексты, касающиеся правил и условий работы, которые
вывешиваются обычно внутри предприятия.
Итак, мьт коснулись вопроса о возможной
актуализации
в
письменном слове отправителя речи — субъекта действия (обычно
обобщенного). Заметим, что в устной массовой коммуникации,
например в объявлениях по радио, обычно отсутствуют прямые
обпащения к неизвестному лицу.
Ср. начальный
винительный:
«Потерявшего документы в нашем магазине просим подойти...»
Второй аспект актуализации относится к характеристике ситу
ации деятельности предприятия и отношений предприятия и кли
ента. Н а вывеске указывается постоянная специализация учреж
дения, ритм его работы. Конкретная сиюминѵтная ситуация м о
жет обозначаться на табличках в специальных формулах: З акр ы
то на обед: Учет; Ремонт; Закрыто по техническим причинам; С е
годня епектакля нет: Н а сегодня билеты проданы;
Санитарный
день. Нестандартные ситуации описываются обычно более развер
нутым предложением, нередко с прямым обращением к клиентам.