50
anger. Мысалы: «
When she had said this she had a fear that the dog would have
been content and have galloped away, but instead of that he suddenly stood up on
his hind legs, and with his fore legs he pulled off his dog’s head, and tossed it high
in the air» («The Small-Tooth Dog»).
Ал, сапа, белгі мағыналарын айқындайтын тілдік бірліктер:
length,
height, strength, goodness, lightness, kindness, swiftness атаулары арқылы
беріледі. Мысалы: «
You’ll have to catch me first, said Jack and he took off his
invisible coat, put on his shoes of sw'iftncss and ran away from the giant and the
giant ran after him» («The Adventures of Jack the Giant-Killer»). Әрине, біздің
бұл жіктемеміз шартты сипатқа ие, себебі кейбір атаулар ертегі мәнмәтіні
бойынша бірнеше категорияға тән болып келеді. Мәселен, «
war» қалып-күйді
де, үдерісті де білдіреді. Ал, «
peace» адамның физикалық та,
эмоционалдықта күйін айқындай алады.
Ағылшын қиял-ғажайып ертегілерінің тағы бір ерекшелігі-үнемі белгілі
бір мәтіндік субъектінің болуы және ол тіл мен сөйлеу бірліктерін ажыратып
беріп отыру:
speech, tale, name, story. Мысалы: «
Presently she came to the little
cottage in the wood, the door was opened by a pretty Green Lady and the girl told
her the story» («The Green Lady»). Осыған орай, қиял-ғажайып ертегілерінің
көптеген абстрактілі атаулары мәтін субъектісінің ойлау сипатының
өзгергені жайында мәлімет береді: ол абстрактілі бағытқа қарай басымдылық
таныта бастайды.
Ағылшынның басқа ертегілеріне қарғанда қиял-ғажайып түрінде
аталған халықтың тұрмыс-тіршілігін білдіретін жаңа атау «
drink» пайда
болады: «
The Lady (hen showed her how to cook the supper, and take it into the
parJor, and told her she could take some bread and milk for herself afterwards,
but the girl said she would rather have a drink and some of her own cake» («The
Cap of Rushes»). Қиял-ғажайып ертегілеріндегі шөп-шалаң, көкөніс,
дақылдар т.б. атауларына мыналар жатқызылады:
beetroot, salad, carrot, lentil,
Достарыңызбен бөлісу: