13
литература представлена сборниками гимнов и жертвенных формул («Ригведа»,
«Самаведа», «Яджурведа», «Атхарваведа»). К этой литературе примыкают «Священные
писания», включающие сутры, в которых имеются руководства по жертвенным ритуалам,
законодательству и правилам домашней жизни. Вся эта литература была обработана и
кодифицирована ученым брахманом Панини (V-IV вв. до н.э.) и получившая название
санскрит. Основные эпические памятники это «Махабхарата» и «Рамаяна», которые были
записаны в I веках н.э., но в своей основе они существовали уже в IV веке до н.э. Если
говорить о Панини, то можно утверждать, что он создал прообраз современного метода в
произведении «Шива-сутры», в котором представлены четырнадцать сутр. В них
обнаруживаем правила стяжения (pratyãhãra, букв. ̔стяжение, сжатие̓). Техника пратьяхар
дает возможность Панини кратко, в алгебраической форме формулировать фонетические
законы. Например, сутра «iko yanaci» (6.1.77). Эта сутра состоит из трех пратьяхар – iK,
yN, aC. Буквальный перевод: «Если после iK cледует aC, то вместо iK -- yN». Такие
правила Панини полностью аналогичны правилам порождающей грамматики: они
содержат элементы реконструкции.
Во второй половине XVIII века, когда в Калькутте был учрежден институт
восточных культур и Уильям Джонз (1746-1794), изучив санскритские рукописи,
утверждал, что санскрит … имеет настолько близкое родство с греческим и латинским
языком, как в корнях глаголов, так и в формах грамматики, что они произошли из одного
общего источника. В
разные исторические времена для записи санскрита применялись
разные системы письма, однако наиболее часто применяемым письмом был
девана̃гари̃.
Это письмо состоит из сорока восьми букв: тринадцати гласных и тридцати пяти
согласных. В санскрите не существует фиксированного тонического ударения. В
стихотворных текстах ударными считаются слоги, стоящие в сильных местах
стихотворных стоп. В словах слоги различаются по долготе. Долгими являются слоги с
долгими гласными (а̃, ai, au, e, ĩ, o, r̃, ũ).
Так было положено начало СИЯ. Франц Бопп выдвинул положение, что система
грамматических флексий не может быть заимствована, - это
гарант соотношения
родственных языков. Расмус-Кристиан Раск привлек для исследования балтийские и
славянские
языки,
но
проигнорировал
материалы
из
санскрита.
Третьим
основоположником СИЯ был А.Х. Востоков. Он сопоставил корни и грамматические
формы живых славянских языков с данными старославянского языка. Он разгадал тайну
славянских
юсов малого и
большого, которые обозначали носовые гласные звуки.
Сравнительно-исторический метод как первый строго научный метод исследования в
науке о языке. Направленность этого метода исследования на язык в процессе его
исторического развития (в диахронии).
Краткие сведения из истории зарождения и формирования сравнительно-
исторического языкознания и выработки приемов и методик анализа языковых фактов в
соответствии с
выдвигаемыми задачами. Основные постулаты и понятия сравнительно-
исторического языкознания. Понятие генетического родства языков; понятие языковой
семьи как предельной генетической общности. Проблема доказательства наличия или
отсутствия языкового родства в случае его неочевидности. Значимость в системе точного
доказательства материальной общности корнеслова и грамматических формантов.
Понятие «материальной общности» языковых элементов и
понятие этимологического
14
тождества. Понятие фонетического соответствия между родственными языками.
Фонетические соответствия в их противопоставленности звуковому сходству, подобию.
Понятие звукового перехода. Понятие фонетического закона.
Проблема исключений
из фонетических законов, стремление объяснить исключение действием других
«встречных» законов. Иллюстрация этих положений фактами из истории славянского и
древнетюркского языков.
Обобщение и формализация лингвистических понятий в системе сравнительно –
исторического языкознания в конце ХІХ - начало ХХ вв. Системность представление о
языке: понимание компаративистами взаимосвязи и взаимообусловленности явлений и
процессов, относящихся к разным сферам и срезам языка, к разным его подсистемам
(гласные и согласные, состав звуков, законы звуковых переходов и просодика; фонетика и
грамматика и др.). Связи между процессами (и их результатами), отдельными друг от
друга во времени и в «лингвистическом пространстве» (например, эволюция склонений и
монофтонгизация дифтонгов в языке памятников древнерусской письменности).
Лингвистический прогноз в системе сравнительно-исторического языкознания как
следствие системного восприятия языка и протекающих в нем
процессов. Ларингальная
теория Ф. де Соссюра.
Степени родства языков и проблема их измерения в сравнительно-историческом
языкознании. Конструирование генеалогического дерева И. Шлейхером. Спорные и
сомнительные «узлы» этого дерева (славянские языки в их отношении к балтийским,
германским, иранским языкам и т.д.).
Реконструкция как система приемов, позволяющих на основании сопоставления
фактов ряда языков – потомков построить модель соответствующего факта в языке-
предке. Реконструкция сочетания «ТОРТ» в праславянском на основании сочетаний
ТОРОТ, ТРОТ, ТРАТ в новых славянских языках.
Внутренняя реконструкция как система приемов, позволяющих смоделировать
древнее состояние некоторого факта, не обращаясь к языкам вне некоторой заданной
общности, например, «славянские языки», «балтийские языки». Общеиндоевропейские
реконструкции как «внутреннее» по сравнению с ностратическим. Ностратическая теория
как предложение и эволюция сравнительно-исторической концепции индоевропейской
семьи.
Проблема о границах применимости приемов и методов сравнительно-
исторического языкознания.
Достарыңызбен бөлісу: