Сборник упражнений по грамматике английского языка для студентов-юристов


Exercise 10. Translate the sentences into English paying



Pdf көрінісі
бет8/164
Дата10.09.2022
өлшемі1,02 Mb.
#38783
түріСборник упражнений
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   164
Байланысты:
Sbornik-uprazhneniy-po-grammatike-angliyskogo-yazyka-dlya-studentov yuristov

Exercise 10. Translate the sentences into English paying 
attention to the singular nouns and plurals. Useful words are 
given below:
1
. Этот полицейский задержал вчера двух преступников.
2
. Судьи районного суда рассматривают гражданские и уго-
ловные дела.
3
. В большинстве стран ведущими отраслями права являют-
ся гражданское и уголовное право.
4
. Магистраты не являются профессиональными юристами, 
их называют мировыми судьями.
5
. Незначительные преступления рассматриваются в маги-
стратских судах.
6
. Жюри присяжных в Великобритании состоит из 12 присяж-
ных заседателей.
7
. Это суммарное преступление (преступление двойной под-
судности) будет рассмотрено мировыми судьями завтра.
8
. Такие преступления, как убийство, кража со взломом, гра-
беж, передаются в Суд короны для рассмотрения по существу.
9
. Для рассмотрения дела присяжные отбираются методом 
произвольной выборки.
10
. Наиболее распространенные виды наказания в Велико-
британии — это штраф, заключение в тюрьму и пробация.
11
. Подсудимый был освобожден из-под стражи из-за от-
сутствия убедительных доказательств.
12
. Суровость приговора может быть обжалована адвокатом.
criminal, judge, case, magistrate, laypersons, jury, jurors, 
branches of law, minor offences, justices of the peace, summary 
offence, burglary, robbery, murder, Crown Court, to select at ran-
dom, fine, imprisonment, probation, to release for lack of strong 
evidence, to appeal against the severity of the sentence.


13
УПРАЖНЕНИЯ
Сборник упражнений по грамматике английского языка для студентов-юристов
Exercise 11. Read and translate the following word combi-


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   164




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет