Еліміз өз тəуелсіздігінің 20 жылдығын атап өтіп, дамуының жаңа кезеңіне аяқ бас



Pdf көрінісі
бет45/101
Дата01.02.2017
өлшемі3,69 Mb.
#3215
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   101

together үйлесу ♦Those cottages ~ perfectly with 
the landscape. – Ана коттедждер табиғатпен 
тамаша үйлескен. Their voices ~ (together) 
well. – Олардың дауыстары жақсы үйлеседі. 
(b) ~ (into smth) тұтасу, астасу, үйлесу ♦The 
sea and sky seemed to ~ into each other. – Теңіз 
бен аспан бір-бірімен астасып жатқандай 
көрінді. 4. (phr v) *to ~ in (with smth) үйлесу, 
тұтасу ♦The new offi ce block does not ~ in 
with its surroundings. – Жаңа мекеме блогы 
айналасымен үйлеспейді. *to ~ smth in (тамақ 
дайындаған кезде) қосу, қосып араластыру, 
былғау ♦Heat the butter gently and then ~ in a 
little fl our. – Майды жайлап қыздыр дағы оған 
аздап ұн қос. B.n 1.қоспа, араласпа, қосып 
араластырылған нəрселер ♦Which ~ of cof-
feewould you like? – Кофенің қандай қоспасын 
сіз ұнатасыз? 2.қоспа, қосынды сөз (м: motel 
= motor + hotel сөздерінің, brunch = breakfast 
+ lunch сөздерінің қосындысы) = portmanteau 
word
blende [blend] n (мин) сфалерит, мырыш 
(цинк) сульфиді
blender n = liquidizer 
blent [blent] pt and pp of blend
bless [bles] v (pt, pp blessed [blest] не blest 
[blest]) 1.бата беру, дұға оқу (құдайдан 
рахым, жарылқаушылық өтіну) ♦The Pope 
~ed the crowd. – Папа жиналған жұртқа 
батасын берді. The priest ~ed the har-
vest. – Священник астыққа батасын берді. 
2.(христиан дінінде) бата беру, киелі, 
қасиетті деп ишара ету ♦The priest ~ed the 
bread and wine. – Священник (дінбасы) 
нан мен шарапқа бата істеді (дəріптеді). 
3.(христиан дінінде) құдайды мадақтау, 
дəріптеу, ризашылық білдіру 4.(бата 
оқығанда қолд) ♦Bless all those who are hun-
gry, lonely or sick. – Құдайым, аш-жалаңаш, 
жетім-жесір, ауру-сырқауға мейіріңді 
төге гөр. 5.(таңырқауды білд) ♦Bless me! 
Bless my soul! – Құдай-а тауба! О құдайым! 
Well, I’m blest! – А, құдай жарылқапты! 
I’m blest if I know! – Білсем құдай ұрсын! 
6. (idm) *to be ~ed with құдай жарылқаған, 
тумысынан берілген ♦He is ~ed with excel-
lent health. – Оған құдай жақсы денсаулық 
берген. Mrs Murphy is ~ed with twelve chil-
dren. – Мөрфи ханымға жаратқан он екі 
бала беріпті. *~ you құдай жарылқасын сені 
((a) ризашылықты я жақсы көргенді білдіреді 
(b)түшкірген адамға айтады)
blessed [‘blesid] adj 1.қасиетті, əулие 
the Blessed Virgin - Əулие Мариям (Иса 
пайғамбардың шешесі) 2.(діни тілде) 
жарылқаған, бақытты ♦Blessed are the meek. – 
Құдайға бой ұсынғандар (тəубаға келгендер) 
бақытты. 3.көңілді, қызық, қалаулы, 
жанға жайлы ♦a moment of ~ calm – бір 
сəт мүлгіген тыныштық 4.(католицизмде) 
əулиелер не атақтылар санатына қосылған 
(адам) 5.(мазасыздықты не таңырқасты білд) 
құрығыр, құрыған ♦Now where have I put that 
~ book? – Ана құрығыр кітапты мен қайда 
қойдым екен?
blessedly [‘blesidli] adv ♦It’s so ~ quiet here. – 
Бұл жер сондай жанға жайлы тыныш.
blessedness [‘blesidnis] n бақыттылық, 
көңілділік [қ-з: blessed]
blessing [‘blesiŋ] n 1.(a) құдайдың рахымы, 
мейірімі; жарылқау ♦to ask for God’s ~ - 
құдайдың жарылқауын өтіну (b)құдайға 
жалбарынып дұға оқу (c) ас қайыру, ас 
алдындағы я соңындағы бата ♦to say a ~ - 
бата қылу, құдайға ризашылық білдіру 2.бата 
беру, мақұлдау, келісім ♦I cannot give my ~ 
to such a proposal. – Мен бұндай ұсынысқа 
келісім бере алмаймын. 3.бақыт, қауныш 
What a ~ you weren’t hurt in the accident! – 
Апатқа түссең де дін аман қалғаның неткен 
бақыт! 4. (idm) *a ~ in disguise (сөзбе сөз: 
жасырынған жақсылық) алдымен жаман 
көрініп кейіннен жақсы болған уақиға ♦Not 
getting into university may be a ~ in disguise; 
I don’t think you’d have been happy there. – 
Университетке түспегенің қайта жақсы 
болған да шығар; ол жер саған ұнар еді деп 
ойламаймын. *to count one’s ~s count
blest [blest] pt and pp of bless
blether [‚bleðə(r)] = blather
bletherskate [‚bleðə(r)skeit] = blatherskate
blew [blu:] pt and pp of blow
blight [blait] A.n 1.(a) өсімдіктерді солдырып 
қурататын, зардап шеккізетін ауру (b)осы 
ауруды тарататын шіркей, шөп 2. ~ (on/upon 
smb/smth) (ауысп. мағ.) хауіпті, залалды 
нəрсе ♦Unemployment is a ~ on our commu-
nity. – Жұмыссыздық – біздің қауымға төнген 
залал. 3.(қаланың, т.б.) мешеу, ұсқынсыз бөлігі 
the ~ of inner-city slums – қаланың орталық 
жағындағы кедей-кепшік тұратын тұс B.v 
зардап шектіру, шегу, жойылу, жою ♦The ap-
ple trees were ~ed by frost. – Алма ағаштары 
үсіктен зардап шекті. ♦(ауысп. мағ.a career 
~ed by ill-health – ауру титықтатқан карьера
blighter [‘blaitə(r)] n (Brit slang) 1.дос, жолдас, 
бауыр ♦You lucky ~! – Еһ, жолы болғыш 
достым-ау! 2.оңбаған, арсыз ♦The ~ stole 
my purse! – Оңбаған менің қапшығымды 
(əмиянымды) ұрлап кетіпті!
Blighty [‘blaiti] n (көне қолд Brit əскери slang
Британия, отан
blimey [‘blaimi] interj (Brit slang) (таңқалысты 
я мезі болғанды білд) ♦Blimey, look at that! – 
Мəссаған, ананы қара!
blimp [blimp] n 1.шағын дирижабль 2. (slang
семіз, қолаба, икемсіз адам
Blimp [blimp] n (кейде Colonel Blimp) (Brit 
ауызекі жақтырм) өзімшіл, қатыбас адам 
(көбінесе кəрі армия офицері)
blind I [blaind] A.adj 1.соқыр, көзі көрмейтін 
a ~ person – соқыр адам 2.соқыр(дың) ♦
~ school – соқырлар мектебі 3. ~ (to smth) 
бірнəрсеге соқыр я керең (яғни, байқамайтын, 
түсінбейтін) ♦I must have been ~ not to realize 
the danger we were in. – Қандай хауіп-қатерде 
болғанымызды білмей мені қара басқан 
шығар. He is completely ~ to her faults. – Ол 
оның қателерін мүлде көрмейді. 4. ♦(ауысп. 
мағ.) көзсіз ♦~ hatred/obedience – көзсіз жек 
көрушілік/бағынушылық love/faith that is 
~ - көзсіз махаббат/сенім ~ forces of nature 
– табиғаттың мылқау күштері to be in ~ 
fury/panic – көзсіз жінігу/сасу ~ speed/haste – 
көзсіз жылдамдық/асығу 5.құпия, жасырын, 
көрінбейтін, тұйық ♦a ~ entrance – жасырын 
есік a ~ turning – кілт бұрылыс 6.(ұшақтың 
аппаратураға сүйене істеген маневрі, яғни 
«көзсіз» істелген) ♦~ fl ying/landing – «көзсіз» 
ұшу/қону 7. (idm) *as ~ as a bat жарғанаттай 
соқыр ♦He is as ~ as a bat without his glasses. 
– Ол көзəйнегінсіз жарғанат сияқты соқыр. 
*to turn a ~ eye (to smth) көрмегенсу, назар 
аудармау ♦The manager turned a ~ eye when his 
staff were late. – Қызметкерлердің кешіккеніне 
менеджер назар аударған жоқ. B.n 1. the ~ 
соқыр адамдар, көзі көрмейтіндер ♦a school 
for the ~ - көзі көрмейтіндерге арналған 
мектеп 2. (idm) *the ~ leading the ~ (сөзбе сөз: 
соқырларды жетектеген соқырлар) тəжірибесіз 
адамдардың тəжірибесіз ортаны басқаруы 
C.adv 1.құрал-жабдыққа ғана сүйеніп (яғни, 
көрмей) ♦to drive/fl y ~ - құрал-жабдыққа ған 
сүйеніп көлік айдау/ұшу 2. (idm) *~ drunk 
(ауызекі) көзсіз мас, тоя ішкен *to swear ~ 
swear D.v 1.соқыр қылу, болу; көзді қару ♦
~ing fl ash/light – көз қаритын жарқыл/жарық 
He was ~ed by the sunlight. – Оның көзін күн 
сəулесі қарыды. The soldier was ~ed in the ex-
plosion. – Жарылыстан солдат соқыр болып 
қалды. 2.~ smb (to smth) (ауысп. мағ.) біреудің 

210
211
көзін байлау, көрсетпеу ♦Her love for him ~ed 
her (to his faults). – Оның (қыздың) көзін оған 
(жігітке) деген махаббат (кемшіліктерін 
көрсетпей) байлады. 3. (idm) *to ~ smb with 
science техникалық білімімен біреудің мысын 
басу
blind II [blaind] 1.(US (window-)shade
перде, жалюзи ♦to draw/lower/raise the ~s – 
пердені ысыру/түсіру/көтеру 2. (ауысп. мағ.
бетперде, маска ♦His job as a diplomat was a ~ 
for his spying. – Ол дипломаттық қызметті 
бетперде қылып шпиондық əрекеттермен 
айналысты. 3. (US) аң терісі
blindage [‘blaindiʤ] (əскери) блиндаж 
(окоптағы адамдарды қорғауға арналған 
құрылым)
blind alley [‘blaind ‘æli] 1.тұйық жол, аллея 
2.тығырыққа тірелу
blind coal [‘blaindkəul] n антрацит (тас 
көмірдің жалынсыз жанатын ең жақсы сорты)
blind date [,blaind’deit] бірін-бірі бұрын 
білмеген əйел мен еркектің арасындағы 
тағайындалған кездесу
blinder [‘blaində(r)] n (спортта) тамаша өнер 
көрсету ♦He playede an absolute ~! – Ол адам 
нанғысыз тамаша ойнады!
blinders [‘blaindəz] [pl] (US) = blinkers
blindfold [‘blaindfəuld] A.(біреудің) көзін 
таңу, байлау ♦to ~ a hostage/prisoner – 
тұтқынның/түрмедегінің көзін таңу B.n 
көзге таңылған, байланған таңба, шүберек 
C.adj, adv көзі таңылған, байланған ♦I could do 
that ~. – Көзім таңулы болса да мен оны істей 
алар едім.
blind gut [‘blaind,gʌt] (анат) соқыр ішек
blindly [‘blaindli] adv соқырша; көзсіз, бассыз 
blind-man’s buff [,blaindmænz’bʌf] соқыртеке 
ойыны
blindness [‘blaindnis] n соқырлық, көзі 
көрмеушілік
blink [bliŋk] A.1.(көз ж) жыпылықта(т)у 
(көзін қайта-қайта жұмып-ашу) ♦He ~ed in 
the bright sunlight. – Ол күн жарығына қарай 
алмай көзін жыпылықтатты. 2.жылтырау, 
жымыңдау, жылтылдау, жылт-жылт ету ♦har-
bour lights ~ing on the horizon – көкжиекте 
жымыңдап көрінген айлақ оттары 3. (idm) 
*to ~ the fact (… that) көз жұмбайлық жасау, 
мəселені ескерусіз қалдыру ♦You can’t ~ the 
fact that the country’s economy is suffering. 
– Елдің экономикасының күйзелісте екенін 
байқамау мүмкін емес. 4. (phr v) *~ smth away/
back (көз жасын, т.б.) білдірмеу, сол үшін 
көзін жыпылықтату ♦Though clearly upset, she 
bravely ~ed back her tears. - Қанша күйінсе де 
ол кірпігін қаққылап ештеңе білдірмеді. B.n 
1.(көз ж) жыпылықта(т)у 2.жылтыраc, жымың, 
жылтыл, жылт-жылт ету 3.(idm) *the ~ of an 
eye қас қағым сəт *on the ~ дұрыс істемейтін, 
бұзық ♦The washing machine is on the ~. – Кір 
жуғыш машина дұрыс істемей тұр. 
blinkered [‘bliŋkərəd] adj 1.көзі қалқаланған 
(ат) 2. (ауысп. мағ.) тар ойлы, түсінбейтін ♦a ~ 
attitude – саяз көзқарас
blinkers[‘bliŋkəz] [pl] (US blinders) (аттың 
көзіне алдыдан басқа жақты көрмесі үшін 
тағылатын) қалқанша
blinking[‘bliŋkiŋ] adj, adv = bloody
blip [blip] n 1.радар экранындағы жарық нүкте 
2.бипіл (дыбыс)
bliss [blis] n шаттық, асқан бақыт ♦a life of ~ 
- шат-шадыман өмір What ~! – I don’t have 
to go to work today. – Неткен рахат! – Бүгін 
жұмысқа бармаймын.
blissful [‘blisfl ] adj шат-шадыман, асқан 
бақытты
blissfully [‘blisfəli] adv шексіз қуана, шаттана
blister [‘blistə(r)] A.n 1.(терінің астына сары су 
жиналып) ойылған, күлдіреген тұс ♦These tight 
shoes have given me ~s on my ankles. – Мына 
тар аяқ киім тобығымды ойып тастады. 
2.көпіршік (металдың қабыршақтанып 
көтерілген тұсы; сырланған ағаштың сырының 
көтеріліп ісінген жері) B.v ою, ойылу; ісіріп 
жіберу; көпіршік сияқты нəрсе түзу ♦Me feet 
~ easily. – Менің аяғым тез ойылады. The hot 
sun ~ed the paint. – Ыстық күн сырды (бояуды) 
көтеріп жіберді.
blistering [‘blistəriŋ] adj 1.өте, тым қатты ♦a ~ 
pace - өте зор екпін 2.ащы, өткір (сын) ♦~ sar-
casm - өткір сарказм, əжуа
blisteringly [‘blistəriŋli] adv
blithe [blaið] adj бақытты, қамсыз, бейқам
blithely [‘blaiðli] adv қамсыз, бейқамдықпен 
He was ~ unaware of the trouble he had 
caused. – Ол бейқамдықпен не пəле істегенін 
байқамады.
blither [‘bliðə] = blether
blithering [‘bliðəriŋ] adj мүлде, нағыз, барып 
тұрған ♦You ~ idiot! – Сен барып тұрған 
кещесің!
blithesome [‘blaiðsəm] = blithe
blitz [blits] A.n (кейде blitzkrieg) 1.блицкриг 
(кенет тұтқиыл шабуыл) 2.the Blitz ІІ Дүние 
жүзілік соғыс кезіндегі неміс əсерлерінің 
тұтқиылдан шабуылдау тактикасы 3. (ауысп. 
мағ.~ (on smth) кенет күш салу ♦I had a ~ 
on the kitchen today, and now it’s really clean. – 
Бүгін кухняға бар күшімді төктім, мінеки енді 
тап-таза. B.v тұтқиылдан шабуылдау, кенет 
шабуыл жасап қирату ♦Many towns were badly 
~ed during the war. – Көптеген қалалар соғыс 
кезінде тұтқиыл шабуылдан ойсырай қирады. 
blitzed [blitst] adj (ауызекі US) (a) қалжыраған 
(b) удай мас
blitzkrieg [‘bli:tskri:g] = blitz (сөзбе сөз: blitz 
найзағай + krieg соғыс)
blizzard [‘blizəd] n бұрқасын, қарлы боран
bloat I [‘bləut] v ісіну, ұлғаю, дəуею ♦Their 
bellies were ~ed from overeating. – Олардың 
қарындары көп жегендіктен қампиып 
кетіпті. 
bloat II [‘bləut] v балықты ыстау, қақтау, 
сүрлеу
bloated I [‘bləutid] adj ісінген, қамқиған, 
үрленген ♦a ~ face – ісінген бет I’ve had 
so much to eat I feel absolutely ~. – Өлердей 
жегендіктен ішім кеуіп тұр. ♦(ауысп. мағ.
with pride – кеудесінен нан піскен 
bloated II [‘bləutid] adj ысталған, сүрленген 
(балық)
bloater [‘bləutə(r)] n ысталған, сүрленген 
майшабақ (сельд)
blob [blɒb] n 1.тамшы (қою сұйықтықтың) 
A ~ of paint marred the surface. – Сырдың 
(бояудың) тамшысы беткі жақты былғап 
тастады. 2.түйір (топырақ, тас); дақ 3.бұлдыр 
(алыстағы заттың) ♦The church spire was just 
a distant ~. – Шіркеу мұнарасы алыстан 
бұлдырап көрінді.
bloc [blɒk] n (саяси, əскери) блок, одақ
block [blɒk] A.n 1.(a) блок; белағаш, 
белдеме; граниттың, мəрмəрдің ірі кесегі 
a ~ of concrete, granite, marble – бетон 
блок, граниттың, мəрмəрдің ірі кесегі (b) 
шөрке, төс, дөңбек (ағаштың) ♦a chopping-~ 
- (үстіне қойып) шабатын төс a butcher’s 
~ - қасапшының төсі (c) the ~ (бұрынғы 
заманда) өлім жазасына кесілген адамның 
басы қойылып шабылатын шөрке ♦to go/be 
sent to the ~ - өлім жазасына кесу 2.ойыншық 
пластик кірпіш 3.блок (үлкен ғимарат) ♦~s 
of fl ats – пəтерлер блогы a tower ~ - зəулім 
үй 4.квартал, тұрғын үй массиві ♦to go for a 
walk round the ~ - кварталды айнала жүру 
He lives three ~s away from here. – Ол бұдан 
үш квартал жерде тұрады. 5.топ, лек, 
тізбек, жиынтық, топтама ♦a ~ of theatre 
seats – театр орындықтарының тізбегі 
~ of shares – акциялар (үлестер) жиынтығы 
a ~ booking – көп қылып заказ беру 6.мөр 
7.бөгет; кептеліс, іркіліс ♦a ~ in the pipe – 
құбыр ішіндегі кептеліс ♦(ауысп. мағ.The 
government’s stubborn attitude was a ~ to fur-
ther talks. – Үкіметтің тоңмойындығы бұдан 
былайғы келіссөздерге бөгет болды. 8. (idm) 
*a chip of the old ~chip *to have a ~ (about 
smth) бірдеңені түсіне алмау, басқа кірмеу 
He has a mental ~ about maths. – Оның миына 
математика кірмейді. *to knock smb’s ~/
head offknock B.v 1.~ smth (up) бөгеу, 
бекіту, ірку; (мұрын ж) біту, бітелу ♦Heavy 
snow is ~ing all roads into Scotland. – Қалың 
қар Шотландияға баратын бар жолды 
бөгеуде. A large crowd ~ed the corridors and 
exits. – Қарақұрым жұрт корридорлар мен 
шығатын жерлердің бəрін бөгеді. My nose 
is ~ed (up). – Мұрным бітіп (бітеліп) қалды. 
to ~ the talks – келіссөздерді бөгеу The ac-
cident ~ed traffi c. – Жол оқиғасы қозғалысты 
іркіді. 2.(ақшаның, т.б.) қолданысын шектеу, 
бөгеу ♦~ sterling – айналымы шектелген 
фунт стерлинг 3. (phr v) *to ~ smth in/out 
бірнəрсенің алдын ала долбарлау, жоспарлау, 
кескіндеу ♦to ~ in the plan of a house – үйдің 
шикі жоспарын сызу *to ~ smth off бөгетпен 
бөліп тастау ♦Police ~ed off the street after 
the explosion. – Полиция жарылыстан соң 
көшені бөгеп тастады. 
blockade [blɒ’keid] A.n 1.блокада (əскери 
күшпен қоршауға алу) 2. (idm) *to break/
run a ~ блокаданы бұзып өту *to lift/raise ~ 
блокаданы алып тастау, аяқтау 
B.блокадаға алу, қоршау ♦The harbour was 
~d by enemy vessels. – Айлақты жау кемелері 
қоршауға алды. 

212
213
blockage [‘blɒkiʤ] n 1.бөгет, бітелме ♦a ~ in 
the pipe – құбырдағы кептеліс 2.бөгеліп қалу, 
кептеліп қалу
block and tackle [,blɒkənd’tækl] n блок, шығыр 
(кранның (көтергіштің) доңғалақтар мен 
арқандардан тұратын ауыр заттарды көтеруге 
арналған бөлігі)
block-buster [‘blɒkbʌste(r)] n (ауызекі
1.өте қуатты бомба 2.өте қызықты фильм, 
кітап 3. (US) бағаның арзандауына 
байланысты жұртты үй-жайын сатуға 
үгіттеуші адам
blockhead [‘blɒkhed] n ақымақ
blockhouse [‘blɒkhaus] n 1.бетон-қамал, 
блокгауз, дот, дзот, амбразура 2. (US тарих
ағаштан тұрғызылған қамал
blockish [‘blɒki∫] adj ақымақ, топас
block letter [,blɒk’letə(r)] n баспа əріп
bloke [bləuk] n (ауызекі) жігіт, кісі ♦The new 
~ next door seems a bit weird. – Көрші үйдегі 
жаңа кісі аздап қызық (оғаш) көрінеді. 
blokish [‘bləuki∫] adj (Brit) ерлерге тəн (тірлік) 
playing football, fi xing the car and other ~ 
activities – футбол ойнау, машина жөндеу 
сияқты еркек тірлік
blokishness [‘bləuki∫nis] n еркектік, ерлерге тəн 
тірлік
blond (əйелдер blonde) [blɒnd] adj, n аққұба, 
ақсары, ақсары шашты (адам)
blood [blʌd] A.n 1.қан ♦He lost a lot of ~ in the 
accident. – Ол апатта көп қан жоғалтты. 
Much ~ was shed in the war. – Соғыста көп 
қан төгілді. 2.тек, тұқым, қан ♦of noble Scottish 
~ - текті шотландиялық əулеттен (шыққан) 
They are of the same ~. – Олардың қаны бір 
(яғни, туыс). 3. (Brit көне қолд) дəнди (дэнди), 
дəулетті əрі сылқым жігіт 4. (idm) *bad ~ 
(between A and B) (біреулер арасындағы) 
қастық, жаулық ♦There’s a lot of bad ~ be-
tween those two families. – Ол екі əулеттің 
арасында ұзақтан бері келе жатқан егестік 
бар. *to be after/out for smb’s ~ біреудің қыр 
соңында болу, қудалау *to be/run in one’s/the 
қанында, тұқымында болу ♦Most of my fam-
ily are musicians; it runs in the ~. - Əулетіміздің 
көбі музыканттар; бұл (бұндай қасиет) 
тұқымымызда бар. *~ and thunder (сөзбе 
сөз: қан мен жасын) шытырман оқиғалы a ~ 
and thunder story – шытырман оқиғалы хикая 
*~ is thicker than water (сөзбе сөз: қан судан 
қою) тұқымдық, қандық байланыс мықты 
байланыс деген мағ. *smb’s ~ is up ашулану, 
қаны қайнау ♦After being insulted like that my ~ 
is really up! – Ана сөз сүйегімнен өтіп кетті, 
шынымен де қаным қайнап тұр! *(like getting/
trying to get) ~ out/from a stone біреуден сұрап 
алу, өтіну мүлде мүмкін емес деген мағ. ♦Get-
ting a pay rise in this fi rm is like getting ~ from 
a stone. – Бұл фирмада жалақыны көтергізу 
тастан қан шығарғанмен бірдей. *(to have 
smb’s) ~ on one’s hands біреудің қанын 
жүктеу, ауыр қылмысты болу ♦a dictator with 
much ~ on his hands – қанды қол диктатор *to 
draw ~draw *fl esh and ~fl esh *one’s fl esh 
and ~fl esh *to freeze one’s ~; to make one’s ~ 
freezefreeze *in cold ~cold *to make smb’s 
~ boil біреудің қанын қайнату (ызаландыру) 
The way he treats his children makes my ~ boil. 
– Оның өз балаларына деген қарасы менің 
қанымды қайнатады. *to make smb’s ~ run 
cold денені түршіктіру, мұздату ♦The sight of 
the dead body made his ~ run cold. - Өлі дененің 
көрінісі оның жанын түршіктірді.
*new/fresh ~ run cold тың күш, ресурс, 
идеялар ♦This company is badly in need of new 
~. – Бұл компания жаңа адамдарға өте зəру. 
*of the ~ (royal) ақсүйек, төре тұқымынан 
a prince of the ~ (royal) – қуатты əулеттен 
шыққан принц *to spill ~spill *to stir the/

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   101




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет