201
Вестник КазНУ. Серия филологическая. № 1(147). 2014
Key words: computational linguistics, cognitive linguistics, frame, frame-slot structure, corpus, source domain,
cognitive metaphor, metaphorical model.
__________________________________
В ходе проводимого исследования, наряду с
лингвистическим, интерпретационным описанием
метафорики политиков в период предвыборной
кампании 2012 года и дискурс-анализом, был
применен метод сбора и анализа корпуса дис-
курса американской президентской кампании.
Метафорика политического дискурса при-
влекает внимание ученых с точки зрения когни-
тивной лингвистики.
Главным источником возникновения когни-
тивных и психологических, ментальных сущ-
ностей является взаимодействие человека с
внешним миром и познавательная деятельность
человека. Человеческая когниция работает при
восприятии мира в автоматическом режиме, в
определенном взаимодействии органов чувств,
систем ввода информации, центральной системы
человеческой когниции [1, 199].
Ч. Филлмор говорит о словах, которые орга-
низуются в
нашем сознании в определенные
группы по ряду характеристик. Эти слова обра-
зуют группы, каждую из которых лучше изу-
чать как единое целое, потому что каждая группа
является лексическим представителем некото-
рой единой схематизации опыта или некото-
рого знания. В каждом случае, для того чтобы
понять смысл одного из
членов группы, необ-
ходимо до некоторой степени понять, что зна-
чат они все.
Такие группы слов удерживает вместе то,
что они мотивируются, определяются и взаимно
структурируются особыми унифицированными
конструкциями знания или связанными схема-
тизациями опыта, для которых можно исполь-
зовать общий термин
фрейм [2, 54]
.
Фрейм в его базовом определении – это
структура данных для представления (визуаль-
ной) стереотипной ситуации, особенно при ор-
ганизации больших объемов памяти. Это орга-
низация представлений, хранимых в памяти,
структура знаний, информация об определен-
ном фрагменте человеческого опыта (например,
празднование дня рождения). Данное знание
включает: а) лексическое значение, б) энцикло-
педическое знание предмета, в) экстралингвисти-
ческое знание. Фрейм организуется вокруг не-
которого ядра и поэтому содержит информа-
цию, ассоциирующуюся с данным ядром.
Фрейм можно метафорически представить в
виде своеобразной «картотеки», где «карточки»
с понятиями, содержащими данные для описа-
ния стереотипной ситуации, объединены по кор-
невому принципу. С
каждым фреймом связана
информация различных видов: 1) как можно ис-
пользовать фрейм, 2) что может последовать за
его применением. Фрейм может быть описан
как «сеть», состоящая из «ячеек-терминалов»,
или слотов, представляющих объекты и связи
между ними. Фреймы могут объединяться в
системы фреймов, при этом используется це-
лый ряд общих терминалов [3, 230].
В теории знаний для изучения и представ-
ления знания используются различные струк-
туры знаний – фреймы, сценарии, планы. Со-
гласно М. Минскому, «фрейм – это структура
данных, предназначенная для представления
стереотипной ситуации» [Минский 1978, с. 254
– цит. по Баранову А.Н.].
В зависимости от конкретной задачи струк-
туризация фрейма может быть существенно
более сложной; фрейм может включать вло-
женные подфреймы и отсылки к другим фрей-
мам [4].
В нашем исследовании фреймы будут пред-
ставлены сферами-источниками, (данный тер-
мин понимается как синонимичный понятию
«фрейм»), в
которых наполнением концептуаль-
ного содержания выступают метафоры. В сфе-
рах-источниках будут выявлены различные мета-
форические модели в корпусе предвыборного
дискурса, отражающие картину мира носителей
языка в период президентской кампании. Сфера-
источник выражен словом, понятием, термином
или языковым явлением, функционирующим в
политическом дискурсе предвыборной кампа-
нии в США. Данные сферы источники были
найдены при помощи
анализа корпуса дискурса
президентской кампании 2012 года.
Корпусы (corpora) текстов изучает наука ком-
пьютерная лингвистика (computational linguistics).
Это направление активно развивается в странах
Запада, в России и интерес к нему у представи-
телей казахстанской научной школы в послед-
нее время возрос.
Практическая часть нашего исследования
будет включать построение классификации мета-
фор, представленных в политическом дискурсе
кандидатов на пост президента США в рамках
кампании-2012 по модели фреймово-слотовой
структуры.
М. В. Тричик
202
ISSN 1563-0223 Bulletin KazNU. Filology series.
№ 1(147). 2014
Рассмотрим более подробно некоторые по-
нятия корпусной лингвистики и
методику ис-
следования когнитивных метафор.
Корпус – множество текстов, отобранных
исходя из некоторых принципов, размеченных
(аннотированных) в корпусе, с помощью спе-
циальных программ, можно искать необходи-
мые фрагменты текста по заданным параметрам
(например, множество текстов одного жанра
или автора, множество строчек или предло-
жений, в
которых встретилось конкретное слово
или словосочетание, множество существитель-
ных в родительном падеже и т.п.) [5].
Очень важным является этап создания кор-
пуса текстов, с которым предстоит дальнейшая
работа.
Корпус должен отвечать следующим пара-
метрам: -
репрезентативность. Данная катего-
рия корпуса, по мнению А.Ю. Мордовина,
должна учитывать качественные («качества,
характеризующие языковую личность состави-
теля корпуса и релевантные для целей состав-
ления корпуса») и количественные (большое
количество словоупотреблений, определенная
жанровая структура текстов корпуса) пара-
метры репрезентативности; -
полнота, то есть
сбор наибольшего количества релевантных
текстов по заданной тематике; -
экономич-
Достарыңызбен бөлісу: