391
390
И
С
ТОЧНИК Н
ОВЫХ ИДЕЙ
Л.Д. БЕДНА
Р
СКАЯ
единиц, даёт возможность классифицировать и непротиво-
речиво объяснять их структурно-семантическую сущность.
Так, В.В. Бабайцева анализирует, например, словосочетания
с сочинительными отношениями, которые В.В. Виноградов
не включал в состав словосочетаний. А В.В. Бабайцева учит,
что сочинительные словосочетания соответствуют всем
признакам словосочетания и формируют в простом пред-
ложении блоки однородных членов.
В 70–80-е годы В.В. Бабайцева активно исследует про-
блему многоаспектного
анализа предложения, она публи-
кует ряд статей по проблеме, организует международные
научные конференции, редактирует и выпускает сборники
научных трудов.
Идеи многоаспектности предложения заложены уже
в первом учебнике, но более чётко они представлены в не-
однократно переиздававшихся учебниках для вузов под ре-
дакцией Е.И. Дибровой.
6
Здесь наиболее полно представле-
на сущность логического аспекта изучения предложения на
современном этапе, а также структурного, коммуникатив-
ного и семантического аспектов изучения простого предло-
жения в их взаимовлиянии и взаимосвязях. Под влиянием
учебников В.В. Бабайцевой в современном вузе анализ лю-
бой синтаксической единицы, особенно предложения, не-
мыслим как одноаспектный, он воспринимается как одно-
сторонний, неполный.
Многоаспектный взгляд на предложение позволяет
уточнить и другие теории. Например, даже в учебниках,
а не только в теоретических статьях В.В. Бабайцева уточ-
няет и дополняет многие положения и классификации
функционально-коммуникативного направления в совре-
менном языкознании. В «Русской грамматике» описано
актуальное членение только некоторых двукомпонентных
структур, однокомпонентные структурные схемы даются
без тема-рематической характеристики. Опора классифика-
ции В.В. Бабайцевой на двучленную структуру мысли / речи
позволяет дать тема-рематическую квалификацию букваль-
но всем структурным схемам простого предложения, а так-
же сложному предложению.
Системность классификации В.В. Бабайцевой позво-
ляет рассматривать детерминант не просто как препози-
тивный распространитель, относящийся к предикативной
основе (Н.Ю. Шведова), а как тему высказывания, а пре-
дикативную основу – как его рему:
На улице / темнеет. –
На улице / темно. – На улице / темнота.
Речевые иллюстрации в учебниках В.В. Бабайцевой ча-
сто даются в их
системных связях, наглядно показывающих
тончайшие переливы и переходы семантики и структуры
синтаксических единиц. Часто развёрнутые иллюстрации
из художественных произведений, включающие несколько
смысловых частей, углубляют изложение теоретического
материала, создавая современный вектор: от постижения
грамматической сущности языкового явления к выяснению
его роли в художественном тексте. Такие системные блоки
примеров она часто использует и в вузовских, и в
школь-
ных учебниках.
Ещё до выхода «Русской грамматики» в своём учебни-
ке В.В. Бабайцева предлагает признаковый принцип опре-
деления простого предложения, «вписывая» его в систему
других синтаксических единиц. Тем самым она опережает
академические издания.
Впитав идеи традиционного русского синтаксиса о
членении любого высказывания на «определяемое и опре-
деляющее» (А.А. Потебня), которое отражает двучленность
мысли / речи, В.В. Бабайцева осмысливает и выделяет еди-
ную основу своей и структурной, и семантической типоло-
гий простого предложения. Её классификации позволяют
учитывать всё невообразимое богатство синтаксических
конструкций в русском языке и оптимально, то есть много-
аспектно, их классифицировать в системе языка. Необходи-
мость выражения мысли диктует, во-первых, выбор струк-
турной схемы предложения и, во-вторых, её конкретное
морфолого-лексическое наполнение.
Классическими стали рассуждения В.В. Бабайцевой о
связи предложений, отражающих одну ситуацию оценки:
Лес как сказка! Чудесно! Ах! «Выбор одного из
структурно-
семантических типов и его лексическое наполнение опре-
деляются субъективными факторами, среди которых наи-
более важными являются характер членимости мысли в
сознании говорящего, его эмоциональное состояние, лек-
сический запас и т.д.».
7
393
392
И
С
ТОЧНИК Н
ОВЫХ ИДЕЙ
Л.Д. БЕДНА
Р
СКАЯ
Все предложения имеют двучленную семантическую
структуру: есть предмет мысли (речи) и его характеристи-
ка, «высказывание чего-то о чём-то», а отличает эти предло-
жения их структура: оценка предмета мысли (речи) даётся
разными способами, но и в двусоставном, и в односостав-
ном предложениях, и в междометном высказывании нали-
цо «определяющее», которое наполняет предикативным со-
держанием имплицитно выраженный предмет мысли –
лес.
Эти предложения объединяет и единая форма выражения
предикативности: все ситуации мыслятся как реальные,
протекающие в
настоящем времени.
Единая основа в подходах к типологии простого пред-
ложения позволила создать современную теорию односо-
ставного предложения, учитывающую все многоаспектные
подходы в их взаимосвязях, переходные и синкретичные
явления.
8
В учебнике под редакцией Е.И. Дибровой на си-
стемной основе объясняются переходные структуры между
двусоставными и односоставными предложениями, между
односоставными предложениями разных типов.
Идеи традиционного русского синтаксиса позволили
создать новую семантическую типологию простого пред-
ложения, осознать её как теоретическую основу изучения
синтаксической синонимии. Такой подход впервые позво-
лил мотивировать изучение типов простого предложения
уже в 8 классе, а не только в
высшей школе. Оказалось, что
логико-семантические типы семантики простого предложе-
ния сформировались и живут в языковой системе для того,
чтобы наполнить своим содержанием две основные формы
выражения мыслительных процессов: повествование и опи-
сание. В.В. Бабайцева выделяет пять логико-синтаксических
типов семантики простого предложения – от наиболее аб-
страктного способа выражения предикативного признака к
наиболее конкретному:
1) бытийность (существование):
Был вечер. – Вечер;
2) номинация (квалификация):
Это Маша, дочка моя. –
Вот Маша, дочка моя;
3) акциональность (действование):
Говорит Москва! –
Говорю из Москвы. – Говорят из Москвы;
4) характеризация (оценка):
Лес красив. – Красиво. –
Красота!;
5) состояние:
Мать в тревоге. – Матери тревожно. –
У матери тревога.
Плодотворные идеи всегда являются импульсом к их
развитию. Нетрудно заметить, что четыре логико-се ман ти-
че ских типа простого предложения оформляют описание
и только один – акциональный – повествование. На этих
основаниях можно сделать лингво-когнитивные выводы
о ментальных особенностях языкового выражения объек-
тивного мира русским человеком: он чаще
Достарыңызбен бөлісу: