Функциональная


§ 50. БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ БЫТИЙНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ



Pdf көрінісі
бет18/24
Дата03.03.2017
өлшемі18,21 Mb.
#6326
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   24
§ 50. БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ БЫТИЙНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ ДОПОЛНЕНИЯМИ ОБЪЕКТА
Бытийные предложения выражают локализованное наличие, существо-
вание того, что обозначается субъектом предложения. Предикатами бытий-
ных предложений являются глаголы быть, существовать, иметься, слу-
чаться, происходить, появляться, возникнуть, отсутствовать, водиться
и др., делексикализованные глаголы стоять, висеть, лежать, идти, возвы-
шаться, висеть, течь, расти и др. Ведущее место среди этих глаголов зани-
мает глагол быть, выражающий бытийное значение «в чистом виде».
Бытийные предложения подразделяются на предложения, выражаю-
щие существование субъекта предложения в сфере лица, продуктах чело-
веческой деятельности, в совокупностях лиц, предметов или событий и во
внешнем мире. С этими типами предложений связана квалификация их
обязательных распространяющих членов: в первом, втором, третьем типах
они выступают в качестве обязательных дополнений объекта, отвечая на
вопросы косвенных падежей, в четвертом типе — в качестве обязательных
обстоятельств места и времени, отвечая на соответствующие обстоятель-
ственные вопросы.
1. О (род. п. с предлогом у) + П (бытийный) + С (им. п.). Типовые
значения — а) «проявление в сфере лица болезненного или отрицатель-
ного / положительного психического состояния или внешних событий»:
У меня озноб, нервное заболевание, грипп, боли в спине, хандра, тоска, бе-
да, горе, неприятности, радость; б) «наличие в сфере лица события при
его участии или наличие события в месте, принадлежащем лицу»:
 меня
сегодня разговор, беседа, совещание, собрание, лекция, заседание, собра-
ние, экзамены, концерт, репетиция; подобные предложения могут отно-
ситься к ситуациям, в которых субъект сам осуществляет действие, и к си-
туациям, в которых субъект только присутствует при осуществлении дей-
ствия: У меня завтра лекция (может сказать и сам лектор, и слушатель).
У них сегодня стирка, ремонт, гости, уборка; в) «наличие в сфере лица
юбилейного события»: У меня сегодня день рождения, юбилей, шестиде-
сятилетие.
2. О (род. п. с предлогом
 + П + С (им. п.): Типовое значение —
«появление, отсутствие или исчезновение того, что обозначает субъект
предложения, в сфере лица»: У меня родился сын. У Пети появился друг.
У него отсутствует аппетит. У нее пропала книга.
3. О (род. п. с предлогом  + О (предложно-падежные формы сущ.
со значением частей тела) + П (бытийный) + С (им. п. сущ.). Типовое
значение — «наличие, нахождение предмета на обозначенных частях тела
лица»: У него за спиной был рюкзак. У меня под мышкой был сверток. У
нее на шее была цепочка. У него в зубах была сигарета. У меня в руках
была газета. Если локализатором является лицо, без обозначения части
тела, то притяжательная конструкция не употребляется: На нем было но-
вое пальто. При мне / со мной были деньги.
4. О (предл. п. с предлогом в) + П (бытийный) + С (им. п. / род. п.).
Типовое значение — «сфера лица как место наличия состояния, свойства
субъекта предложения»: И то же в вас очарованье, И та ж в душе моей
213

любовь (Тютчев). За эти годы она налилась красотой: в походке —
важность, во взгляде — покой... (А. Толстой). Еще более было мягкости в
выговоре речей, осторожной умеренности в словах и выражениях (Го-
голь). Кокетства в ней ни капли нет — Его не терпит высший свет
(Пушкин).
5. О (род. п. сущ. с предлогом среди) + П (бытийный) + С (им. п.)
Типовое значение — «совокупность лиц и предметов как место наличия /
отсутствия субъекта предложения»: Среди участников собрания были из-
вестные ученые. Среди студентов не слышно жалоб. Среди нас были
спортсмены. Среди моих книг есть и книги по искусству. Среди войн бы-
ли и войны за независимость.
6. О (твор. п. сущ. с предлогом между) + П (бытийный) + С (им. п.
в событийном значении). Типовое значение — «проявление или наличие
события с совместными участниками»: Между нами началась переписка.
Между ними была ссора.
7. О (предл. п. сущ. с предлогом в) + И (в бытийный) + С (им. п.
сущ. в отвлеченных значениях). Типовое значение — «наличие того, что
обозначает субъект предложения, в продуктах деятельности, действиях,
языке человека»: В словах его много правды. В этой статье есть инте-
ресные мысли. В его вопросе чувствовалось сомнение. В изложенной тео-
рии заключается глубокая мысль. В его шутке была доля истины. В рус-
ском языке есть много синонимичных слов.
§ 51. БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ОБЯЗАТЕЛЬНЫМИ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМИ МЕСТА
1. Об. места
 формы сущ., наречия) + П (бы-
тийные глаголы) + С (им. п.). Типовое значение — «место бытийного
наличия, существования того, что обозначается субъектом предложения»:
В жизни бывает всякое. Между домами была площадка. В нашем городе
есть университет. На море бушевал шторм. На улице была жара. В лесу
стоит дом. В нашем саду растут яблоки. Недалеко появилась туча. Сре-
ди рек нашего края есть глубокие реки. В нашем университете есть мно-
го крупных ученых. От деревьев несся глухой шум. От фонарей шел мяг-
кий свет. От печки идет легкое тепло (о способах выражения и функцио-
нальной типологии обстоятельств места см. § 61).
2. С (им. п.) + П (локальные) + Об. (предложно-падежные формы
сущ. и наречия). Типовое значение — «местонахождение того, что обо-
значает субъект предложения». Обстоятельства (пространственные лока-
лизаторы) имеют обязательные связи с глагольными предикатами, дейст-
вия или состояние которых предполагают указание на их локализацию, от-
вечая на вопрос где"? Таковы, например, глаголы быть, находиться, сто-
ять, лежать, висеть, присутствовать, располагаться, ночевать, жить,
обитать, встречаться, появиться, спрятаться, скрываться, очутиться
и др.: Книга лежит на столе / под столом / в столе / здесь, там. Моя се-
стра живет на Кавказе / далеко от меня и т. п. Они называются локаль-
ными глаголами.
214

3. С (им. п.) + П (локально-направленные) + Об.
дежные формы сущ. и наречия). Типовое значение — «пункты про-
странственного перемещения или мера пространственного распростране-
ния того, что обозначает субъект предложения или дополнение объекта».
Обстоятельства имеют обязательные связи с предикатами, действия кото-
рых предполагают указание на пункты и меру пространственной направ-
ленности, отвечая на вопросы куда — откуда, по какому пути, какая мера
преодолеваемого
 Таковы, например, глаголы войти (в
дом), выйти (из дома), положить книгу (на стол), подъехать (к дому),
идти (по улице), пройти (два километра), тянуться (на многие километ-
ры) и др. Их можно назвать локально-направленными глаголами.
Поскольку одни и те же обстоятельства моделей 2 и 3 чаще употребля-
ются как факультативные члены предложения, см. о способах их выраже-
ния и семантической типологии в §
 БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ
С ПРЕДИКА ТОМ В ФОРМЕ ИНФИНИТИВА
§ 52. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С СУБЪЕКТАМИ, ВЫРАЖЕННЫМИ
ИМЕНИТЕЛЬНЫМ И ДАТЕЛЬНЫМ ПАДЕЖАМИ
1. С (притяжательное определение + им. п. сущ. с модально-отвле-
ченным значением) + П (инфинитив со связками быть, это). Типовое
значение — «предикат раскрывает, конкретизирует модальные значения
субъекта предложения»: Наш
 крестьянина — (был, будет, это)
сохранить урожай. Наша обязанность / задача /
 (была, будет, это)
хорошо учиться. Ваше право — отказаться от приглашения. Твое дело —
работать. В качестве субъекта предложения могут выступать и отвлечен-
ные существительные
 главное, самое лучшее в сочетании с пред-
ложно-падежной конструкция со значением предназначенности: Самое глав-
ное / самое лучшее для меня / для нас — хорошо провести эксперимент.
Примечание. Подобные предложения следует отличать от предложений типа Рабо-
тать — твоя обязанность (о чем см. ниже).
2. С (им. п. сущ. со значением лица) + П (инфинитив). Типовое зна-
чение — «интенсивное осуществление начала действия субъектом предло-
жения»: И новые друзья ну обниматься, Ну целоваться...(Крылов).
Ты подкупать меня! (Салтыков-Щедрин).
3. С (дат. п.) + П (инфинитив). Типовые значения — а) «приказание
совершить действие»: Встать! Молчать! Сесть! (при ситуативно пред-
ставленном субъекте, ср. Всем встать! Тебе сесть, а тебе встать!);
б) «долженствование совершения действия»: Нам завтра рано вставать.
Тебе сегодня дежурить (с глаголами несов. вида); в) «неизбежность на-
личия субъекта предложения» (с глаголом быть): Быть грозе, беде;
г) «желательность совершения действия»: Тебе бы делом заняться! Вам
215

бы лучше отдохнуть. Еще раз увидеть (мне) ее!; д) «долженствование или
возможность совершения действия» (в вопросительных предложениях):
Куда нам идти? Как пройти на площадь? Что нам делать? Где взять
деньги?; е) «невозможность совершения действия» (в отрицательных пред-
ложениях с предикатами сов. вида): Ему не выиграть. Мне не поднять
этот камень. Его не узнать; ж) «ненужность совершения действия» (в от-
рицательных предложениях с предикатами несов.
 и частицей же):
Не сидеть же мне здесь! Не плакать же мне из-за этого!; з) «нежела-
тельность возможного совершения действия» (в отрицательных предложе-
ниях с предикатами сов. вида и частицей бы): Не упасть бы тебе. Не за-
болеть бы мне; и) «возможность / невозможность совершения действия в
связи с наличием / отсутствием субъекта, объекта или условий» (в утвер-
дительных предложениях со связкой быть, в отрицательных предложени-
ях с обобщенно-отрицательными местоимениями.): Мне есть / не с кем
посоветоваться. У нас есть / некому идти за билетами. Ей есть куда /
некуда ехать в отпуск.
4. С (дат. п.) +
 (модальные и др. безличные глаголы + инфини-
тив). Типовые значения — «долженствование, вынужденность, необходи-
мость, желание, возможность, запрещение осуществления действия»: Вам
следует, надлежит, стоит, приходится, хочется, не терпится спорить.
Нам удалось, повезло, посчастливилось, пришлось встретиться. Хватит
тебе спорить! Если субъект имеет обобщенный характер или представлен
ситуативно, то дат. п. опускается: Полагается говорить четко и ясно.
Хватить (вам) спорить!
5. С (дат. п.) + П (предикативные наречия + инфинитив). Типовые
значения — «возможность / невозможность, желание / нежелание, запре-
щение осуществления действия»: Вам можно, нельзя, невозможно, нуж-
но, надо, необходимо, остаться здесь. Мне лень, пора вставать. Доволь-
но об этом говорить!
Примечание. 1) В разговорной речи инфинитив часто опускается: Мне надо к врачу.
Можно к тебе? Мне пора! 2) Семантическое отличие приведенных предложений с дат. п.
субъекта предложения от синонимичных предложений с им. п. субъекта предложения за-
ключается в том, что первые предложения подчеркивают зависимость действия от внешних
обстоятельств или не являются категоричными, вторые предложения подчеркивают актив-
ность субъекта или являются категоричными: Мне можно идти? — Я могу идти? Мне хо-
чется спать — Я хочу спать. Нашей команде необходимо выиграть — Наша команда
должна выиграть. Мне нужно / следует поехать на соревнование — Я должен поехать на
соревнование. Тебе не следует рисковать — Ты не имеешь права, не должен рисковать.
Этому спортсмену удалось добиться победы — Этот спортсмен сумел добиться победы.
§ 53. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ИНФИНИТИВОМ В ПОЗИЦИИ
ВТОРИЧНОГО ПРЕДИКАТА И ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С
 В
СОБЫТИЙНОГО СУБЪЕКТА ПРЕДЛОЖЕНИЯ
1. С (дат. п.) + П (предикативное наречие) + вторичный П (инфи-
нитив). Типовое значение — «состояние субъекта предложения, опреде-
ляемое осуществлением им действия»: Ему было тяжело говорить с ним.
Нам было жаль расставаться. Ему было неудобно лежать в узкой кровати.
216

Мне стыдно смотреть ему в глаза. Вам удобно здесь сидеть? Мне надое-
ло читать. Эту книгу трудно найти в магазине (дат. п. субъекта отсутст-
вует для выражения его обобщенности).
2. С (им. п.) + П (глаголы со значением целевой направленно-
сти) + вторичный П (инфинитив). Типовое значение — «целевое назна-
чение осуществления первичного предиката»: Он пошел обедать. Она се-
ла завтракать. Отец лег отдохнуть. Брат заехал ко мне проститься.
Он поступил учиться в университет. Мы договорились с ним больше не
спорить.
3. С (им. п.) + П (глаголы со значением волеизъявления или со-
действия / противодействия) + О (дат. / вин. п.) + вторичный П (ин-
финитив). Типовое значение — «субъект предложения каузирует лицо
или содействует / противодействует лицу осуществлять действие»: Он
предложил мне поехать с ним в отпуск. Командир приказал отряду ата-
ковать противника. Она уговорила
 купить ей эту книгу. Я помог
ему нести чемодан. Девочка мешала ему работать.
4. С (им. п.) + П (переходные глаголы движения) + О (вин. п.) +
вторичный П (инфинитив). Типовое значение — «субъект предложения
каузирует перемещение лица для осуществления им последующего дейст-
вия»:
 увез сына лечиться. Мать увела девочку спать. Дедушка уложил
внука спать.
5. С (инфинитив) + П (инфинитив). Типовое значение — «обобщен-
но-потенциальное действие обобщенно-потенциального субъекта оценоч-
но определяется с точки зрения его соответствия другому обобщенно-по-
тенциальному действию»: Толстеть — значит стареть. Не волновать-
ся — это не жить. Доказать — значит убедить. Ломать — не строить.
С ним говорить — что решетом воду носить. Курить — здоровью вре-
дить. Читать чужие письма — все равно что подслушивать. Жизнь про-
жить — не поле перейти. Такие предложения можно назвать инфинитив-
но-сопоставительными. В них обычно употребляются перед предикатом
связки значит, это.
БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ИМЕННЫМ
ПРЕДИКАТОМ
§ 54. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ИМЕННЫМИ ПРЕДИКАТАМИ,
ВЫРАЖЕННЫМИ ПАДЕЖНЫМИ  ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНЫМИ
ФОРМАМИ И ПРЕДИКАТИВНЫМИ НАРЕЧИЯМИ
1. С (им. п. сущ.) + П (связка + им. / твор. п. сущ.). Типовое значе-
ние — «идентификация того, что обозначает субъект предложения, путем
отождествления его с другим предметом или отнесения к известному клас-
су предметов, указания на связи, сопоставления с другим предметом»:
Таня у нас красавица. Пума — дикая кошка. Это мой брат. Я учитель.
Закон — это порядок. Морская служба — это всегда риск. Эта девушка
как сказка. Спорт — дело хорошее.
217

2. С (им. п.) + П (связка + им. п. притяжательного мест. / род. п.
сущ.). Типовое значение — «принадлежность предмета лицу»: Это книга
брата, моя, его, их.
3. С (им. п.) + П (связка + род. п. в сочетании с согласованными
качественными прил.). Типовое значение — «принадлежность качест-
венного признака тому, что обозначено субъектом предложения»: Он был
высокого роста, крепкого телосложения. Костюм был синего цвета.
Этот аппарат уже устаревшей конструкции.
4. С (им. п.) + П (связка + дат. п.). Типовое значение — «предназна-
ченность того, что обозначено субъектом предложения, адресату»: Теле-
грамма {была) сестре. Эти подарки — детям.
5. С (им. п.) + П (связка + твор. п. сущ. со значением размера, веса
в сочетании с количественными словами). Типовое значение — «опре-
деление параметров предметов»: Озеро было глубиной (в) пятьдесят мет-
ров. Дорожка шириной
 два метра. Мешок весом
 три пуда.
6. С (им. п.) + П (связка + предложно-падежные формы). Типовые
значения соответствуют значениям предложно-падежных форм, предика-
тивно определяющим субъект предложения: а) род. п. с предлогом без —
«отсутствие предметного признака у предмета»: Небо было без облачка.
Эти цветы без запаха; б) род. п. с предлогами из, с, от — «предмет ха-
рактеризуется по своему происхождению, пространственной отнесенно-
сти, отношению к другим предметам»: Приезжий был из Москвы. Яблоко
прямо с ветки. Портфель — из кожи. Я — с работы. Письмо было от
матери; в) род. п. с предлогами ради, для — «целевая предназначен-
ность того, что обозначено субъектом предложения»: Все тут было ради
стройки. Письмо — не для посторонних. Отчет — для видимости;
г) род. п. с предлогами от, из-за — «причинная связь происхождения то-
го, что обозначено субъектом предложения»: У него скука — от безделья.
Эта ссора — из-за пустяков; д) род. п. с предлогом против — «противи-
тельное отношение того, что обозначено субъектом предложения, к чему-
/ кому-л.»: Я был против его кандидатуры. Наш народ — против войны;
е) вин. п. с предлогами на, в — «предмет характеризуется по пространст-
венной отнесенности»: Ворота — на улицу. Ее окна были в сад; ж) вин. п.
с предлогами в, по, под — «параметрическая характеристика предмета»:
Дерево — в два обхвата. Мороз был под двадцать градусов. Вода была по
колено; з) вин. пад с предлогом на — «количественно-временная характе-
ристика того, что обозначено субъектом предложения»: Его раскаяние —
на час; и) твор. п. с предлогом с — «предмет характеризуется по принад-
лежащему ему (сопровождающему его) признаку или предмету»: Девочка
была с косичками. Она была с высшим образованием. Август был с теп-
лыми дождями. Письмо было со мной; к) предл. п. с предлогом в — «ха-
рактеристика состояния предмета»: Он был в восторге, в тревоге, в от-
чаянии. Шайба в игре. Дом в аварийном состоянии. Они были в ссоре;
л) предл. п. с предлогом о — «изъяснение содержания того, что обозна-
чено субъектом предложения»: Первые мои записи были о школьных годах.
7. С (им. п. числ.) + П (связка + им. п.
 Типовое значение —
«установление равенства между субъектом и предикатом предложения»:
Дважды два — четыре.
218

8. С (род. п.) + П (связка + количественные слова). Типовое значе-
ние — «количественная характеристика предмета»: Нас было трое. Му-
ки — два пакета. Дел было много. Работы было на две недели. Времени у
меня было мало.
 а) Для выражения большого количества предмета часто употребляются
фразеологические сочетания: Денег у него — куры не клюют! Народу там — яблоку негде
упасть;
 в ряде случаев именной предикат, выраженный количественными словами, упо-
требляется при субъекте предложения, выраженном предл. п. с предлогом
 В мешке —
шесть пудов. В куске —
 метров = Мешок в шесть пудов. Кусок в 10 метров.
9. С (им. п.) + П (связка + краткие и полные прилагат. в форме
им. / твор. п.). По этой модели строятся предложения, сообщающие о
признаках субъекта предложения (о функциях полных и кратких форм в
именной части предиката см. § 16).
10. С (им. п.) + П (связка + прилагат. в формах сравнительной
и превосходной степени) + О (сравнения). О функциях и обязатель-
ных синтаксических связях сравнительной и превосходной степени
прилаг. см. § 15.
11. С (им. п.) + П (связка + краткие формы прилагат.) + О (пред-
ложно-падежные формы сущ.). Типовые значения — а) П + О (дат. п.) —
«зависимость или подчиненность того, что обозначено субъектом предло-
жения, кому- / чему-л.»: он обязан, предан, благодарен, должен, послушен,
верен, подвластен, нужен чему- / кому-л.; «соответствие того, что обозна-
чено субъектом предложения, объекту»: предмет равен, подобен, родст-
венен, современен, аналогичен, пропорционален, равноправен, адекватен,
параллелен чему-л.; «свойственность того, что обозначено субъектом пред-
ложения, объекту»: предмет свойствен, чужд, присущ
 «до-
ступность того, что обозначено субъектом предложения, кому-л.»: что-л.
доступно, ясно, понятно, очевидно, известно, посильно, знакомо
«несоответствие параметров предмета кому-л.»: предмет мал, велик, узок,
широк, короток кому-л.; «приемлемость / неприемлемость предмета, лица
кому-л.»: оскорбителен, лестен, обиден, безразличен, симпатичен, при-
ятен, мил, дорог, противен, омерзителен, интересен, хорош, плох кому-л.;
б) П + О (дат. п. с предлогом  — «субъективное отношение лица к объ-
екту»: кто-либо безучастен, внимателен, равнодушен, беспощаден, скло-
нен, способен, чувствителен, требователен, доверчив, близок к кому- / че-
 в) П + О (твор. п.) — «предметная область проявления признака»:
какой-л. предмет богат, беден, опасен, чреват, обилен, силен, удивите-
лен, известен, страшен, приятен, ценен, болен, доволен, горд, счастлив,
характерен, обязан чем-л.; г) П + О (твор. п. с предлогом с) — «социа-
тивный объект проявления предиката»: кто- / что-л. сходен, одинаков,
знаком, неразлучен, близок, согласен, нежен, добр, тактичен с
д) П + О (твор. п. с предлогом перед) — «каузации лицом состояния ли-
ца, обозначенного субъектом предложения»: он виноват, подотчетен пе-
ред
 е) П + О (вин. п. с предлогом на) — «объект отношения
субъекта предложения»: он сердит, зол, смел, жаден, похож на кого- /
 П + О (род. п. с предлогом до) — «объект направленной
«жадности» лица»: он жаден, скуп, алчен, падок до
 з) П + О
(род. п. с предлогом для) — «предназначенность / непредназначенность
219

того, что обозначено субъектом предложения, объекту»: это трудно,
важно, вредно, обычно, характерно, необходимо, нужно для
 /
и)
 + О (род. п. с предлогом от) — «отстраненность того, что обозначе-
но субъектом предложения, от объекта»: предмет отличен, свободен, да-
лек от кого- / чего-л.; к) П + О (предл. п. с предлогом в) — «событийная
область проявления того, что обозначено субъектом предложения»: он
опытен, удачлив, щепетилен, дотошен, ловок в
 виноват в престу-
плении, прав в своем мнении.
Примечание. Многие полные прилагательные, имеющие перечисленные краткие фор-
мы, также управляют указанными падежными и предложно-падежными формами существи-
тельных, но употребляются обычно как определения: Мы получили важную для нас инфор-
мацию.
12. С (им. п.) + П (связка + наречие). Типовые значения — а) «харак-
теристика того, что обозначено субъектом предложения»: Выход прямо.
Здесь все было иначе. Товары нарасхват. Дверь настежь. Все волнения
позади. Яйцо было всмятку; б) «оценка того, что обозначено субъектом
предложения» (обычно со связкой это): Бессонница — это плохо. Двой-
ка — это полбеды. Три часа ожидания — это очень много. Настоящая
любовь — это навсегда.
13. С (дат. п. со значением лица) + П (связка + предикативное на-
речие). Типовые значения — а) «состояние лица»: Мне (было, будет) хо-
лодно, жаль, грустно, обидно. Больному стало лучше. По этой модели
строятся и предложения, сообщающие о возрасте лица: Мне было тогда
двадцать лет. Сколько тебе лет? Мне уже исполнилось пятьдесят лет;
б) «лицо в состоянии / не в состоянии воспринимать объекты, выраженные
вин. / род. п.»: Мне видно отсюда все. Мне ничего не видно.
 был
слышен звонок. При опущении дат. п. выражается обобщенно-личный
субъект: Из окна видно озеро.
Примечание. В ряде случаев вместо дат. п. субъекта употребляется твор. п. с предло-
гом с и другие падежи: Отцу / с отцом плохо. Со здоровьем у него
 С жильем у
нас хорошо. На душе было тоскливо. Для всех было ясно, что...
14. С (событийный: инфинитив или инфинитив с дат. п.) + П
(связка + оценочные слова). Типовое значение — «оценка событийного
субъекта предложения»: (Тебе) растить детей нелегко. Быть учителем
трудно. Критиковать учителя при учениках непедагогично. Много гово-
рить о себе бестактно. Спорить тебе не к лицу. Жить в мире — большое
счастье. Увлекательное дело — узнавать новое. Спорить с ним невоз-
можно. Ехать туда было нельзя. Одному сидеть дома скучно. К подоб-
ным предложениям относятся и предложения, в которых событийный
субъект предложения оценивается с точки зрения пространственного или
временного измерения: Ехать туда далеко. Подниматься к вам высоко.
Отступать назад было уже поздно и некуда. Вставать было рано. Пред-
ложения данной модели можно назвать инфинитивно-оценочными.
15. С (событийный: инфинитив) + П (связка + им. / твор. п.). Ти-
повое значение — «отнесенность занятий, деятельности, функциям, жела-
ниям к сфере лица»: Убирать комнаты — это мое дело, было, будет мо-
им делом. Строить дома — моя специальность. Быть в движении —
220

естественное состояние детей. Раскапывать курганы — это обязан-
ность ученых, а не любителей. Летать было его мечтой. Играть в шах-
маты было его любимым занятием. Предложения данной модели можно
назвать инфинитивно-определительными.
Примечание. В отличие от предложений, в которых инфинитив выступает в качестве
 раскрывающего содержание субъекта предложения,
ные предложения не имеют модального значения: ср. Работать — это твое дело и Твое де-
ло
 а не бездельничать.
§ 55. ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ВТОРИЧНЫМИ ИМЕННЫМИ
ПРЕДИКАТАМИ
1. С (им. п.) + П (глагольный) + П (именной). Типовое значе-
ние — «признаки субъекта предложения, сопровождающие его действие»:
а) П (вторичный: прилагат. в формах им. / твор. п.): Он лег одетый /
одетым. Коля заговорил первый I первым. Она ходит печальная / печаль-
ной. Ребенок ходит голодный / голодным. Автобус пришел переполненный
/ переполненным. Он мне запомнился молодой / молодым. Я притворился
спящим; первичный предикат в таких случаях обычно выражается гла-
голами со значениями движения, выявления, обнаружения, состояния;
б) П (вторичный: сущ. в форме твор. п.): Он вернулся на родину инже-
нером. Я много работал в газете журналистом. Они служили в армии
танкистами. Мы расстались друзьями. Книга выпускается большим ти-
ражом; в) П (вторичный: частица как, в качестве, в роли + сущ. в
форме им. п.): Он работал в деревне как специалист по животновод-
ству. Она прославилась как хороший переводчик. Он работал у нас в ка-
честве директора завода; г) П (вторичный: предложно-падежные фор-
мы сущ., преимущественно предл. п. с предлогом в): Девушки пришли
на вечер в праздничных платьях. Он сидел с кислой миной, улегся спать в
одежде, проснулся в холодном поту, лежал вверх ногами, сидел к окну
спиной, упал вниз головой, сидел в молчании, жил в согласии с ней, отве-
чал в смущении, ушел в смятении. Он учится на инженера.
2. С (род. п. количественный) + П (глагол в безличной форме) + П
(количественные слова). Типовое значение — «количественная харак-
теристика лица, предмета при его прибытии, появлении, накоплении»:
Комаров налетело много. Людей приехало мало. Школьников собралось
около пятидесяти человек. Леса накопилось более двухсот тысяч кубо-
метров.
3. С (им. п.) + Р (глагол) + О (вин. п.) + Р (сущ., причастия в фор-
ме твор. п., частица как + вин. п.). Типовое значение — «признаки,
сопровождающие объект предиката»: Мальчик ел фрукты немытыми.
Он увидел его спящим. Я оставил книгу раскрытой. Отец вырастил сы-
на патриотом. Мы знали его как хорошего специалиста. Мы считаем
его честным человеком. Он вообразил себя героем, признал себя винов-
ным. Его назначили директором, избрали депутатом, зачислили мас-
тером.
221

 БАЗОВЫЕ МОДЕЛИ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   24




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет