Функциональная


§ 41. КОНСТРУКТИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ



Pdf көрінісі
бет14/24
Дата03.03.2017
өлшемі18,21 Mb.
#6326
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   24
§ 41. КОНСТРУКТИВНО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ
ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ.
1. Понятие
 и ее функций. Синтаксема — это словофор-
ма или сочетание словоформ, выражающее в предложении синтаксическое
значение. Синтаксема включает частеречное и лексическое значение сло-
ва, его морфологическую форму и синтаксическую позицию по отноше-
нию к другим синтаксемам. Например, предложение Мой отец был учите-
лем состоит из следующих синтаксем: Мой в синтаксическом значении
притяжательного определения, отец в синтаксическом значении субъекта
предложения, был учителем в синтаксическом значении предиката пред-
ложения. Обобщенные по синтаксическим значениям синтаксемы, обозна-
чающие наиболее общие структурные компоненты событий, называются
членами предложения. Каждый член предложения семантически объеди-
няет свои синтаксемы, значения которых зависит от их частеречного и
лексического значения, а также от сочетания с другими синтаксемами. На-
пример, субъект предложения может быть выражен синтаксемами со зна-
чениями активного производителя (агенса) действия (Он пишет, гуляет и
др.), носителя состояния (Он спит, любит и др.), носителя отношения (Он
мой брат. Эти цветы — с юга) и др.
2. Понятие синтагмы, ее типов и функций.
2.1. Синтагма (от греч. syntagma —
 «нечто соединенное») — это
формально выраженное смысловое объединение синтаксем в предложе-
нии. Например, в предложении Мой отец был учителем синтагмами явля-
169

ются мой отец, он был учителем, в предложении Он подошел и спросил
синтагмами являются он подошел, он спросил, подошел и спросил. Предло-
жения строятся из синтаксем через образование синтагм и могут состоять
из одной синтагмы или связанных между собой синтагм. Когда предложе-
ние состоит из одной синтагмы (Поезд идет!), она только количественно
равна предложению: чтобы стать предложением, ей необходимо иметь ин-
тонационную структуру, актуальное членение и определенное коммуника-
тивное назначение.
Примечание. Термин синтагма применяется в лингвистике в разных значениях, в том
числе и в значении «ритмически объединенной группы слов в предложении, обладающей
смысловой целостностью». В настоящем пособии этот термин употребляется в более тради-
ционном значении.
В русском языке встречаются предложения, состоящие только из од-
ной синтаксемы или включающие одиночную синтаксему, не имеющую
«своей» синтагмы. Таковы, например, предложения Зима\, Окрашено
(надпись на скамейке), Его вызвали в Москву, последнее предложение со-
стоит из синтагм его вызвали, вызвали в Москву, но сама синтаксема вы-
звали не относится к другой синтаксеме — она одиночна. В таких случаях
будем говорить об имплицитных синтаксемах и соответственно — об им-
плицитных членах предложения, поскольку смысловая структура подоб-
ных предложений содержит словесно не названный, но предполагаемый
или иначе выраженный (имплицитный) компонент, без которого предло-
жение не может считаться завершенным сообщением. Так, в предложении
 имплицитным членом является бытийный предикат быть, который
в форме наст. вр. в русском языке, как правило, не употребляется, но, по-
добно нулевым флексиям, осознается в соотношении с его наличием в
прошедшем и будущем времени (ср. Была зима. В этом году будет холод-
ная зима). В предложении Окрашено или Африканский слон (надпись на
табличке в зоопарке) в качестве имплицитного субъекта предложения вы-
ступает ситуативно представленный предмет. В предложении Его вызвали
в Москву имплицитным членом является словесно не названный субъект
действия, но указанный как не конкретизированный формой мн. ч. прош.
вр. глагола.
Примечание. Предложения с имплицитными членами следует отличать от неполных
предложений (о чем см. § 42).
2.2. Синтагмы неоднородны по отношениям между составляющими их
синтаксемами и тем самым по своим синтаксическим значениям. Они под-
разделяются на следующие типы:
1) Сочинительные синтагмы, состоящие из формально независимых и
функционально однородных синтаксем, объединенных друг с другом син-
таксической зависимостью от общей для них синтаксемы. Такая связь син-
таксем называется сочинительной: ср. В одной избе мелькнул огонек, но
скоро погас (Чехов). Летом мы побывали в разных странах — в Испании,
Франции, Италии. Сочинительная связь может выражать соединительные,
противительные, разделительные и др. отношения между синтаксемами
(см. § 59) и обозначаться сочинительными союзами вместе с интонацией
или только интонацией (Наступили темные, сырые, холодные вечера).
170

Однофункциональность сочинительных синтаксем может быть семан-
тико-синтаксической и смысловой. В большинстве случаев сочинительные
синтаксемы выступают в качестве
 семантико-син-
таксических компонентов предложения, которые принято называть одно-
родными членами предложения (см. § 59). Смысловая однофункциональ-
ность сочинительных синтаксем заключается в том, что неоднородные се-
мантико-синтаксические синтаксемы объединяются смысловой общно-
стью: ср. Никто и никогда этого не забудет (никто и никогда объединя-
ются общим значением усилительной отрицательности). Мы все учились
понемногу чему-нибудь и как-нибудь (Пушкин) (чему-нибудь и как-нибудь
объединяются общим значением неопределенности). Точка зрения доклад-
чика была принята всеми и сразу (всеми и сразу объединяются общим
значением единодушия).
Союзные и бессоюзные сочинительные синтагмы могут комбиниро-
ваться между собой и подразделяются на открытые, допускающие потен-
циально неограниченное количество синтаксем, и на закрытые, не допус-
кающие пополнения новыми синтаксемами: ср. В нашем саду растут гру-
ши, сливы, вишни, яблоки..., но В нашем саду растут груши, яблоки и сли-
вы. В закрытых рядах порядок следования синтаксем часто не имеет сво-
бодного характера и зависит от их лексических значений: ср. Он подошел
к нему и спросил... (но не спросил и подошел). Она сидела и молчала (но не
молчала и сидела). Зависимость следования синтаксем от их лексических
значений наблюдается и при открытых бессоюзных сочинительных свя-
зях: ср. Пришел, увидел, победил. Но в закрытых рядах она встречается ча-
ще и может основываться на престижности или ситуативной значимости
того, что обозначается синтаксемой: ср. человек и природа, человек и за-
кон, муж и жена, отец и сын, врач и пациент.
Общая функция сочинительных синтагм заключается в расширении
 простого предложения для объединения в одно собирательное
целое событий, состоящих из однородных компонентов.
2) Синтагмы с подчинительной связью, состоящие из подчиняющей
синтаксемы и подчиненной ей по смыслу и формально другой синтаксе-
мы: мой отец, пишу письмо, быстро иду. В зависимости от способа выра-
жения подчинительной связи различаются синтагмы с согласованием,
управлением и примыканием. Согласование — это уподобление
форм зависимого слова словоформам подчиняющего слова: белая бумага,
белой бумаги, о белой бумаге и т. д. При согласовании выражаются опре-
делительные отношения между предметом и его признаком. Управле-
ние — это постановка зависимого слова (существительные или местоиме-
ния-существительные) в форме косвенного падежа без предлога или с
предлогом при подчиняющей лексеме, т. е. при всех словоформах подчи-
няющего слова: увлекаться музыкой, приезд отца, способный к матема-
тике. При управлении выражаются объектные, определительные или об-
стоятельственные отношения между тем, что обозначают синтаксемы: ле-
чить больных (отношение между действием и объектом), ножка стола
(определительное отношение между предметами), ехать в поезде (обстоя-
тельственное отношение между действием и местом его осуществления).
Примыкание — это присоединение неизменяемого слова в качестве зави-
171

симого по смыслу к подчиняющему слову: писать медленно, люди по-
старше, приказ наступать. При примыкании выражаются определитель-
ные и обстоятельственные отношения между тем, что обозначают синтак-
семы. Синтагмы с подчинительной связью синтаксем образуют словосоче-
тания (о чем см. ниже).
3) Предикативные синтагмы, состоящие из формально и семантически
взаимосогласуемых синтаксем, выражающих субъектно-предикатные от-
ношения. Связь между синтаксемами в предикативных синтагмах является
координационной. Она не носит ни подчинительный, ни сочинительный
характер, но имеет определенные лексические и грамматические ограни-
чения, зависимые от особенностей выражения субъекта и предиката пред-
ложения. Специфика координационной связи заключается в том, что при
ней взаимно согласуются общие или разные формы синтаксем. Например,
синтагма Я иду в предложении Я иду в библиотеку состоит из двух одина-
ковых словоформ (ед. ч., 1-ое л.), по отношению к которым трудно ска-
зать, какая из них является подчиняющей и подчиненной, поскольку фор-
ма иду предполагает всегда употребление формы я в им. п. ед. ч. и наобо-
рот — форма я предполагает употребление формы иду.
Подобным же образом взаимно согласуются формы рода субъекта и
предиката, когда имеется в виду реальный пол субъекта, а не его грамма-
тическая форма: Врач / я / ты пришел / пришла. Второй ребенок в семье
был мальчик / была девочка. Это была / был моя сестра /мой брат. В та-
ких предложениях форма рода предиката зависит от реального пола субъ-
екта, и в то же время реальный пол субъекта в своем выражении зависит о
формы рода предиката. В предложениях типа Мне холодно синтагма Мне
холодно также состоит из взаимосогласуемых грамматических форм —
дат. п. существительных и предикативного наречия: здесь дат. п. нельзя
считать управляемым предикативным наречием, поскольку предикативное
наречие связано с дат. п. при помощи связки быть, опущенной в форме
наст. вр. (ср. Мне было, будет, стало холодно), и дат. п. не обозначает ад-
ресата выражаемого состояния (ср. Он дал мне книгу).
3. Понятие словосочетания, его типов и функций. Синтагмы, состоя-
щие из подчиняющей и подчиненной синтаксемы, в русском языкознании
получили специализированное название «словосочетание». Общая функ-
ция словосочетаний заключается в том, что они обозначают компоненты
выражаемого события вместе с их признаками или отношениями: краси-
вый человек, быстро бежать, рисовать картину. Подчинительные связи
в словосочетаниях определяются валентными свойствами подчиняющих
словоформ, т. е. их смысловыми сочетаемостными возможностями, и мо-
гут быть обязательными или факультативными.
Обязательная связь проявляется в том, что подчиняющая синтаксема
не употребляется в данном лексическом значении без зависимых синтак-
сем: дать совет другу (вин. п. + дат. п.), бояться собак (род. п.). Обяза-
тельная связь иначе называется сильным (предсказуемым) управлением
падежными и предложно-падежными формами подчиненных слов. Оно
может быть одиночным (поймать рыбу), двойным (вручить подарок юби-
ляру), тройным (перевести текст с русского языка на немецкий). Обяза-
тельное согласование и примыкание встречается реже, чем сильное управ-
172

ление: ср. человек высокого роста, бумага первого сорта, поступить не-
обдуманно, относиться к нему хорошо.
Обязательная подчинительная связь может быть фиксированной и не-
фиксированной. Обязательная фиксированная связь — это обязательное
употребление зависимой синтаксемы только в одной форме без выбора:
ср. встречать + вин. п. друга, любоваться + твор. п. природой, завидо-
вать + дат. п. подруге. Обязательная нефиксированная подчинительная
связь — это обязательное употребление зависимой синтаксемы с выбором
словоформы из ряда словоформ с однотипным синтаксическим значени-
ем. Например, глагол жить в значении «постоянно пребывать в каком-ли-
бо месте» требует обязательного употребления словоформ со значением
места, но с выбором различных словоформ: жить в деревне, на Кавказе,
у реки, далеко, ср. также книга стоит дорого, много денег, около ста руб-
лей, сто рублей.
При факультативной подчинительной связи подчиняющая синтаксема
допускает зависимую синтаксему, но последняя необязательна для выра-
жения лексического значения подчиняющей синтаксемы: ср. новый дом,
лаборатория института, яйцо всмятку, говорить громко. Факультатив-
ная подчинительная связь свойственна всем способам ее образования —
согласованию, примыканию и управлению, которое принято называть в
этих случаях слабым, непредсказуемым управлением. Факультативная
подчинительная связь также может быть фиксированной и нефиксирован-
ной. Например, для обозначения орудия действия при глаголах типа пи-
сать, рубить, колоть, брать, схватить употребляется только твор. п.:
писать карандашом, рубить топором, брать вилкой, схватить рукой. Но
если надо указать, на каком месте совершается действие писать, то можно
употребить разные словоформы с однотипным синтаксическим значени-
ем: писать на доске, под строчкой, перед буквой.
Подчиняющая синтаксема с обязательной связью может употреблять-
ся без зависимой от нее синтаксемы. Это означает, что она либо имеет до-
полнительное значение, либо предполагает зависимую синтаксему в усло-
виях контекста или ситуации. Например, глаголы читать и писать могут
употребляться без обязательной связи с вин. п. в значениях «уметь чи-
тать», «уметь писать»: Мой маленький
 уже читает и пишет. В диало-
ге Ты брал мою книгу? — Нет, не брал обязательный вин. п. при глаголе
брать опущен и предполагается контекстом.
В зависимости от того, к какой части речи относятся полнозначные
подчиняющие слова, все словосочетания подразделяются на глагольные,
субстантивные, адъективные, адвербиальные, местоименные, словосочета-
ния с числительными.
Конкретные словосочетания строятся по определенным семантико-
синтаксическим моделям (схемам), состоящим из типовых формальных и
семантических структур. Формальная структура словосочетания — это оп-
ределенное соотношение словоформ словосочетания: например, глагол +
твор. п. существительных, глагол + дат. п. существительных, прилагатель-
ное + существительное и т. д. Семантическая структура словосочетания —
это определенное соотношение типичных для данной формальной струк-
туры смысловых компонентов, отвлеченных от лексических значений.
173

Например, формальная структура «глагол + твор. п. существительных»
имеет следующие смысловые структуры: а) действие управления + объект
управления {править страной, заведовать кафедрой, командовать пол-
ком); б) действие движения + часть тела как средство осуществления этого
действия
 головой, махать рукой, пожать плечами); в) действие
наделения + предмет наделения
 винтовками, укрыться
одеялом); г) проявление запаха + содержание запаха {пахнуть тмином,
отдавать керосином); д) действие + орудие действия {рыть лопатой, пи-
сать ручкой). Таким образом, одна и та же формальная структура
сочетания может иметь различные семантические структуры. Значения
словосочетаний охватывают различное количество лексических единиц:
одни из них характерны для большого количества слов, другие имеют ог-
раниченный круг лексических единиц.
4. Синтаксические связи словосочетаний. Словосочетания как ми-
нимум всегда двукомпонентны. Такие словосочетания называются про-
стыми. В предложении простые словосочетания обычно входят в более
сложные синтаксические комплексы, представляющие собой синтаксиче-
ские цепи простых словосочетаний. Цепь связанных между собой простых
словосочетаний называется сложным словосочетанием. Связь между про-
стыми словосочетаниями подразделяется на два типа: а) совместную и
б) включенную:
а) совместная связь простых словосочетаний заключается в том, что
подчиняющее слово одновременно является общим для двух простых сло-
восочетаний: новая квартира с удобствами, вытереть стол тряпкой,
взять книгу со стола, купить игрушку для сына, высокий каменный дом;
б) включенная связь простых словосочетаний заключается в том, что
зависимый компонент простого словосочетания включает свой зависимый
компонент: очень интересная книга, известный в городе артист, удобный
для работы стол.
Указанные способы связи простых словосочетаний могут комбиниро-
ваться, что приводит к образованию сложных словосочетаний широкого
объема: исследовать из космоса состав земной коры, широко известный
в городе артист оперного театра, тщательно вытереть стол сухой
тряпкой, аккуратно завернуть купленные книги в чистую бумагу.
В простом предложении простые, сложные и комбинированные
сочетания всегда группируются вокруг предикативной синтагмы, образуя
два состава предложения — состав субъекта и состав предиката.
Синтаксема, находящаяся в подчинительной связи, может относиться
дополнительно к своей подчиняющей синтаксеме при помощи сочинения:
Дело движется, но медленно. Совместность подчинительной и сочини-
тельной связи служит для смыслового выделения подчиняемой синтаксе-
мы: ср. Мы готовы, и давно, сесть за стол переговоров.
5. Понятие присоставных распространителей и их функций. От
присловных подчинительных синтаксем следует отличать такие синтаксе-
мы и синтагмы, которые не характеризуются отмеченными выше призна-
ками словосочетаний, сочинительных и предикативных синтагм. Это осо-
бые связи отдельных синтаксем и синтагм со всем субъектно-предикат-
ным составом предложения: С возвращением отца домой / мы стали

жить лучше. Теперь / он редко встречается с друзьями. В случае необхо-
димости / друзья меня поддержат. По сигналу ракеты / танки двинулись
вперед. В приведенных примерах отделенные вертикальной чертой син-
таксемы и синтагмы носят характер присоединения ко всему субъектно-
предикатному составу предложения: их употребление зависит от необхо-
димости выразить предварительную информацию об обстоятельствах осу-
ществления события. Такая связь напоминает примыкание в присловных
подчинительных связях. Подобные синтаксемы и синтагмы стали назы-
ваться присоставными распространителями или детерминантами, выра-
жающими те или иные ограничения, с которыми соотнесено то, что сооб-
щается в субъектно-предикатном составе предложения: временные, про-
странственные, условные, уступительные, причинные, целевые и др. Они
отвечают на вопрос: Что имеет место при данных обстоятельствах,
условиях и др. ? и употребляются перед субъектно-предикатным составом:
В метель / трудно идти по снегу. За окном / все потемнело. Из-за силь-
ных снежных заносов / поезда не ходят. В поисках старых рукописей /
ученый объездил всю страну. Лицом / он похож на мать. Однако подоб-
ные словоформы и слова могут употребляться и после субъектно-преди-
катного состава: ср. По понедельникам /музей закрыт и Музей закрыт по
понедельникам. Из-за отсутствия воздуха и воды жизнь на Луне невоз-
можна и Жизнь на Луне невозможна из-за отсутствия воздуха и воды.
Для сына / он купил пальто, а для дочери / — платье и Он купил пальто
для сына, а платье — для дочери. В таких случаях они выполняют роль
факультативных уточнителей предиката, образуя с ним словосочетание, и
входят в его состав. Детерминанты только ориентированы на предикатную
синтаксему, что отражается на способах их выражения, но не образуют с
ней
 и не входят в предикатный состав предложения.
Функциональная разница между детерминантами и уточнителями пре-
диката заключается в выражении тематической и рематической части ин-
формации: первые представляют тематическую часть, вторые — ремати-
ческую часть информации.
Присоставные распространители, как и уточнители предиката, могут
быть обязательными и факультативными. Например, в предложении Вчера
в Москве состоялся праздничный концерт обязательным распространите-
лем является обстоятельство места, а факультативным — обстоятельство
времени. В предложении Он живет в Москве обязательным уточнителем
является обстоятельство места, а в предложении Он купил книгу в книж-
ном магазине обстоятельство места является факультативным уточни-
телем.
6. Понятие и способы образования минимального, основного и
полного состава простого предложения. Минимальный состав простого
предложения представляет собой предикативную синтагму с обязательны-
ми ее
 компонентами (если таковые есть), определяющую се-
мантическую самодостаточность предложения вне контекста. Например, в
предложении Вчера я прочитал интересную статью о развитии космо-
навтики в России минимальным составом является Я прочитал книгу. Вы-
деление минимальных составов предложений служит для описания базо-
вых моделей простого предложения.
175

Минимальный состав предложения может иметь две разновидности:
первичную (элементарную) и вторичную (сложную). Первичная разновид-
ность — это минимальный субъектно-предикатный состав без дополни-
тельных обязательных распространителей того или иного его компонента,
вторичная разновидность имеет такие распространители: Он обрадовал
меня и Приезд отца обрадовал меня. Мы говорили о нем и Мы говорили о
его желании учиться.
Основной состав простого предложения — это совокупность состава
субъекта и состава предиката вместе с присоставными распространителя-
ми. Основной состав предложения выделяется по отношению к его полно-
му составу, включающему автономные синтаксические компоненты (о них
см. ниже), не имеющие синтаксических связей с каким-либо компонентом
основного состава. Основной состав предложения содержит всю информа-
цию о выражаемом событии. Полный состав предложения — всю инфор-
мацию, выражаемую данным предложением как коммуникативной едини-
цей. Минимальный, основной и полный составы предложения могут сов-
падать друг с другом: ср. Что он делает? — Он отдыхает.
Способом образования основного состава простого предложения явля-
ется расширение (усложнение)
 минимального состава за счет: а) до-
бавления к его синтаксемам или составу конкретизирующих, уточняющих,
объясняющих и др. синтаксем и словосочетаний; б) добавления к его син-
таксемам однофункциональных (однородных) синтаксем при помощи со-
чинительной связи; в) добавления к его синтаксемам интонационно и ин-
формативно обособленных компонентов в двух функциях: скрытой преди-
кации и уточнения предыдущей синтаксемы: ср. Согретый солнцем, цве-
ток не увял. Дом его, высокий и кирпичный, далеко был виден на улице.
Собрание состоится завтра, в четверг. Семантико-синтаксическая осо-
бенность обособленных компонентов предложения со скрытой предикаци-
ей состоит в том, что они одновременно относятся к синтаксеме мини-
мального состава предложения и ко всему минимальному составу предло-
жения, что усложняет его предикативный состав и позволяет таким пред-
ложениям трансформироваться в сложные предложения: Очарованный
талантом певца, я долго не мог забыть его голоса — Так как я был очаро-
ван талантом певца, то я долго не мог забыть его голоса.
7. Понятие обращения и его функций. Обращение — это слово или
словосочетание, занимающее синтаксически и интонационно обособлен-
ную позицию в простом предложении и обозначающее адресата речи, ко-
торому предназначается сообщаемое в предложении. В русском языке об-
ращение выражается им. п. существительных и сопровождается особой
интонацией, служащей для привлечения внимания адресата к речи говоря-
щего: Марья Петровна, вас просят к телефону. Интонация обращения
может быть различной и зависит от места обращения в предложении. Наи-
более четко она проявляется в начале предложения, наименее четко — в
конце предложения: ср. Маша, не плачь! и Не плачь, Маша.
Обращение выполняет в предложении две совмещенные функции:
контактно-устанавливающую
 призывную) и субъективно-
экспрессивную, выражающую то или иное субъективное отношение гово-
рящего к адресату своей речи. Поэтому обращения могут иметь элементы
176

скрытой предикации: ср. Что же он велел передать тебе, раб? — Я не
раб. Я его ученик (Булгаков). Добрый человек! Поверь мне... Совмещение
этих двух функций определяет возможность обращения трансформиро-
ваться в отдельное
 предложение, выражающее побужде-
ние к какому-либо действию, поведению адресата, произнесенное с инто-
нацией упрека, просьбы, пожелания и др.: — [Войницкий]: — Никаких у
него нет дел. Пишет чепуху, брюзжит и ревнует, больше ничего. — [Со-
ня] {тоном упрека):
 (Чехов). Шубин глянул во внутренности лав-
ки, остановился и кликнул: «Аннушка!». Девушка остановилась (Турге-
нев). Такие предложения принято называть
Обращение входит в основной состав простого предложения, посколь-
ку оно семантически соотносится с дополнением объекта или с субъектом
предложения: Миша, к тебе пришли гости.
Примечание. В разговорной речи возможно опущение главного слова в составе обра-
щения, в таких случаях в функции обращения выступают зависимые от него слова: Там, впе-
реди, проходите быстрее.
8. Понятие обособленного тематического компонента простого
предложения. Существительные в ряде падежных форм могут выступать
в предложении в качестве члена, обособленного паузой и предваряющего
другой член или заменяющего предыдущий член в согласуемых формах:
ср. Хлеб, он сам растет, а уголь добывать надо (Шолохов). Инициати-
вы — вот чего вам больше не хватает. Он казался очень быстрым, этот
легкомысленный самолет (Паустовский). Цветухин — вот кто предназна-
чен испытать несмелое увлечение молодых людей (Федин). Такой обособ-
ленный член предложения обозначает структурный компонент предложе-
ния как ведущую тему рассуждения. Он может быть выделен интонацией,
экспрессивно выражающей субъективное к нему отношение говорящего:
Желанья... что пользы напрасно и вечно желать? (Лермонтов). Москва!
Как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем
отозвалось! (Пушкин). Пашка Чадин! Таких уж нет теперь (Чехов).
9. Понятие автономных синтаксических компонентов простого
предложения. Автономные синтаксические компоненты также являются
интонационно обособленными в простом предложении, но, в отличие от
обращения и тематического компонента, не имеют семантических связей с
тем или иным структурным членом предложения. Они выполняют опреде-
ленные семантические функции по отношению ко всему основному соста-
ву предложения и могут быть исключены из предложения, не нарушая его
синтаксическую организацию. К ним относятся вводные слова, словосоче-
тания и целые предложения, выражающие различные характеристики со-
держания основного состава предложения: 1) степень модальной досто-
верности {безусловно, разумеется, бесспорно, без сомнения, кажется, по-
жалуй, вероятно, по-видимому); 2) обычность / необычность (случается,
бывает, по обыкновению, как правило, как водится, как всегда); 3) спосо-
бы и манеры словесного выражения (точнее, вернее, лучше сказать, по
сути дела, иными словами, грубо говоря, собственно говоря, откровенно
говоря, между нами говоря, кроме шуток); 4) источник сообщаемого (как
известно, по-моему, по-твоему, на мой взгляд, по словам кого-либо);
177

5) композиционно-смысловое построение сообщаемого, при котором вы-
деляются смысловые акценты {во-первых, итак, следовательно, наконец,
главное, кстати, между прочим, к примеру); 6) эмоционально-оценочное
отношение говорящего к сообщаемому (к счастью, к несчастью, к сожа-
лению, к великой
 и др.
Вводные слова и словосочетания, как правило, употребляются в нача-
ле предложения или перед предикатом. Если они ориентированы на опре-
деленный компонент предложения, то они занимают контактное с ним по-
ложение. Вводными могут быть и целые предложения: как сейчас помню,
 уже было сказано выше, если хотите знать, скажу по совести.
 автономным синтаксическим компонентам простого предложения
относятся также междометия, когда они вводятся в простые предложения
для придания им определенной экспрессивной или эмоциональной окра-
ски:
 если б голос мой умел сердца
 (Пушкин). Увы, мы опо-
здали. Междометия нередко употребляются и как самостоятельные нерас-
члененные предложения (см. § 42, п. 4).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   24




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет