тивтік-линговомgдени кешендер п`ндік мазмұнды концептуализациялайды, ал мазмұнның модуль-
дік-блогтық құрылымы когнитивтік-лингвом`дени кешендер бойынша жаңа «`лемнің тілдік бейнесі-
нің» конгнитивтік-лингвом`дени концептін оның барлық кұрамдас бөліктерімен бірге сатылай
құрастырады[2]. Когнитивтік-линговом`дени кешендер құрамында `рбір тақырыптық м`тіндік бір-
лікті жасау білім алушыларда «екінші когнитивтік санада» жаңа «білімнің когнитивтік құрылымын»
жасау деген сөз, олар ұсынылып отырған п`ндік мазмұнды тақырыптық-м`тіндік ж`не модульдік-
блоктық ұйымдастыруда `лемнің тілдік бейнесінің «реконцептуализациясы» механизмінде білімнің
берік қалыптасқан бөліктері ретінде көрініске ие болады.
Оқыту материалдарды шеттілдік білім берудің п`ндік процессуалдық мазмұнының қатысымды-
лыққа негізделген, м`дениетаралық қатысымдық мақсатқа бағытталған, «реконцептуализацияға»
когнитивтік-лингвом`дени негіз болып табылатын ұстанымдары бойынша іріктеу мен ұйымдас-
тыруда, п`ндік мазмұнның модульдік блогтық құрылымын м`дениетаралық қатысымдық негізінің
шеттілдік білім берудегі дидактикалық жүйесінде білім беру бағдарламасының құрылымына енуі,
тұлғаның «тілдік санасының» шеңберін кеңейту мен «екінші менталдық конструктарды» құрастыру-
да оның маханизмдерін қайта жасау ж`не т.б. – осының барлығы қазіргі шеттілдік білім беру үрдісін
ұйымдастыру мен басқарудың негізі болып табылады.
Бұл `дістің д`стүрлі `дістерден айырмашылығы сол, онда оқыту үрдісінің білімнің лингвисти-
калық ж`не тілдік блоктарын назардан тыс қалдырып, қатысымдылыққа негізделуі болып табылады.
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
86
1 Назарбаев Н.А. «Болашақтың іргесін бірге қалайық». 2011 жылғы Қазақстан халқына Жолдауы (28. 01.
2011ж.) // Егемен Қазақстан, 29 қаңтар 2011жыл. –Б.2-6.
2 С.С. Құнанбаева«Қазіргі шеттілдік білім берудің теориясы мен практикасы», Алматы 2011ж.
3 Д.Н. Кулибаева. «Халықаралық типтегі мектептердің білім беру жүйесін басқарудың eдіснамалық
негіздері», Алматы, 2010. - 458с.
4 Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / учебное пособие М: Высшая школа 1999. -234 с. StevensonD.C.
AmericanLifeandInstitutions. Stuttgart, 1987.
5 Маслова В.А. «Лингвокультурология» Учеб.пособие для студ.высш.учеб.заведений. М.: Издательский
центр «Академия», 2001.-201с.
6 Абдыгаппарова С.К. Культурное многообразие. Практикум по межкультурной коммуникации, (часть 1)
Учебное пособие на английском языке. Алматы: КазУМОиМЯим. Абылaйхана, 2002 г. – 34с.
Резюме
Содержаниекогнитивно-лингвокультурологического комплекса (клк) в иноязычном образовании
Дауитова Ф.А. – магистрантка 2-курса по специальности 6М011900 – Иностранный язык:
два иностранных языка КазНПУ им. Абая, dauitova.fariza@mail.ru
В данной статье рассмотрена
содержание когнитивно-лингвокультурологического комплекса, основываясь
на работах зарубежных и отечественных ученых, то есть когнитивно-лингвокультурологический комплекс ино-
язычного образования должен отображать и презентовать деятельностную структуру научного познания комп-
лексного и междисциплинарного конструкта «иноязык-инокультура-личность»,являющегося единым объектом
научного анализа и дидактического изучения иноязычного образования.
Ключевые слова: компетенция, субкомпетенция, коммуникативный комплекс, тематическо-текстовой, ком-
муникативно-функциональный, ситуационно-тематический, предметно-содержательный.
Summary
Тhe content of cognitive- linguacultural complex (clc) in foreign language education
Dauitova F.A. – master’s student of the specialty of foreign language: two foreign languages of KazNPU
named after Abay, dauitova.fariza@mail.ru
This article considers the content of cognitive-linguacutural complex, basing on the works of foreign and native
scientists,
i.e., cognitive
-linguacutural
complex of foreign language education is to display and present the activity-
structure of scientific knowledge integrated and interdisciplinary construct "foreign language-foreign culture -person",
which is the single object of scientific didactic analysis and study of foreign language education.
Key words: competence, sub-competence, communicative competence, thematic-textual, communicative-functional,
situational-thematic, objective-comprehensive.
UDK 004: 378
PROBLEMS IN TEACHING READING
S.T.Sirgebayeva – c.p.s., associate professor, KazNAU, e.sundy@kaznau.kz
K.K.Kydyrbay – assistent, KazNAU, kymbat_letter@mail.ru
Zh.T.Kyrykbayeva – assistent, KazNAU, zhunisovy-2013@mail.ru
The article is devoted to some theoretical aspects and the basic components of problems in teaching reading.
Different reading strategies are applied to have the better result. Reading is an active skill; it constantly involves
guessing, predicting, checking and asking oneself questions. The article presents some structure in sentence in three
languages – Kazakh, Russian, and English. In addition, serious problem for the schools with the Kazakh language of
instruction. The article analyzes the process of the logical thinking.
Reading skills formation is one of the main tasks in the process of teaching a foreign language, it is especially of
great importance in the three language instruction schools. As we know understanding, a written text means extracting
the required information from it as efficiently as possible. Different reading strategies are applied to have the better
result. Reading is an active skill; it constantly involves guessing, predicting, checking and asking oneself questions. It is
possible to develop the students’ power of predicting through systematic practice or it is also possible to introduce
questions, which encourage them to anticipate the content of the text from the text title and from the illustrations or to
predict the end of the story from the preceding paragraph.
Keywords: reading strategies, morphological level, phenomena mistakes, Turkish languages, lingua, word-
formation, information, stylistic device, logical thinking.
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
87
Reading skills formation is one of the main tasks in the process of teaching a foreign language, it is
especially of great importance in the three language instruction schools. As we know understanding a written
text means extracting the required information from it as efficiently as possible. Different reading strategies
are applied to have the better result. Reading is an active skill; it constantly involves guessing, predicting,
checking and asking oneself questions.
Language comparative analysis on the morphological and syntactical levels may be the tool for prognosis
and predicting the mistakes which arise due to the language interference of the three languages (Kazakh,
Russian and English). The author [1, p.70] understands the likeness as the basics for understanding and the
differences as the possible interference in the above mentioned levels.
O.N. Ivanova, U.K. Yusupov [1,p.70, 2,p. 36] suggest the lingua comparative analysis which is based on
the following principles:
1) simplicity principles
2) synchronical principle.
As an example we can mention the brief typology of difficulties experiencing by the Kazakh pupils in the
morphological and syntactical levels while teaching reading which is based on the lingua comparative
analysis of the three languages.
The main difficulty of the morphological level is the absence of some phenomena in the native language.
1. In the very beginning of learning English the pupils face one of the main difficulties – the absence of
articles and grammar category of the general and private in the Turkish languages which are expressed by
special service words. The difficulty is not only in the practical using of the article in their utterances. It is
also necessary to form a special coincidence in the concepts of definite and indefinite which are differently
expressed in the native and foreign languages.
2. Different types of word formation in the compared languages are the source of the
numerous mistakes of the students. They experience difficulties in defining the parts of speech using the
word-formation affixes.The endings -s, -es are homonymous, and this prevents the students from the
semantization of the word meanings while translating.
3. The absence of the cases produces a lot of difficulties for the English language learners where the
word order and the system of prepositions play the leading role.
4. The Turkish languages lack such phenomenon as the vowel changing or the whole word changing
while changing the non-standard verbs. It is quite strange for these languages where the root is never
changed and the verb changing system is formed by gluing the affixes. Only a special system of exercises
may help to overcome the difficulties, to develop the skills of identifying the English non-standard verbs in
speech.
5. The Gerund performs complex functions in a sentence. The Gerund is homonymous because the stem
of the verb with the –ing- ending may also be a participle, and the verbal noun; these formations are
completely strange for the Turkish languages. So, the Gerund is one of the most difficult for schools with the
Turkish instructive language.There are some similarities on the morphological level which may be used as
basics. Both English and Kazakh lack the grammatical category of gender, and this general characteristics
doesn’t need any additional exercises to overcome these difficulties.
As N.O. Ivanova mentions [1, p. 71] the adjective usage doesn’t produce any difficulties with the Turkish
language students. Here we can have a native language as a support.
The sentence structure is formed differently in three languages – Kazakh, Russian, and English, so the
ability to master the sentence as a grammatically formed instruction unit is a very serious problem for the
schools with the Kazakh language of instruction. Though the word order in the compared languages operates
the same functions there is still a great difference between them. Mentions that the word order in the Turkish
languages mainly performs the stylistic function, but in English it performs the semantic-syntactical
function’’. This is the consequence of the morphological structure of both of these languages. As it is known
the English language which has lost its rich reflective forms, the word-order mainly expresses the objective-
subjective relations.
In the Turkish languages which are rich of the morphological means the syntactical ties between the parts
of the sentence are mainly performed by the formal indices; in this connection the word-order in the given
language family first of all has got a meaning of a stylistic device.
The following are the main difficulties which the students of the three lingua school, whose native
language is Kazakh, come across on the syntactical level while reading an English sentence:
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
88
1) The Kazakh students often acquire a word in the end of the sentence as a predicate,because they
transform the native language norms into the studied language. A special attention should be paid to the
ability of the students to place the verb-predicate in the right place in the English sentence.
2) The students experience difficulties to determine the definite and indefinite category which are
expressed by the articles a andthe while translating an English sentence.
3) While reading the English sentences containing prepositions the Kazakh students experience
difficulties because there are no prepositions in the Kazakh language.
4) The students of the high school with the three lingua instruction experience difficulties while reading
the sentences containing participles, gerunds, infinitive constructions, complex objects, complex subjects,
absolute nominative participle construction, because the above mentioned syntactical complexes are
differently expressed in the Kazakh and Russian languages.
In [1, p. 72]N.O.Ivanova suggests the usage of exercises aiming to overcome morphological syntactical
interference while reading texts in the English language. The exercises were based on the results of the
lingua comparative analysis whichproduced the revealing of the similarities and divergences. She thinks that
‘’lingua comparative analysis and three language exercises permit to overcome the inter language
interference on the morphological and syntactical levels. So, there is a great necessity to form the skills and
habits of scanning, searching, studying, and informative types of reading in the English language with the
students of the high school basic level in the three languages functioning conditions.
So, the author D.В.Ivanov[1, p. 72] revealed some specific difficulties of teaching different types of the
reading process – scanning, searching, studying, and informative. They are as follows:
- in the frames of scanning, searching, studying, and informative reading the students experience
difficulties in defining the style, genre, type and structural- compositional characteristics of the text;
- in the frames of studying reading the students experience difficulties in guessing the meanings of the
unknown words according to the context, in fully and exactly understanding the text meaning, in determining
the value of the information, in disclosing the cause-consequence connections, in revealing the implicit
information;
- in the frames of informative reading the students experience difficulties in understanding the general
content, main idea, meaning; they fail to distinguish the primary information from the secondary, factual
from the hypothetic, to state the logical /chronological connection of the facts and events, to classify/ group
information according to some characteristics.
The ‘loop learning’ technology was chosen by (4) as one of the main possible ways to overcome such
difficulties, as lack of time, different level of mastering a foreign language while teaching reading in the high
school. The technology provides all possibilities for formation and development of the general and specific
skills of scanning / searching, studying and informative reading in the English language. The main idea of
the technology may be understood with such concept as ‘discourse understanding’ [4,p. 72]. ‘Discourse
understanding’ is a complex many-folded process of the logical thinking.
1 Ivanov О.N. Обучение чтению на английском языке учащихся 10-11 классов в условиях триязы-чия
(базовый уровень) // Иностранные языки в школе. – 2008. - № 5. – С.70-76.
2 YusupovU.К. Проблемы сопоставительной лингвистики. – Ташкент: Фан, 1980. – 136с.
3 Walker, C. (1998) [Review of the book Teaching reading skills in a foreign language] ELT Journal, 58, 169-173.
4 IvanovD.В. Об основах аналитического чтения // Ученые записки МОПИ, Т. Х1Х, вып.4. – 1959.
Түйіндеме
Мgнерлеп оқуды үйретудің қиындықтары
С.Т. Сиргебаева – қауымдастық профессор, ҚазҰАУ, e.sundy@kaznau.kz
Қ.К.Қыдырбай – ассистент, ҚазҰАУ, kymbat_letter@mail.ru
Ж.Т. Кырыкбаева – ассистент, ҚазҰАУ, zhunisovy-2013@mail.ru
Бұл мақалада м`нерлеп оқу шеберлігі сөйлеу қабілетінің бір бөлігі ретінде қарастырылған. Студенттердің
қабілеттеріне сай керекті мағлұматты ала білуі, сонымен қатар оқу үдерісінде шетел тілін үйренудің негізгі
міндеттерінің бірі болып саналады. Мақалада м`нерлеп оқытуда кездесетін кедергілер мен қиындықтар ж`не
оларды шешу жолдары қарастырылады. Ағылшын, қазақ ж`не орыс тілінде сөйлем құрастыруда кездесетін
ерекшеліктер, м`тінді дайындау ж`не оларды бағалау крийтериялары туралы м`лімет берілген.
Шет тілін оқыту үдерісінде оқу дағдысын дамыту негізгі міндеттердің бірі болып табылады. Біз білетіндей,
белгілі бір ақпаратты алу мақсатында жазбаша м`тінді түсіну қажетті. dр түрлі оқу стратегиялары үздік н`тиже
алу үшін пайдаланылады. Оқу - белсенді дағды, болжау ж`не тестілеу м`селелерін қамтиды.Сондай-ақ таным-
мен тығыз байланысты. Оқу мағыналы болу үшін, студенттер м`тін мазмұнын толық ж`не д`л түсінуі қажет.
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
89
М`нерлеп оқыту м`селесі көптеген мамандандырылған журналдар мен жинақтарда кеңінен қарастырылғаны-
мен, `лі кунге дейін көптеген қиындықтар кездеседі ж`не толық зерттеуді қажет етеді.Оқу - шет тілін үйрету
`дісі ретінде екі аспект бойынша қарастырылады:
мақсат ретінде ж`не шетел тілдерін оқыту құралы ретінде.
Түйін сөздер: м`нерлеп оқу,қабілеттілік, оқу үрдісі,ерекшеліктер, критериялар
Резюме
Проблемы обучения чтению
С.Т. Сиргебаева – ассоцированный профессор, КазНАУ,e.sundy@kaznau.kz
К.К. Кыдырбай – ассистент, КазНАУ, kymbat_letter@mail.ru
Ж.Т. Кырыкбаева - ассистент, КазНАУ, zhunisovy-2013@mail.ru
В статье рассмотрено чтение как
вид речевой деятельности, связанный с извлечением информации через
зрительный канал. Так же приведены виды речевой деятельности основанные на умения, связанные с извле-
чением нужной информацией для студентов. В учебном процессе
чтение является одним из основных задач в
процессе преподавания иностранного языка. В статье отражены проблемы обучения чтению, так же пути их
устранения. Рассмотрена структура формирования предложения в трех языках - казахских, русских и англий-
ских языках, разработка текстов и определения критериев оценок. В противном случае, общая оценка текста не
будет информировать о слабых и сильных сторон обучающихся.
Чтение формирование навыков является одной из основных задач в процессе обучения иностранному языку.
Как мы знаем, понимание письменного текста означает извлечение необходимой информации более эффек-
тивно. Различные стратегии чтения применяются, чтобы получить лучший результат. Чтение является актив-
ным умением; она включает в себя постоянного предсказывания, проверки и вопросы. Таким образом, это сле-
дует принимать во внимание при разработке чтении упражнения на понимание
. Чтение не может существовать
без познавательной деятельности. Ведь для того, чтобы чтение было смысловым, учащимся необходимо точно
и полно понимать содержание текста, составлять свою систему образов, осмысливать информацию, осущест-
влять познавательную деятельность.
Ключевые слова: чтение, информация, речевая деятельность, обучение, формирования предложения,
оценка.
УДК 378.026:159.95
Социально-педагогические технологии и имитационное моделирование профессиональной
деятельности социального педагога (на материале фильмов Ермека Турсунова)
Кожаева С.К. – к.п.н., доцент, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва
Астана, Казахстан. Элект.почтаSanimkozhaeva61@mail.ru
Статья посвящена методологии и методике имитационного моделирования профессиональной деятельности
социального педагога. Анализ социальной философии как методологии социальной педагогики позволил обос-
новать роль казахскойэтнопедагогики на материале картин режиссера Ермека Турсунова для изучения социаль-
но-педагогических технологий.
Автором предложены педагогические ситуации, позволяющие проектировать имитационные модели про-
фессиональной деятельности социального педагога. Взятая за основу ассоциативно-рефлекторная концепция
обучения, лежащая в основе традиционного обучения и воспитания, рекомендуемые этапы выработки модели
являются вкладом в решение проблемы классификации целей образования.
Ключевые слова: социально-педагогические технологии, имитационное моделирование, рефлексия,
социальная философия, социальная педагогика, познавательная деятельность.
.
Современные ученые уделяют особо внимание проблеме взаимосвязи творческой деятельности
педагога с рефлексией, рефлексии совместной деятельности педагога с обучающимися [1, онлайн].
Взгляд на рефлексию как способ перевода знаний в действия и понимание того, что новые знания
даются не для сведений, а для решения проблем, позволяют использовать знания в области совре-
менной культуры, являющейся источником социально-педагогических технологий, ценностей воспи-
тания, для имитационного моделирования профессиональной деятельности социального педагога.
Имитационное моделирование будущей деятельности социального педагога актуализирует роль
проблемно-поисковых технологий обучения. Известно также, что процесс педагогического целепо-
лагания требует междисциплинарного синтеза представлений о ценностях и целях общества, о смыс-
ле человеческого существования, о сущности самого человека для достижения системности форму-
лируемых целей, отражение в них целостной материально-духовной картины мира, взаимосвязанных
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
90
между собой философских, религиозных, научных, культурологических и других элементов мировоз-
зрения данного общества.
В учебнике «Педагогика и психология» в качестве одного из оснований взаимосвязи образования
и культуры называется обучение, «основой которого является проекция образа культуры в образо-
вание и формирование проектной деятельности обучающихся (теории проектного обучения)» [1,
онлайн].Имитационное моделирование проводится с целью акцентировать внимание обучаемого на
каком-то важном понятии, категории, предоставляет учащимся возможность в творческой обстановке
сформировать и закрепить те или иные навыки производственного процесса. Применение инноваций
в имитации работы социального педагога предполагает синтез признаков творческой деятельности и
рефлексии.Поиск социально-педагогических технологий как инструмента социального педагога
ставит его перед проблемой выбора материала для моделирования производственных ситуаций.
Настоящая статья строится на тезисе о социальной философии как методологии социальной педаго-
гики.
Современный казахский кинематограф, а именно картины режиссера Ермека Турсунова, обра-
щённые к поискам истоков национальной идентичности, содержат богатый материал для изучения
социальной философии, ее проявления в социально-педагогических технологиях. Такой подход опре-
делил цель настоящей работы ‒ выработать модель имитационного моделирования деятельности
социального педагога как иллюстрацию трансформации познавательной деятельности в производст-
венную, с применением опыта этнопедагогики.Отсюда два направления в решении задачи. Первое ‒
анализ стратегий социального мышления и ценностей воспитания на материале исторического
прошлого в картинах Е.Турсунова. Второе ‒ модель имитационного моделирования с применением
социально-педагогических технологий, выработанных казахской национальной культурой.Эпиграф к
роману Е.Турсунова «Мамлюк»: «Когда вас приводят в отчаяние современники, ищите спасения у
тех, кто в могилах» объясняет основной принцип работы режиссёра с историческим материалом.
Социальная философия исследуется с позиций истории и взаимоотношений человека с миром,
Вселенной. Так, история султана Бейбарса, представляющая трактовку ислама на материале истории
жизни раба, становится способом поиска универсальной религии, лишённой ортодоксального содер-
жания.
Социальная философия определяет основные проблемы отношений человека и общества, часть из
них решает социальная педагогика. Это личность и среда, личность и образование, личность и семья,
личность и духовная культура, личность и подготовка и участие в общественном труде. По отно-
шению к социальной педагогике социальная философия является методологией, которая призвана
помочь социальному педагогу и социальному работнику ориентироваться в социальных проблемах
общества.Обращение к национальному культурному наследию позволяет выработать новую модель
социальной педагогики. Социально-философские идеи: Родина, честь, любовь, дружба выступают
как части целостного представления о ценности человеческой жизни.Обусловленность социальной
педагогики социальной философией заключается, в частности, в проектировании личности. Еще в
работах А.С. Макаренко 20-30-х годов подлинное развитие педагогической науки было связано с ее
способностью «проектировать личность», т.е. задавать с полной определенностью качества и свойст-
ва личности, которые должны быть сформированы в процессе воспитания [3, онлайн]. Важным
открытием Макаренко был принцип проектирования, отсутствие технологической логики в её основе.
На смену логике моральной проповеди пришла теория Макаренко, которая ввела в педагогическое
производство технологический процесс, учет операций, конструкторскую работу, нормирование,
контроль, допуски и браковку. Попытки развития педагогических технологий не получили должного
развития в советской педагогике годы расцвета идей Макаренко. Между тем идея проектирования
личности и вызвала в науке понятие педагогических технологий в образовании и в воспитании. Эта
понятие оформилось в концепцию педагогических технологий и пережило возрождение в 60-е годы в
связи с появлением и популярностью авторских школ, индивидуальных методик, интенсивных
курсов, обеспечивавших устойчивый результат обучения и воспитания, на что обращают внимание
современные исследователи [3, онлайн].
Ученые называют среди основных причин возникновения новых психолого-педагогических техно-
логий следующие: необходимость более глубокого учета и использования психофизиологических и
личностных особенностей обучаемых; осознание настоятельной необходимости замены малоэф-
фективного вербального (словесного) способа передачи знаний системно-деятельностным подходом;
возможность проектирования учебного процесса, организационных форм взаимодействия учителя и
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
91
ученика, обеспечивающих гарантированные результаты обучения [1, онлайн]. В 80-е годы расцвет в
средней школе педагогических технологий: Ш.А. Амонашвили (гуманно-личностная технология),
В.П. Беспалько (технология программированного обучения), С.Н. Лысенковой (перспективно-опере-
жающее обучение) привел к введению в структуру подготовки профессиональных педагогов учебной
дисциплины «Педагогические технологии».В настоящее время понятие педагогических технологий
подразумевает систематические методы планирования, применения и оценивания всех процессов
обучения и воспитания учащихся путем использования человеческих и технических ресурсов и
взаимодействия между ними для достижения эффективности обучения. Технологический подход в
педагогике ставит целью так построить процесс обучения и воспитания, чтобы было гарантировано
достижение поставленных целей.Модель воспитания с этическим корпусом ценностей, вопросами:
Что делает человека человеком в жестоких испытаниях? Какова причина и факторы его самосо-
хранения? ‒ в ситуации испытания человека выработанными у народа нравственными нормами
обусловила появление фильмов Турсунова. Его картины дают возможность анализа социально-фило-
софских идей и социально-педагогических технологий их преломления в аспекте вечных ценностей и
воспитания личности.Фильмам Турсунова с позиций соотношения авторского мифа и модели мира, в
типологии с М. Ауезовым и Ч. Айтматовым посвящена статья Э.Д. Сулейменовой и К.Б. Уразаевой
[4, 18-23]. «Сквозной становится попытка выявить через систему ценностных представлений ядро
этнической идентичности. Переломные моменты истории, начиная с доисламской эпохи; яркие лич-
ности, аккумулирующие лидерские качества, способность и устойчивость к выживанию – вот путь
исканий режиссёра», ‒ пишут авторы [4, 18]. Авторы замечают также, что «язык иносказаний,
воплощающий сакральные знания тюрков,интуитивное структурирование отношений с миром в
”Келін“ получают расшифровку в фильме “Шал”» [4, 18].Фильмы казахского режиссёра интересны в
аспекте стратегий социального мышления, поведения и действия. Такой подход может стать основой
для рефлексии совместной деятельности педагога и обучающегося. Известно, что данная научная
проблема исследована главным образом на опыте средней школы. Так, исследователи выделяют в
рефлексии в инновационной деятельности учителя следующие характеристики: прямой анализ (от
актуального состояния педагогической системы к конечной планируемой цели); целеполагание (от
промежуточных целей с помощью как прямого анализа, так и обратного); анализ значимости мотивов
и их достижимости; анализ и оценку прогнозируемых результатов и последствий достижения целей,
выбор актуальной цели. Однако для высшего учебного заведения, в том числе для изучения имита-
ционного моделирования профессиональной деятельности такой подход представляется новым.Жанр
фильма «Келін» (Невестка, 2009) режиссёр охарактеризовал как притчу, иносказание, т.е. аллегорию.
Аллегорическая природа текста состоит в минимальном обращении к словесному тексту. Такой
подход режиссёра принципиален и может быть расшифрован в терминах казахской этнопедагогики,
социально-педагогические технологии которой понятны, в силу их символической сущности, казаху.
Такова, например, условность номинации, именования героев условными социальными ролями в
семье: Ене (мать), Сын, Келін (невестка), Қайны (младший брат мужа). Ценность идеи семьи как
института и идея продолжения рода, актуализация аменгерства (левирата) как превентивной меры
(профилактики сиротства) объясняет непрерывность социальной цепочки: семья – род – племя и
ценность каждого звена. Во-вторых, каждый герой повторяет свои, определенные его местом в
социальной цепи родственных отношений, повторяющиеся повседневные действия. Идея заведен-
ного предками порядка воплощена в ритуальности, ставшей сакральной. В-третьих, нарушение задан-
ного хода ‒ появление Мергена (охотника) ‒ приводит к развитию конфликта, попытке противо-
поставления сложившимся родовым понятиям о семейном долге и чести новых ценностей. Идея
прочности этических ценностей выявляет в обрядовой практике роль Ене как хранительницы семьи и
рода. Архетип матери в эстетике рода и возраста воспитывает отношение к освященной традиции.
Персонификация в лице Кайны идеи преемственности семьи и рода реализует ценности воспи-
тания, связанные с мужчиной как защитником чести. Столкновение личной эгоистической воли и
культа силы Мергена с подрастающим юношей Кайны и его инициацией как защитника рода реали-
зует идею конфликта страсти, чувства и долга. Эстетизация смерти в неразрешимом противоречии с
национальными представлениями о супружеском долге и долге перед родом является отражением
борьбы вечных инстинктов. Такая природа конфликта в национальном кино воспитывает уважение к
семье и понятиям долга и чести. Частная история, становясь воплощением глубокого нелокального
конфликта, становится обобщением не только родовой психологии, но социальной философии
этноса.
Вестник КазНПУ им. Абая, серия«Педагогические науки», №2 (50), 2016 г.
92
Социально-педагогические технологии обеспечены в картине Турсунова не только концепцией
народных ценностей (чести, долга, верности), семьи и рода, но и зашифрованными в мифологических
эзотерических обрядах действиями Ене. Совершаемые ею ритуалы после измены героини (обряд
очищения, отрезание волос) продолжает идею родового понятия чести, воплощением и непобедимым
началом которой выступает Ене. Социально-педагогические технологии принимают, таким образом,
характер знаковых действий. Поиск режиссёром в патриархальном укладе смысла и причины
устойчивости вечных ценностей выходит за рамки экзотизации исторического материала и служит
ответом на современный кризис этики.
Социально-педагогические технологии обладают семиотикой выражения. Отказываясь от словес-
ного текста, режиссер переносит нагрузку на психологию жеста героев. Движения героев, изобра-
жение лиц актёров крупным планом, активное использование звукового фона (лай собак, мычание
яков, блеяние овец, ржанье лошадей, с одной стороны анималистического мира, с другой ‒ горловое
пение, звуки древних инструментов, украшений невестки) создаёт особую экспрессию. Воссоздавая
таким образом через знаки казахской культуры информацию о мире кочевников, режиссёр воспи-
тывает зрителя эстетикой, передавая этические идеи и побуждая зрителя определяться в отношении к
национальной культуре. Обряды окропления водой, протыкания раскалённым в огне рожком
кожаного круга (символизирующего акт дефлорации и «передачи» невестки младшему брату мужа),
очищения нагретым маслом, другие зороастрийские и языческие начала (нанесение кинжалом раны,
слизывание крови как табуированная клятва верности, обряд подвешивания трупа и позднейшего его
погребения и др.) воссоздают модель проектирования личности в древности как своего рода «резуль-
тата» высших сил, благоприятствующих появлению новой жизни.
Семиотические знаки: вращающееся колесо во дворе жилища, кожаный круг как символ брачного
союза, балбалы (каменные погребальные изваяния в виде фигур людей), ковш, символичны круглой
формой, реализующей идею жизненного водоворота и понимания кочевником космоса. Философия
круга ‒ это и семиотика цикличности, повторяемости, исчерпанности, завершённости и нового
развития, вечного порядка жизни. Когда же ставшая матерью героиня готова к защите чести рода и
возмездию, то инициализация Ене (уподобление волчице, символизирующей для тюрков генеало-
гический мотив происхождения от хуннского царевича и белой волчицы) становится кодом еще
одной социально-педагогической технологии. Трижды волчица является как вестник трагических
событий, на четвёртый раз её появление символизирует примирение двух женщин и передачу защиты
очага и продолжения рода от Ене к невестке.
В код социально-педагогических технологий вплетена символика голубого цвета, символа тен-
грианства, придающего картине сюжетную завершённость и окончательную формулировку идеи
семейной верности и родовой чести как защиты от внешних потрясений. Те же практически фило-
софские идеи находят другую форму воплощения в фильме «Шал» (2012). Здесь своеобразие
социально-педагогических технологий заключается в смещении режиссерского взгляда на конфликт
внешнего свойства. С одной стороны, подчеркнута оппозиционность ценностей двух миров,
казахского аула в глубинке и города. Это признаки социально-экономической разрухи в быту и
технологии нового тысячелетия, знаки мировой цивилизации, с другой (гаджеты в руках ребёнка),
знаки былого и нынешнего социального благополучия (одряхлевший Орлик, конь старика, и джип
городских охотников). Вместе с тем это ценностное противопоставление вечности и социальные
приметы реальной действительности: мазар золотоволосой Алтынай и МЧС, имена бразильских и
мадридских футболистов и омонимичные им прозвища баранов и т.д. Третий ряд противопостав-
лений связан с философией вины, реализующей социальное бессилие брошенных на спасение войск,
нравственную вину соседей Касыма, экзистенциальную вину героя-старика (показал охотникам
дорогу к логову волков, нарушив старозаветные истины). Комическое на первый взгляд спасение
родившегося ягнёнка Марадоны приобретает в этом контексте смысл восстановления нарушенного
онтологического порядка ценой собственного искупления греха стариком Касымом. Идея духовного
возрождения как критерий устойчивости народных понятий о чести и верности памяти предков и их
заветам лишает фильм привычной дидактики и проповеди. Технологически, с педагогической точки
зрения, здесь актуальна идея эволюции героя от «маленького, смешного старика» до «хорошего
Касеке». Старик перед волчьей стаей ‒ символом насилия и жестокости, лишенной ореола мифологи-
ческой сакральности, обнаруживает моральное превосходство перед алчными городскими, самодо-
вольными охотниками, павшими жертвой собственного тщеславия.Теперь представим, как усвоение
и восприятие этих технологий может способствовать имитационному моделированию деятельности
Абай атындағы ҚазҰПУ-нің Хабаршысы, «Педагогика ғылымдары» сериясы, №2 (50), 2016 ж.
93
социального педагога? Понятие «социальные технологии» возникло в социологии и также связано с
возможностью программирования и воспроизведения результатов, которые заложены в развитии
социальных процессов. Применение технологии социальной работы в деятельности социального
педагога обусловлено стремлением к достижению качественных результатов труда. Отсюда важность
разработки программы деятельности, в рамках которой решается конкретная проблема клиента,
требующая профессиональной корректировки, определяется алгоритм последовательных операций,
устанавливаются критерии оценки успешности деятельности специалиста.
Социально-педагогическая технология представляет собой синтез социальной и педагогической
технологий. Возможность разработки социально-педагогических технологий обусловлена тем, что
социально-педагогическая деятельность, как и всякая другая разновидность социальной деятельнос-
ти, имеет свою структуру, благодаря которой она может поэтапно расчленяться и последовательно
реализовываться. Основными компонентами деятельности выступают целеполагание, выбор спосо-
бов действия и его инструментария, оценка результатов деятельности. Известно, что социально-педа-
гогические технологии способствуют решению задач социальной педагогики, а именно – диагнос-
тики, социальной профилактики, социальной адаптации и социальной реабилитации.
В настоящей статье возможность имитационного моделирования профессиональной деятельности
осмыслена как проектирование и осуществление коммуникативных воздействий, с одной стороны, и
социально-защитные технологии как средство формирования ценностных ориентаций молодежи, с
другой. Проекция культуры в образование придает деятельности социального педагога характер
творческой деятельности, включающей в себя интерпретацию, анализ, осуществление действий,
обсуждение или оценку. Таким образом, можно рекомендовать следующие формы, этапы и методы
имитационного моделирования профессиональной деятельности социального педагога.
Достарыңызбен бөлісу: |