Список использованной литературы:
1.
Абрамова Г.А. Особенности структурного построения метафоры в рекламном тексте: (на материале журн.
текстов англо-яз. рекламы) / Ровн. гос. ин-т культуры. – Ровно: [б.и.], 1987.
2.
Антонов В.П. Речеведение: Русский язык и культура речи: курс лекций. Ч.2. /Антонов В.П., Пекарская И.В.
– Абакан: Издательство Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова, 2005.
3.
Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». –
Ростов н/Д: Феникс, 2004.
4.
Гиниатуллин И.А. Взаимодействие единиц различных уровней в рекламных текстах // Межуровневые связи
в синхронии и диахронии : сб. науч. тр. / Свердлов. гос. пед. ин-т; [редкол.: Г.Н. Бабич (отв. ред.) и др.]. -
Свердловск, 1987.
22
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИИ
В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ И ЛИТЕРАТУРЕ
Абилгазиева А.А.,
учитель русского языка Шубаршийской средней школы Темирского района
Кыныртаева А.Ж.,
учитель русского языка СШ №39 Республика Казахстан г.Актобе
Традиционные технологии апробированы годами и позволяют решать многочисленные задачи, которые
были поставлены индустриальным обществом конца XIX – середины ХХ века. В этот исторический период
актуальными были задачи информирования, просвещения учащихся, организации их репродуктивных
действий. Это позволило за сравнительно короткий промежуток времени воспитать поколение грамотных
людей, обладающих определенными знаниями и навыками, необходимыми для вовлечения каждого
образованного индивида в процесс массового производства. Индустриальное общество нуждалось в огромном
количестве квалифицированных рабочих и инженеров, владеющих современными технологиями. Естественно,
что в этот период образование решало вполне определенные задачи (и решало их, надо заметить, весьма
успешно).
В настоящее время общество уже изменило свои приоритеты, возникло понятие постиндустриального
общества (общества информационного), оно в большей степени заинтересовано в том, чтобы его граждане
были способны самостоятельно, активно действовать, принимать решения, гибко адаптироваться к
изменяющимся условиям жизни.
Современные образовательные технологии применяются в школах с учетом последних тенденций в
образовании. Многие педагоги отмечают, что использование перспективных подходов и образовательных
технологий на уроках по различным предметам позволяет существенно повысить восприятие материала урока
учениками. В стратегии модернизации образования подчеркивается необходимость изменения методов и
технологий обучения на всех ступенях, повышения веса тех из них, которые формируют практические навыки
анализа информации, самообучения, стимулируют самостоятельную работу учащихся, формируют опыт
ответственного выбора и ответственной деятельности. Возникла необходимость в новой модели обучения,
построенной на основе современных информационных технологий, реализующей принципы личностно
ориентированного образования. Информационные технологии, рассматриваемые как один из компонентов
целостной системы обучения, не только облегчают доступ к информации, открывают возможности
вариативности учебной деятельности, ее индивидуализации и дифференциации, но и позволяют по-новому
организовать взаимодействие всех субъектов обучения, построить образовательную систему, в которой ученик
был бы активным и равноправным участником образовательной деятельности.
Повышение педагогического мастерства учителя путѐм освоения современных технологий обучения
и воспитания- первая главная задача педагога. С овладением любой новой технологией начинается новое
педагогическое мышление учителя: чѐткость, структурность, ясность методического языка, появление
обоснованной нормы в методике. Применяя новые педагогические технологии на уроках, можно убедиться, что
процесс обучения русскому языку и литературе можно рассматривать с новой точки зрения и осваивать
психологические механизмы формирования личности, добиваясь более качественных результатов.
В технологиях, основанных на коллоборативном способе обучения, обучение осуществляется путем
общения в динамических или статических парах, динамических или вариационных группах, когда каждый учит
каждого, особое внимание обращается на варианты организации рабочих мест учащихся и используемые при
этом средства обучения. Преимущества такой технологии заключаются в следующем:
Развиваются навыки мыследеятельности, включается работа памяти;
Актуализируются полученные опыт и знания;
Каждый ученик имеет возможность работать в индивидуальном темпе;
Повышается ответственность за результат коллективной работы;
Совершенствуются навыки логического мышления, последовательного изложения материала.
Основное требование к современному уроку — обеспечение коммуникативной деятельности учащихся
учителем, умеющим создать ―соответствующую интеллектуальную и эмоциональную психосферу образования,
атмосферу психологической поддержки‖ (концепция Роджерса К.).
Для повышения эффективности образовательного процесса при проведении уроков русского языка и
литературы используются следующие образовательные технологии учитывая возрастные особенности детей.
Проблемное обучение— создание в учебной деятельности проблемных ситуаций и организация активной
самостоятельной деятельности учащихся по их разрешению, в результате чего происходит творческое
овладение знаниями, умениями, навыками, развиваются мыслительные способности.
Разноуровневое обучение – у учителя появляется возможность помогать слабому, уделять внимание
сильному, реализуется желание сильных учащихся быстрее и глубже продвигаться в образовании. Сильные
учащиеся утверждаются в своих способностях, слабые получают возможность испытывать учебный успех,
23
повышается уровень мотивации ученья. Развитие критического мышления через чтение в работе с учебными
текстами (приемы «кластер», «инсерт», «таблицы» и др.).
Прием «Составление кластера»
Прием «Кластеры» применим как на стадии вызова, так и на стадии рефлексии. Суть приема
заключается в том, что информация, касающаяся какого – либо понятия, явления, события, описанного в тексте,
систематизируется в виде кластеров (гроздьев). В центре находится ключевое понятие. Последующие
ассоциации обучающиеся логически связывают с ключевым понятием. В результате получается подобие
опорного конспекта по изучаемой теме. Данный прием позволяет каждому учащемуся выйти на собственное
целеполагание, выделить значимые именно для него понятия. Прием «Кластер» позволяет не только
активизировать лексические единицы в речи учащихся и ввести новые, но и, объединив их в связное
высказывание, тренировать различные грамматические структуры, в зависимости от поставленной цели.
Прием «Составление синквейна»
В переводе с французского слово «синквейн» означает стихотворение, состоящее из пяти строк, которое
пишется по определенным правилам. В чем смысл этого методического приема? Составление синквейна
требует от ученика в кратких выражениях резюмировать учебный материал, информацию, что позволяет
рефлексировать по какому-либо поводу. Это форма свободного творчества, но по определенным правилам.
Правила написания синквейна таковы:
На первой строчке записывается одно слово – существительное. Это и есть тема синквейна.
На второй строчке надо написать два прилагательных, раскрывающих тему синквейна.
На третьей строчке записываются три глагола, описывающих действия, относящиеся к теме синквейна.
На четвертой строчке размещается целая фраза, предложение, состоящее из нескольких слов, с помощью
которого ученик высказывает свое отношение к теме. Это может быть крылатое выражение, цитата или
составленная учеником фраза в контексте с темы.
Последняя строчка – это слово-резюме, которое дает новую интерпретацию темы, позволяет выразить к
ней личное отношение. Понятно, что тема синквейна должна быть по – возможности, эмоциональной.
Технология обучения анализу поэтического текста. Целью анализа является формирование грамотного
читателя, т. е. обучение пониманию, восприятию и интерпретации текста, выявлению авторской позиции,
выработке и формулированию своей; развитие эстетического чувства, художественного вкуса, способности
воспринимать текст во всей его смысловой и художественной полноте; развитие личностных качеств –
воображения, образного мышления, творческих способностей.
Виды анализа: анализ одного текста (лингвистический и литературоведческий); сопоставительный
анализ и его разновидности; анализ в контексте; уровни контекста.
Виды ассоциаций: по сходству, контрасту, смежности. Особый вид – ассоциации «по эмоции».
Критерии развития воображения: беглость, гибкость, оригинальность.
Обучение в сотрудничестве (командная, групповая работа), сотрудничество трактуется как идея
совместной развивающей деятельности взрослых и детей, Суть индивидуального подхода в том, чтобы идти не
от учебного предмета, а от ребенка к предмету, идти от тех возможностей, которыми располагает ребенок,
применять психолого-педагогические диагностики личности.
Необходимо отметить, что использование новых информационных технологий в преподавании русского
языка и литературы помогает совершенствовать и оптимизировать учебный процесс и делать урок
болеенасыщенным и интересным. Использование новых информационных технологий в преподавании
русского языка и литературы является важной частью в методике преподавания в настоящее время в условиях
модернизации образования, так как при условии применения современных технологий процесс обучения
становится более эффективным и личностно-ориентированным.
Использованная литература:
1. Генике Е.А., Трифонова Е.А. Учитель и ученик: возможность диалога и понимания. М., 2002.
2. Загашев И.О., Заир-Бек С.И. Критическое мышление. Технология развития. СПб, изд. «Скифия». 2003.
3. Каганович С. Л.Новые подходы к школьному анализу поэтического текста. Газета «Литература», 2004, №6.
4. Кларин М. В. Педагогические технологии в учебном процессе. М.,1989.
5. Кулюткин Ю. Н., Муштавинская И. В.. Образовательные технологии и педагогическая рефлексия. СПб, 2003.
6. Селевко Г.К. Современные образовательные технологии: Учебное пособие.– М.: Народное образование,
1998. – 256 с.
РОЛЬ ПОЛИЯЗЫЧНОГО И ПОЛИКУЛЬТУРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ
Абитова М.С.,
преподаватель английского языкаГККП «Актюбинский медицинский колледж»
Республика Казахстан г.Актобе
В современном обществе происходит глобализация всех сфер деятельностичеловека что влечет за собой
пересмотр приоритетов в образовании. Именно поэтому поликультурность наряду с информационной и
24
коммуникативной компетенциями, сегодня определена мировым образовательным сообществом как базовая
компетенция образования и одно из магистральных направлений формирования мирового образовательного
пространства. Полилингвиальное обучение как целенаправленный процесс приобщения к мировой культуре
средствами нескольких языков, когда изучаемые языки выступают в качестве способа постижения сферы
специальных знаний, усвоения культурно-исторического и социального опыта различных стран и народов.
Известно, что только то государство может успешно развиваться и гармонично вписаться в ряд ведущих стран
мира, которое сумеет создать для своих граждан достойные условия для приобретения качественного и
современного образования.
Правительство страны поставило высокую планку перед отечественным образованием. Оно должно
стать конкурентноспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли
легко продолжать обучение в зарубежных вузах. Поэтому важнейшей стратегической задачей образования
является, с одной стороны сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, с другой стороны,
обеспечение выпускников школ международными квалификационными качествами, развитие их
лингвистического сознания, в основе которого – овладение государственным, родным и иностранными
языками.
Цель поликультурного и полиязычного образования может заключаться в формировании человека,
способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего
развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных
национальностей, рас и верований. Полиязычие при соответствующих принципах гуманизма может
стимулировать гуманизацию в национальной образовательной системе. Обоснование необходимости
приоритета родного языка культуры в целом, который активно адаптируя языки других народов, укрепляется в
своем богатстве и уникальности – это тот методологический принцип, который выдвигается в качестве
концептуального решения социально-философических проблем гуманизации полиязыкового образовательного
пространства современного мира. [1, с.7],
Владение казахским, русским и иностранными языками становится в современном обществе
неотьемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человечества. Все это в целом вызывает
потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих как в социальном, так
и в профессиональном отношении положение. Одно из задач приобщения подрастающего поколения к
универсальным, глобальным ценностям, формирования у подростков умений общаться и взаимодействовать с
представителями соседних культур в мировом пространстве. Для того чтобы подготовить профессиональных
кадров отвечающих этим требованиям большое внимания уделяется полиязычному образованию, которое
рассматривается как действенный инструмент подготовке молодого поколения в условиях взаимосвязанного и
взаимозависимого мира. В этой связи понимание роли языков в современном мире ставит перед нами вопрос
обучения языкам и повышения уровня языковой подготовки учащихся.
Концепция полиязычного образования в Республике Казахстан ориентирована на эффективную
подготовку высококвалифицированных конкурентоспособных специалистов, соответствующих общемировым
стандартам. Согласно «Концепции развития образования РК» значение и роль полиязычного обучения
определяются следующими факторами: интеграцией Казахстна в мировое экономическое пространство,
бурным научно-техническим и индустриальным развитием, активным сотрудничеством с иностранными и
российскими фирмами, необходимостью конвертируемости казахстанского диплома о высшем образовании в
мировом образовательном пространстве, что повышает спрос на высококвалифицированных специалистов со
знанием языков, навыками профессионального и делового общения. [1, с.127].
Хочется отметить, что сейчас идет процесс активного использования трех языков. Если раньше
функционировал один язык во всем СНГ, то теперь идет использование казахского как государственного,
русского как официального, английского языка – востребованного глобализацией мировой экономики и
повсеместной информатизации, которое диктует нам время. Теперь мы говорим о начальном этапе развития
трехязычия.
На трех языках мы наблюдаем:
а) наружную визуальную рекламу; нужно отметить, что здесь английские варианты смело входят не
только в русскую, но также и в казахскую лексику – бутик, шоп, бакалавриат и т.д;
б) обязательные атрибуты: на этикетках, упаковках при оформлении товаров;
в) использование трех языков одновременно в бразовании, медицине, культуре, спортивных играх,
транспорте, печати и т.д.
По сути, триединство языков в Казахстане – концепция, направленная на дальнейшее укрепление
страны, ее потенциала, которую общество должно поддержать. Идея языкового триединства является частью
национальной идеологии, нацеленной на становление и развитие конкурентоспособного Казахстана – равного
среди лучших.
Список использованной литературы:
1. «Государственный язык и развитие полиязычия - на уровень новых требований общества». 2011г.
2. Послание Президента народу Казахстана «Жаңа ҽлемдегі жаңа Қазақстан» 2007ж.
25
ТРЕХЪЯЗЫЧИЕ-ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИЯЗЫКОВОЙ
ЛИЧНОСТИ ШКОЛЬНИКОВ
Абдразакова Р.А.,
учитель русского языка и литературы школы-гимназии №17
Республика Казахстан г.Актобе
В Послании Президента Республики Казахстан – Лидера нации Н.А.Назарбаева народу Казахстана
«Казахстанский путь – 2050»: единая цель, единые интересы, единое будущее» обозначена необходимость
разработки активных мер по изучению в школах трех языков. «Наш путь в будущее связан с созданием новых
возможностей для раскрытия потенциала казахстанцев... Выпускники школ должны знать казахский, русский и
английский языки». В соответствии с задачами, поставленными Президентом в Государственной программе
развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 гг., Государственной программе функционирования
и развития языков на 2011-2020 гг. и культурной программе «Триединство языков» к 2020 году все казахстанцы
должны овладеть казахским, 95% – русским и 25% – английским языками.
Президент страны Н.А.Назарбаев обозначил конкретные задачи перед казахстанским образованием. Оно
должно стать конкурентоспособным, высококачественным, чтобы выпускники казахстанской школы могли
продолжить обучение в зарубежных вузах.
Программа полиязычного образования, внедряемая в Казахстане, является уникальной, так как обучение
на трех языках будет одновременным и параллельным, одними из ключевых понятий которой являются
«трехъязычие», «евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичность». Это значительный
шаг вперед в направлении реализации Концепции развития образования Республики Казахстан до 2015 года. В
основных положениях Концепции говорится о необходимости качественным владением иностранным языком
выпускника современной школы. Это назревшая жизненная необходимость, поскольку интенсивные темпы и
уровень развития науки и техники в мире требуют свободного владения иностранными языками для более
качественного и полноценного получения необходимых теоретических и практических знаний, умений и
навыков.
Актуальность этой проблемы обуславливается необходимостью создания инновационной, полиязычной
модели образования, направленной на воспитание поликультурной личности, понимающей роль и место
казахского языка, культуры и истории казахского народа в мировом историческом процессе,
конкурентоспособной в условиях глобализации, мобильной, свободно владеющей тремя языками, готовой к
постоянному самообразованию. Широта и уровень полиязыковой культуры существенно влияют на
разносторонность развития жизненных сил человека, обеспечивая возможности профессионального и
социального самоопределения, адаптации, повышения творческого потенциала в процессе общения.
Трехъязычие – это необходимость, о которой говорил в своем Послании Глава нашего государства.
Повсеместный перевод делопроизводства на государственный язык требует глубоких его знаний, интеграция
Казахстана в мировое пространство – знания английского, а русский необходим как язык межнационального
общения. Учащиеся должны знакомиться с каждой единицей языка и речи, исходя из функций речевого
общения. Для этого надо учитывать изучение языков в комплексе свойств: лингвистическом,
коммуникативном, речевом, когнитивном, эмоциональном, что поможет достичь конечной цели – развития
творческой языковой личности.
В этой связи считаю основным критерием реализации данной программы является знание языков самим
учителем. Изменения в мировом сообществе, большой объѐм информации требуют от учителя постоянного
повышения квалификации. Современный учитель должен войти в мировое информационное образовательное
пространство. Для этого ему следует владеть иностранными языками. Думаю: нашим казахстанским вузам
необходимо готовить учителей, обладающих высокой инновационной культурой, владеющими тремя языками,
научно и практически подготовленных для успешного внедрения в школах трехъязычия.
Владение казахским, русским и английским языками становится в современном обществе
необходимостью и в профессиональной деятельности. Выпускники, хорошо владеющие тремя языками, могут
получить реальные шансы занять в обществе более престижное место, как в социальном, так и в
профессиональном положении. Грамотное внедрение трехъязычия даст возможность выпускникам наших школ
быть коммуникативно-адаптированными, поможет стать конкурентоспособными, даст молодежи ключ к
мировым рынкам, науке и новым технологиям, создаст условия для конструктивного сотрудничества в
мировом сообществе, путь к знаниям этнической, казахстанской и мировой культурам. Мы, учителя школ, не
должны оставаться равнодушными к проблеме полиязычия.
Сразу обеспечить все школы квалифицированными кадрами, владеющими тремя языками, невозможно.
Поэтому каждый учитель, будь он языковед, историк или географ, должен стремиться к этому и иметь желание.
Наша главная цель - это формирование поликультурной личности, знающей историю и традиции своего народа,
владеющей несколькими языками и умеющими результативно применять знания языков в жизни.
Важно, чтобы актуальность полиязычного обучения поняли и учителя, и родители, и общественность.
Конечно, этот процесс сложный, потребуется немало усилий и затрат. Но все эти трудности можно преодолеть,
если стоит вопрос об интеллектуальном будущем казахстанцев.
|