Педагогических работников по актюбинской области



Pdf көрінісі
бет65/105
Дата06.03.2017
өлшемі5,85 Mb.
#8085
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   105

Пайдаланылған әдебиеттер: 

1.

 



Қазақстан  Республикасының  Призендеті  Н.Ҽ.  Назарбаевтың  Қазақстан  халқына  Жолдауы  «Жаңа  ҽлемдегі 

жаңа Қазақстан», «Тілдердің ҥштҧғырлығы» мҽдени жобасы. Астана, 2007ж. 



308 

2.

 



Ақиқат.  2011жыл,  №5.  «Қазақ  тілін  білу  -  ҽншейін  бір  ҧран  емес»,  Н.Ҽ.Назарбаевтың  Қазақстан  халқы 

ассамблеясының  ХҤІІ  сессиясында  сҿйлеген  сҿзі  материалды  қалай  болсын  қолдану  тек  қана  Alashainasy.kz 

сілтемесімен бірге рҧқсат етіледі 

3.

 



12 жылдық білім., Ғылыми-ҽдістемелік, ақпараттық-сараптамалық журнал, №3 2008ж. 

4.

 



Ҽбдуҽли Т.Ҥштҧғырлы тілден тҥңілмейік // Жетісу, №31. 2008  

5.

 



Мектептегі шет тілі. Республикалық ҽдістемелік-педагогикалық журнал. №4 (22), 2006 ж. 

6.

 



Жаминова Р.Ж. Модульдік оқыту технологиясын қолдана балалардың тілдік қҧзыреттілігін қалыптастыру. // 

Мҧғалімнің кҽсіби дамуы: дҽстҥрлері мен ҿзгерістер. ІІ халықаралықғылыми-тҽжірибелік конференция. ІІ том. 

Астана-2012 ж. 115-120 б.  

 

 



ЭЛЕМЕНТЫ ПОЛИЯЗЫЧИЯ НА УРОКАХ ФИЗИКИ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ 

 

Тагибергенова Р.Ж., 

учитель физики школы-гимназии №17 Республика Казахстан,г.Актобе 



 

Президент  Казахстана  Н.А.Назарбаев  в  своем  Послании  «Стратегия  Казахстана  -2050»,  называет 

Казахстан  состоявшимся  сильным  и  успешным  государством.  Среди  десяти  глобальных  вызовов  названы 

«ускорение  исторического  времени»  и  третья  индустриальная  революция,  на  пороге  которой  находится 

человечество. «Мы живем уже в совершенно иной технологической реальности, нежели раннее».  

В  Послании  определен  «новый  политический  курс  для  нового  Казахстана  в  быстроменяющихся 

исторических  условиях».  Обращается  внимание  на  формирование  компетентностного  функционально 

грамотного  подрастающего  поколения.  Экономическая  политика  нового  курса  «Новые  технологические 

реальности» требуют развития системы инженерного образования и современных технических специальностей, 

модернизации методики образования с целью повышения качества образования на всех уровнях. «Чтобы стать 

развитым  конкурентоспособным  государством,  мы  должны  стать  высокообразованной  нацией»  - 

подчеркивается  в  Послании.  [1]  «Образование  признано  одним  из  важнейших  приоритетов  долгосрочной 

Стратегии «Казахстан -2050».  

Общей целью  образовательных реформ в Казахстане является адаптация системы  образования  к  новой 

социально-экономической среде. Президентом Казахстана  была  поставлена  задача о вхождении республики в 

число 50 наиболее конкурентоспособных стран мира. Совершенствование системы образования играет важную 

роль  в  достижении  этой  цели»  [2]  Конкурентоспособность  страны  в  значительной  степени  определяется 

уровнем  ее  научно-  технического  развития,  повышение  которого  зависит  от  возможности  финансирования  и 

наличия соответствующих специалистов. В подготовке научно-технических кадров немалая роль принадлежит 

физико-техническому образованию.  

Цели и задачи изучения физики определены Государственными общеобязательными стандартами. Среди 

них:  


1) Развитие творческих способностей и мышления учащихся.  

2) Способность адаптации учащихся в быстроразвивающемся, технологизированном обществе [3].  

Многообразие  целей  и  задач,  решаемых  физикой,  реализуется  различными  методами  и  способами. 

Казахстан является многонациональной страной и успешно входит в мировое образовательное и экономическое 

пространство. Это ставит перед казахстанцами задачу владения различными языками, как народов Казахстана, 

так  и  иностранными.  Язык  -  это  ключевое  явление  культуры,  один  из  механизмов  национального  единения, 

инструмент  формирования  нации  как  социальной  структуры  и  сохранения  языкового  многообразия  в 

Казахстане.  В  современных  условиях  реализации  Государственной  программы  полиязычия  в  системе 

образования РК может способствовать использование английского и казахского языков при обучении физике в 

общеобразовательной  школе  на  отдельных  структурных  элементах  урока.  В  настоящее  время  школы,  за 

исключением специализированных, не обеспечены учителями-предметниками, в том числе учителями физики, 

владеющими тремя языками. Однако, учителя физики, получая высшее педагогическое образование, в большей 

или  в  меньшей  степени  владеют  этими  языками.  Что  касается  учащихся,  то  в  наших  школах  реализуется 

Государственная программа по раннему изучению английского языка, с начальной школы.  

Казахский  язык  так  же  изучается  на  протяжении  всего  периода  обучения  в  школе.  Поэтому  учащиеся 

начинающие  изучать  физику  с  7  класса  уже  владеют  основами  казахского  и  английского  языков,  имеют 

некоторый словарный запас и, конечно, могут пользоваться словарем. Поэтому уже в существующих условиях, 

на  уроках физики можно включать  элементы  физики на  английском и  казахском языках. Это можно сделать, 

используя на английском языке «задачи из-за кордона публикующегося в газете «Физика» [5], а перевод их на 

казахский  и  русский  язык  проблемы  не  представляет.  На  начальном  этапе  целесообразно  предлагать  задачи 

несложного,  тренировочного  по  сути  характера,  как  качественные,  так  и  количественные.  Учащимся 

рекомендуется  ведение  словаря  физических  терминов  -  глоссарий  с  использованием  триязычия.  Примерами 

подобных задач могут быть следующие:  

Задача 1. Шарик массой m сталкивается абсолютно упруго с покоящимся шариком и отскакивает от него 

со скоростью, равной трети исходной. Каковамассавторогошарика, еслиударцентральный?  


309 

A ball of mass m makes a head-on-elastic collision with a second ball (at rest) and rebounds with a speed equal 

to one-third its original speed. What is the mass of the second ball?  

Массасы  m  шарик  тыныштықта  тҧрған  шарикпен  абсолют  серпіледі  соқтығысып,  одан  бастапқы 

жылдамдығының ҥштен біріндей жылдамдықпен серпілеп қозғалса екінші шариктың масссасы қандай?  

Задача  2.  Газ  имеет  температуру  20°С.  Насколько  нужно  увеличить  температуру  газа,  чтобы  средняя 

квадратичная скорость молекул возросла в 2 раза?  

A gas is at 20°С. To what temperature must it be raised to double the rms speed of its moleculas?  

Температурасы  20°Сгаздың  молекулаларының  орташа  квадраттық  жылдамдықтарын  екі  есе  арттыру 

ҥшін оның температурасын қаншаға арттыру керек?  

При анализе и решении задач необходимо обращать внимание на физические термины, на обозначения 

единиц измерения на трех языках. Подготовка к такому уроку требует от учителя всесторонней предметной (по 

физике  и  по  языкам)  и  методической  работы,  большой  затраты  времени.  Но  полиязычие  на  уроках  физики, 

несомненно,  будет  способствовать  повышению  мотивации  к  изучению  предмета.  Это  связано,  с  тем,  что  в 

настоящее время многие  учащиеся стремятся к изучению языков. Кроме того, учащиеся, ориентированные на 

техническое образование, а таких в настоящее время немало, понимают, что их участие в научно-технической 

модернизации  производства  в  условиях  интеграции  нашей  страны  в  мировое  и  экономическое  пространство 

невозможно без знания языков народов Казахстана и иностранных.  

Программа  полиязычного  обучения  предусматривает  создание  новой  модели  образования.  Знание 

казахского, английского и русского языков, делает молодежь более конкурентоспособной, а страна приобретает 

необходимый  интеллектуальный  потенциал.  «Государственная  программа  развития  образования  РК  на  2011-

2020»  ставит  задачу  внедрения  полиязычия  в  систему  образования.  «Доля  педагогов,  использующих 

английский язык при обучении, должны достигнуть 30 %». Поэтому уже сейчас в некоторых ВУЗах и школах 

РК вводится полиязычие, преподавание предметов на различных языках [4].  



Список использованной литературы: 

1. Послание Президента Республики Казахстан-Лидера нации Нурсултана Назарбаева народу Казахстана 

«Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства» газета «Приуралье» № 

150,15.12.2012г.  

2. «Государственная программа развития образования РК на 2011-2020» Казахстанская правда, 19.06.2010 г.  

3.  Государственный  общеобязательный  стандарт  среднего  общего  образования  Республики  Казахстан  – 

Алматы: РОНД, 2002г-368с.  

4.  Проректор  по  академическим  вопросам  -  директор  КАУ  Сарымсакова  Алмагуль  Сессияевна,  Газета 

«Мегаполис» Полиязычие в школах РК «С чего начать» 01.10.2012г.  

5. Приказ Ректора Западно- Казахстанского университета имени Махамбета Утемисова №7-  

122-Б от 11.07.2012г.  

6. «Физика». Приложение к газете «Первое сентября» №37/2002.1/2001,25-26/2002,33/2002.  

 

 

ТРЕХЪЯЗЫЧНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ – ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ 



В МИРОВОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ 

 

Тогжанова Ж.К., 

учитель русского языка и литературы ОСШ №57  

Республика Казахстан г.Актобе 



 

Лидер  Нации  Н.А.Назарбаев  поставил  значительную  планку  перед  отечественным  образованием.  Оно 

должно  стать  конкурентоспособным,  высококачественным,  таким,  чтобы  выпускники  казахстанской  школы 

могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах. Поэтому основной стратегической задачей образования 

является,  с  одной  стороны  сохранение  оптимальных  казахстанских  образовательных  традиций,  с  другой 

стороны,  обеспечение  выпускников  школ  международными  квалификационными  качествами,  развитие  их 

лингвистического  сознания,  в  основе  которого  –  овладение  государственным,  родным,  и  иностранными 

языками. В этой связи понимание роли языков в современном мире с особой актуальностью ставит перед нами 

проблему о результативности обучения языкам и росте уровня языковой подготовки учащихся. 

В  условиях  глобализации  языковая  сфера  общественной  жизни  оказывается  наиболее  подверженной 

значительным  изменениям.  Это  объясняется  тем,  что  темп  и  характер  трансформации  политической, 

экономической  и  культурной  систем  во  многом  зависят  от  языковых,  этнокультурных,  социальных  и  иных 

конкретно-исторических  условий,  специфичных  для  каждой  отдельно  взятой  страны.  Казахстан,  оставаясь 

полиэтническим  и  поликонфессиональным  государством,  переживает  на  сегодня  сложный  и  противоречивый 

период  своего  культурно-языкового  развития,  о  чем  свидетельствует  сложившаяся  языковая  ситуация, 

характеристика  которой  дана  в  Концепции  языковой  политики  Республики  Казахстан.  Следует  отметить,  что 

практически  во  всех  документах  в  области  языковой  политики  стрежневой  идеей  является  необходимость 

овладения  несколькими  языками.  Концепция  языковой  политики  Республики  Казахстан  определяет  русский 

язык как основной источник информации по разным областям науки и техники, как средство коммуникации с 


310 

ближним  и  дальним  зарубежьем.  Вместе  с  тем,  интеграция  в  мировое  экономическое  пространство  не 

представляется  возможной  без  знания  мировых  языков,  в  частности  английского  языка.  В  связи  с  его 

интенсивным изучением языковую ситуацию для большинства казахстанцев в полной мере можно обозначить 

как  многоязычную.  То  есть  объективные  реалии  на  сегодня  складываются  таким  образом,  что  свойственный 

для казахстанского общества билингвизм постепенно начинает сменяться полиязычием. 

В этом году была  принята  государственная программа  развития образования и науки РК на  2016-2019, 

где ставится четкая цель – качественное овладение казахским языком всем населением., создание платформы, 

которая  будет  основой  и  началом  реализации  идеи  президента  РК  «Мҽңгілік  ел»  [1].  «Мҽңгілік  ел»  -  это 

создание  казахстанского  общества,  которое  может  свободно  узнавать,  осваивать  и  использовать  новости 

мировой цивилизации, науки и техники, как этого требует современность. 

Здесь я хотела бы остановиться на работе нашего коллектива. Воспитанием полиязычной личности все 

педагоги  нашей  школы.  В  качестве  результата  работы  я  хочу  рассказать  о  ученике  нашей  школы.  Это 

Мадемиханов  Ержан,  который  учился  в  нашей  школе,  а  школа  сельская  с  казахским  языком  обучения,  а 

поступил в казахско-турецкий лицей, стал неоднократным призером республиканской предметной олимпиады, 

а  также  неоднократным  призером  международных  олимпиад  по  информатике  и  данное  время  он  является 

студентом Назарбаев университета, ежегодно проходит стажировку в таких крупных компаниях как «Google», 

«Blumberg  L.P»  и  имеет  очень  высокий  показатель  GP,  является  активным  участником  международной 

студенческой организации «AIESEC». Или другой пример, ученики 6 класса нашей школы в 2015году в НИШ г. 

Актобе  и  в  данное  время  учатся  в  8  классе  названной  школы  -  это  Мадемиханова  Асемжан  и  Махат  Ернар. 

Хочется особо отметить, что раньше наши дети занимались в зданий бывшего детского сада и, естественно, у 

нас  не  было  кабинетов,  материально-техническая  база  была  слабой.  В  октябре  2015  года  по  программе  «100 

школ,  100  больниц»  в  нашем  поселке  была  построена  большая  светлая,  отвечающая  всем  требованиям 

современности, новая школаПоэтому я думаю, работа наших педагогов в этом направлений усилится и наши 

дети добьются еще больших результатов. 

Внедрение  в  учебно-воспитательный  процесс  общеобразовательной  школы  обучения  на  трех  языках  - 

это,  безусловно,  значительный  шаг  вперед  в  направлении  реализации  Концепции  развития  образования 

Республики  Казахстан  до  2015  года,  одной  из  базовых  компетенций  которой  являются  трехъязычие, 

евразийская поликультурность, коммуникативность и технократичность [1].  

В основных положениях Концепции говорится о необходимости качественным владением иностранным 

языком  выпускника  современной  школы,  -  это  назревшая  жизненная  необходимость,  поскольку  интенсивные 

темпы  и уровень развития науки и техники в мире требуют свободного владения иностранными языками для 

более качественного и полноценного получения необходимых теоретических и практических знаний, умений и 

навыков. Эти положения уже успешно реализовываются в школах, где обучение ведется на казахском, русском 

и английском языках. Это способствует выработке коммуникативных навыков учащихся. Кроме того, обучение 

на  тр


ѐх  языках,  и,  как  следствие,  владение  ими  практически  в  совершенстве,  будет  способствовать 

приобщению учащихся к культуре и традициям разных народов.  

А  это  есть  ни  что  иное,  как  формирование  полиязыковой  личности.  В  свою  очередь,  полиязычное 

образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и 

развития индивида как полиязыковой личности на основе одновременного овладения несколькими языками как 

«фрагментом»  социально  значимого  опыта  человечества,  воплощенного  в  языковых  знаниях  и  умениях, 

языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам. 

Полиязыковая  личность–  это  активный  носитель  нескольких  языков,  представляющий  собой:  личность 

речевую  –  комплекс  психофизиологических  свойств,  позволяющих  индивиду  осуществлять  речевую 

деятельность одновременно на нескольких языках; личность коммуникативную – совокупность способностей к 

вербальному поведению и использованию нескольких языков как средства общения с представителями разных 

лингвосоциумов;  личность  словарную,  или  этносемантическую,  симбиоз  мировоззренческих  установок, 

ценностных  направленностей,  поведенческого  опыта,  интегрированно  отраженных  в  лексической  системе 

нескольких языков [2, с.6].  

Педагогами  иностранных  языков  полиязычное  образование  понимается  не  только  как  знакомство  с 

культурой  англоговорящих  стран,  но  и  как  ознакомление  с  особенностями  жизни  и  быта  казахстанцев, 

духовным  наследием  Казахстана  и  ее  вкладом  в  мировую  культуру.  Определяя  полиязыковую  культуру,  как 

совокупность  показателей,  отражающих  уровень  распространенности  «языков  культуры»  в  языковом 

пространстве, а также уровень владения родным и не родными языками в пространстве конкретного социума, 

мы  видим  важный  фактор  решения  многих  социальных  проблем  современного  образования  в  исследовании 

роли языковой культуры. Язык таков, каким является общество на нем говорящий. Оно изменилось. Во многом 

– под влиянием средств массовой информации, интенсивно использующих все блага высоких технологии. Здесь 

уместным будет предположить, что зеркало состояния языка – зеркало коммуникативной возможности языка и 

речи. Язык существует в языковой форме говорящих индивидов, а речь – в звуковой или в письменной форме. 

Язык явление социальное, а не индивидуальное.  

Стремительное  вхождение  Казахстана  в  мировое  сообщество:  инновационно  –  индустриальная 

экономика,  информатизация  общества,  гармонизация  образовательного  пространства  и  внедрение 

международных  стандартов  коренным  образом  изменяют  сознание  и  поведение  человека.  Социально  - 



311 

историческая  перестройка  общества  и  общественная  форма  сознания  и  ориентация  на  ценности  общей 

человеческой  культуры  актуализировали  проект  Президента  «Триединство  языков,  как  социально–

историческую  необходимость,  как  конкурентоспособность  нации,  как  культурный  императив  времени,  и 

утвердили приоритет трех языков в Республике Казахстан»: казахский – русский – английский.  

Наряду с казахским языком, имеющим статус  государственного, и русским–языком межнационального 

общения  важным  средством  общения  выступает  иностранный  язык.  Владение  казахским,  русским  и 

иностранными  языками  становится  в  современном  обществе  неотъемлемым  компонентом  личной  и 

профессиональной деятельности человечества [3, с.16].  

Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально 

владеющих  несколькими  языками  и  получающих  в  связи  с  этим  реальные  шансы  занять  в  обществе  более 

престижное  как  в  социальном,  так  и  в  профессиональном  отношении  положение.  Одно  из  задач  приобщения 

подрастающего  поколения  к  универсальным,  глобальным  ценностям,  формирования  у  подростков  умений 

общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур в мировом пространстве. Для того чтобы 

подготовить  профессиональных  кадров  отвечающих  этим  требованиям  большое  внимание  уделяется 

полиязычному  образованию,  которое  рассматривается  как  действенный  инструмент  подготовке  молодого 

поколения в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.  

В этой связи понимание роли языков в современном мире ставит перед нами вопрос обучения языкам и 

повышения  уровня  языковой  подготовки  учащихся.  Современное  казахстанское  общество  сегодня 

характеризуются  общественной  модернизацией  и  стремлением  к  мировым  интеграционным  процессам,  где 

ведущую позицию в процессе модернизации занимает образование. Известно, что только, то общество может 

успешно  развиваться  и  гармонично  вписаться  в  ряд  ведущих  стран  мира,  которое  сумеет  создать  для  своих 

граждан достойные условия приобретения качественного и современного образования. 

Понимание  роли  языков  в  современном  мире  с  особой  остротой  ставит  перед  нами  вопрос  о 

результативности обучения языкам и повышении уровня языковой подготовки учащихся. Концепция развития 

образования  в  Республике  Казахстан  направлена  на  качественное  обновление  форм  и  методов  подготовки 

профессиональных  кадров,  квалификационно  отвечающей  общемировым  стандартам.  Большое  внимание  при 

этом уделяется полиязычному образованию, которое рассматривается как действенный инструмент подготовки 

молодого поколения к жизнедеятельности в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.  

В  проекте  Концепции  развития  системы  образования  Республики  Казахстан  до  2015  года  определена 

стратегия воспитания полиязычной личности, владеющей как минимум тремя языками, уважающей культуру и 

традиции  народов  мира.  Знание  родного,  государственного,  русского  и  иностранного  языков  расширяет 

кругозор  ребенка,  содействует  его  многогранному  развитию,  способствует  формированию  установки  на 

толерантность и объемное видение мира. 



Список использованной литературы: 

1. Государственная программа развития образования и науки Республики Казахстан на 2016-2019 годы 

2. Назарбаев Н.А. Стратегия трансформации общества и возрождения евразийской цивилизации. – М., 2000. 

3. Жетписбаева Б.А. Теоретико-методологические основы полиязычного образования Автореферат диссертации 

на соискание ученой степени доктора педагогических наук Республика Казахстан.- Караганда, 2009 

 

 



О РОЛИ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ВУЗА В ФОРМИРОВАНИИ ТОЛЕРАНТНОЙ ЛИЧНОСТИ 

 

Унгарбаева Г.И., 

оцент, кандидат филологических наук АРГУ им.К.Жубанова 

Республика Казахстан г.Актобе 



 

Известно,  что  ещѐ  в  1995  г.  на  Генеральной  конференции  ЮНЕСКО  была  принята  специальная 

"Декларация принципов толерантности", которая призывала сделать все необходимое для утверждения идеалов 

толерантности, так как она « является не только важнейшим принципом, но и необходимым условием мира и 

социально-экономического развития всех народов».  

В  статье  №4  этого  документа  прямо  сказано,  что  "воспитание  в  духе  толерантности  следует 

рассматривать  в  качестве  безотлагательного  императива+  политика  и  программы  в  области  образования 

должны способствовать улучшению взаимопонимания, укреплению солидарности и терпимости в отношениях, 

как  между  отдельными  людьми,  так  и  между  этническими,  социальными,  культурными,  религиозными  и 

языковыми группами, а также нациями". [1; 182 - 186].  

В этом отношении Казахстан и казахстанское общество в отражении официальной идеологии предстают 

как образец межэтнического и межконфессионального мира и согласия, причем, толерантность преподносится 

как имманентное свойство казахстанцев. Бесспорно, исторически сложилось так, что на территории Казахстана 

различные  этносы  в  результате  совместного  проживания  сумели  достигнуть  терпимости,  понимания  и 

взаимоуважения по отношению друг к другу, преодолевая многочисленные сложности и трения.  

Казахстан  -  полиэтническая страна, где вопросы взаимоотношения и согласия в обществе решаются на 

государственном  уровне.  В  сегодняшнем  мире,  когда  религиозная  и  национальная  нетерпимость  стали 


312 

реальной  угрозой  не  только  государственной,  но  и  глобальной  стабильности,  Казахстан  показывает,  что  в 

стране,  где  более  130  национальностей  и  30  религиозных  конфессий,  благодаря  толерантности  в 

государственной политике, можно добиться согласия и гармонии. Казахстан за годы независимости выработал 

свою модель толерантности.  

В  ее  основу,  по  замечанию  президента  РК  Н.Н.Назарбаева,  положены  характерные  для  многовековой 

истории  казахского  народа  толерантность  и  терпимость,  гостеприимство,  уважение  к  другим  народам, 

культурам,  религиям.  Казахстан  оказался  на  стыке  различных  религий  и  все  это  воспринимал  как  должное, 

принимая с пониманием нужды других этносов и народов. В условиях суверенного Казахстана толерантность 

стала не только нормой политической культуры, но и ключевым принципом государственной политики [2]. 

Говоря о сущностных идеях казахстанской государственности, Президент Н.А.Назарбаев подчеркивает, 

что  доминирующей  является  идея  единства  и  целостности  народа  Казахстана.  «Каждый  казахстанец, 

независимо  от  его  национальной  принадлежности,  должен  сознавать,  что  Казахстан  –  это  плоть  от  плоти  его 

родное государство, всегда готовое защитить его права и свободы. Только в этом случае проявляется корневая 

основа для взращивания и  воспитания чувства  казахстанского патриотизма, только в этом случае сограждане 

испытывают чувство гордости за принадлежность государству, которое весь мир теперь знает как Казахстан» 

[3; 14].  

В  Казахстане  считают,  что  национальная  политика  государства  может  быть  эффективной  при 

непосредственном  участии  в  политических  процессах  представителей  всех  этнических  организаций.  Опытом 

вовлечения их в политику стала созданная 1 марта 1995 года Ассамблея народов Казахстана.  

Примечательно,  что  Казахстан  –  на  сегодняшний  день,  одна  из  первых  стран,  в  сложное  время 

глобальных противоречий сумевших сделать идею духовного согласия реальной силой. Несмотря на сложности 

первых  лет  независимого  существования  именно  наша  республика  в  1992  году  стала  местом  проведения  I 

Всемирного конгресса духовного согласия. С тех пор в Казахстане 18 октября отмечается как День духовного 

согласия. Известно, что одним из основных факторов стабильного общественного развития выступает мирный 

межконфессиональный  диалог.  Достижение  межконфессионального  мира  является  важным  условием 

существования современного общества.  

Деятельность  НПО  в  Казахстане  по  изучению  этнической  толерантности  выявила  предпосылки  социальных 

рисков в многонациональном обществе, которые нужно учитывать при разработке государственных и программ 

различного уровня: 

1)  неопределенность  ценностей  и  социальных  установок  на  уровне  личности  и  социальной  группы 

(молодежь); 

2) рост гипермобильности населения, обусловленный динамикой этногеографической структуры общества в 

условиях  бурных  миграционных  процессов  и  приводящий  к  изменению  дистанции  между  различными 

этническими, религиозными, социальными слоями общества, а тем самым к росту социальной напряженности; 

3) возникновение в обществе стереотипов восприятия проявления жестокости, ксенофобии, этнофобии как 

привычной социальной нормы; 

4)  активное  распространение  манипулятивных  технологий  формирования  установок  «свои  -  чужие», 

создание  радикальных  сайтов  в  Интернете,  основной  мишенью  которых  являются  подростки  и  чувствующие 

себя ущемленными слои населения. 

Таким образом, сейчас в Казахстане, как и во всем мире, обострилась проблема жестокости и агрессии в 

межличностных  отношениях,  которые,  к  сожаленью,  носят  разрушающий,  деструктивный  характер. 

Значительный  потенциал  формирования  толерантности  в  современном  обществе  заключен,  на  наш  взгляд,  в 

образовании — важнейшем институте социализации и идентичности молодежи. Одной из задач современного 

казахстанского  образования  является  воспитание  поликультурной  личности,  умеющей  уважать,  быть 

доброжелательным и терпимым к другим народам, населяющим Казахстан.  

Для  современного  Казахстана  актуально поликультурное  образование  -  педагогическая  концепция, 

характеризующаяся  коммуникативной  толерантностью  к  другим  взглядам,  обычаям,  умением  видеть 

особенности  своей  культуры  в  контексте  культур  других  народов  и  мировой  культуры  в  целом.  В  своем 

Послании  народу  Казахстана  «Стратегия  «Казахстан-2050»:  новый  политический  курс  состоявшегося 

государства»  глава  государства  Республики  Казахстан  Н.А.Назарбаев  заметил:  «Новый  казахстанский 

патриотизм – это то, что должно объединять все общество, вне этнических различий. 

В нашем обществе не  должно  быть  «лишних»  или  «чужих»,  «наших»  и  «не  наших». Мы не можем 

оставлять  «за  бортом»  ни  одного  гражданина  нашей  страны.  Каждый  казахстанец должен 

ощущать поддержку  и  опору  власти». Особо подчеркнул он и значение русского языка:  «… Всем очевидно, 

что владение русским языком – это историческое преимущество нашей нации. Нельзя игнорировать тот факт, 

что  именно  посредством  русского  языка  уже  на  протяжении  не  одного  столетия  казахстанцы  обретают 

дополнительные знания, расширяют свой кругозор и круг общения как внутри страны, так  и за ее пределами» 

[4; 2]. 

В  условиях  формирования  новой  государственности  образование  реформируется  в  социокультурный 

институт,  базирующийся  на  традициях  национальной  педагогической  культуры,  в  основе  которой  - 

казахстанская ментальность, и, вместе с тем, продуцирующий общечеловеческие ценности образования.  



313 

Сегодня  поликультурность  и  поликультурное  образование  обусловливается  государственной 

национально-языковой  образовательной  политикой.  Ее  принципы  отражены  в  Конституции  Республики 

Казахстан,  законах  "О  языках  в  Республике  Казахстан"  и  "Об  образовании",  "Государственной  программе 

функционирования  и  развития  языков  на  2005  -  2010  годы".  Статья  6  "Закона  о  языках"  гласит:  "Каждый 

гражданин Республики Казахстан имеет право на свободный выбор языка воспитания и обучения". В статье 8 

Закона "Об образовании" подчеркнута важность "воспитания гражданственности и патриотизма, любви к своей 

Родине  -  Республике  Казахстан,  уважения  к  государственным  символам,  почитания  народных  традиций...; 

приобщение  к  достижениям  мировой  и  отечественной  культуры,  изучение  истории  обычаев  и  традиций 

казахского и других народов республики" [5; 3-6].  

Следует  заметить,  что  в  современных  условиях  образ  жизни  человека  определенным  образом 

унифицируется,  стираются  многие  национальные  различия,  теряется  связь  человека  со  своими  корнями, 

обесценивается  нравственный  опыт  предыдущих  поколений.  Поэтому  перед  преподавателем  вуза  стоит 

важнейшая  задача  –  использовать  весь  свой  уникальный  опыт  и  знания  культурных  традиций  народов  и 

этносов,  общечеловеческих  ценностей  и  мировой  культуры  в  создании  благоприятной  образовательной  и 

воспитательной среды, способствующей формированию социально-активной личности. 

Для решения этой задачи преподавателю, на наш взгляд, необходимо: 

1.  Способствовать  формированию  общегражданских  ценностей  личности,  активной  гражданской 

позиции, возрождения и сохранения духовно-нравственных традиций. 

2. Воспитывать чувства уважения и патриотизма, гордости за свою Родину, вуз. 

3. Воспитывать чувство толерантности, позитивной установки личности. 

4.  Развивать  положительное  отношение  к  культурным  ценностям  казахстанского  общества  на  основе 

изучения мировой художественной литературы. 

5. Формировать представление о здоровом образе жизни, привлекать к участию в культурно-спортивных 

мероприятиях. 

Необходимость  формирования  толерантности  возникает  с  самых  первых  дней  обучения,  поскольку 

студенты, поступившие на учебу, приходят из разных микросоциумов, с разным жизненным опытом. Начиная с 

первого курса, важно обучать студентов критически относиться к своим взглядам, принимать представителей 

других  национальностей  как  значимых  и  ценных  и  быть  толерантными  к  ним.  Это  способствует  развитию 

сотрудничества и гармонизации отношений в студенческой группе, что в итоге делает процесс обучения более 

плодотворным.  Подготовка  студентов  к  межкультурному  общению  предполагает  формирование  целого  ряда 

качеств личности, в том числе, толерантности.  

Особенностью современного профессионализма, основанной на идеях толерантности, становится, на наш 

взгляд,  актуализация  языковой  подготовки.  В  связи  с  глобальными  изменениями  в  политической  и 

экономической жизни общества Казахстана  изучение русского языка как средства межкультурного общения в 

условиях диалога культур становится важной задачей. Успешное овладение русским языком является реальной 

необходимостью и обязательным условием развития коммуникативной толерантности. 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   105




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет