11
Білім берудің бүгінгі мǩселелері – Современные проблемы образования
С
ейчас понятия успеха и знания языков
неразделимы. Известный в
Казахста-
не философ Нуртас Иманкул пишет: «Язык
- важнейший и непременный атрибут, отличи-
тельный знак, совокупность культурно-исто-
рического опыта конкретной нации, сложный
идентификационный символ и источник её
цивилизационного самоопределения» [3].
Любой язык как средство общения в этни-
ческой общности и выражения ее культуры
социально и политически нейтрален. Язык
приобретает политическую значимость толь-
ко в определенных социально-политических
условиях, возникающих независимо от роли
говорящих на этом языке, становясь предме-
том заботы внутригосударственной полити-
ки. Сохранить равноправный статус языков
при этом чрезвычайно трудно, так как прак-
тическая реализация конкретных мер способ-
ствует укреплению одного (общего) языка и
вытеснению другого. Поэтому вопрос о языке
нужно рассматривать не только «с культур-
ной» точки зрения, но и политической.
Вытеснение родного языка в
сфере про-
свещения, средств массовой информации, а
также в армии, юриспруденции, администра-
тивной деятельности оставляет ему как поле
существования только семейно-бытовую об-
ласть. Стремление к социальной адаптации
заставляет его носителей переходить на более
престижный язык, который способен удов-
летворить все социокультурные потребности
личности. В результате возникает отчуж-
дение от родного языка, от своей культуры,
своей национальной памяти. Противостоять
процессу «языковой деградации» может язы-
ковое регулирование, которое заключается в
обеспечении общего средства коммуникации
при одновременном сохранении и развитии
каждого языка в соответствии с желанием его
носителей [1].
Для сохранения единства казахстанского
народа в
нашей стране проводится взвешен-
ная языковая политика. В речи Президента
Н.А. Назарбаева на ХХ сессии Ассамблеи на-
рода Казахстана «Стратегия 2050: один народ -
одна страна - одна судьба» прозвучала важная
для языковедов (и не только для них) мысль:
«В нашей стране ни один этнос не утратил
своего языка. Мы бережно храним и создаём
все возможности для развития культуры даже
самых маленьких этнических групп: ассирий-
цев, рутулов, лакцев и многих др. Казахская
земля объединила более 100 этносов. Конеч-
но, чтобы все это этническое многообразие
стало единой нацией, нужен хороший цемент.
Сегодня главным фактором, цементирующим
нацию, является казахский язык - язык госу-
дарства» [4]. Как видим, президент указывает
приоритетное направление в
решении акту-
ального языкового вопроса. Язык - это стер-
жень национального государства.
Языковую ситуацию в Казахстане раньше
определяли как:
- экзоглоссную - представляет собой сово-
купность различных национальных языков;
- с точки зрения распространенности и
функциональности, билингвальную: среди
национальных языков юридически государ-
ственным является казахский язык, пока усту-
пающий свои позиции в некоторых функцио-
нальных сферах, а языком межнационального
общения и официальным языком является
русский;
- несбалансированную, так как диапазон
использования русского языка, в отличие от
казахского, в различных сферах общения был
широк;
- развивающуюся, так как экстралингви-
стические факторы, влияющие на язык, по-
стоянно изменяются.
Раньше в Казахстане говорили о государ-
ственном билингвизме. В «Государственной
программе
функционирования и развития
языков на 2001-2010 годы», утвержденной
Указом Президента Республики Казахстан
Н. Назарбаева 7 февраля 2001 г., намечена
дальнейшая стратегия развития языков в виде
трех основных целей: 1) «расширение и укре-
пление социально-коммуникативных функ-
ций государственного языка»; 2) «сохранение
общекультурных функций русского языка»;
3) «развитие языков этнических групп» [2].
Изменились условия, как политические,
так и экономические – изменилась и языковая
политика.