Зерттеу жұмысының теориялық құндылығы. Зерттеуде полисемантикалық лексикалық бірліктерде аудармада алыс мағыналы когнитивті көзқарастарды қолдану дәлелдемесі, сонымен қоса,когнитивті көзқараста кейбір түрлерінің кейінгі дамуымен, әсіресе сөз тіркестерді және фразеологиялық бірліктерді қарастыру. Сонымен қоса, бұл зерттеуде алғаш рет екінші тілдік тұлғада жүйені қалыптастыруда когнитивті көзқараста талдау жасалды, бізде ол «қалыптасудың концептуалды суреті» деп белгіленген.
Зерттеу жұмысының практикалық құндылығы. Диссертация әр түрдегі баламалардың нақты сызбасын жасауда қортындыланады. Сонымен қатар, Жоғары Оқу Орындарындағы тілдік мамандықтарда лингво- когнитивті модельдер негізінде аударма түрлерін оқытуға оқу әдістемесін жасау.