22.
Innsetting/utskifting av bufferbatterier
For å kunne lagre klokkeslett og radiostasjoner i radioen må
det brukes bufferbatterier. Vi anbefaler alkali-mangan-batte-
rier som bufferbatterier.
Åpne dekselet
27 til oppbevaringsrommet. Ta eventuelt ut
nettadapteren
31.
For å åpne dekselet til batterirommet
21 trykker du på låsen
20 og tar av dekselet til batterirommet. Sett i bufferbatterie-
ne. Pass på riktig polaritet, som vist på innsiden av dekselet til
batterirommet.
Sett dekselet
21 til bufferbatterirommet på igjen.
Skift ut bufferbatteriene når klokkeslettet ikke lenger lagres i
radioen og visningen blir svakere.
Skift alltid ut alle batteriene på samme tid. Bruk kun batterier
fra en produsent og med samme kapasitet.
Ta bufferbatteriene ut av radioen når du ikke skal bru-
ke den på en stund. Ved langvarig lagring kan bufferbatte-
riene korrodere og selvutlades.
Bruk
Beskytt radioen mot fuktighet og direkte sol. Radioen
er bare beregnet til bruk i tørre rom innendørs.
Audiodrift
Inn-/utkobling
For å
slå på radioen trykker du på av/på-knappen 1. Displayet
2 aktiveres, og audiokilden som var innstilt forrige gang radio-
en ble slått av, spilles av.
Displayet
2 belyses i noen sekunder ved hvert tastetrykk.
For å
slå av radioen trykker du en gang til på av/på-knappen
1. Den gjeldende innstillingen for audiokilden lagres.
For å spare energi slår du bare på radioen når du skal bruke
den.
Innstilling av lydstyrken
Når radioen slås på, er lydstyrken alltid innstilt på et middels
nivå (verdi 10).
Til øking av lydstyrken trykker du på tasten
«Vol +» 7, til redu-
sering av lydstyrken trykker du på tasten
«Vol –» 8. Lydstyr-
keinnstillingen
«VL» vises i noen sekunder med en verdi mel-
lom 0 og 20 i meldingen
f på displayet.
Innstill lydstyrken på en lav verdi før du innstiller eller skifter
radiostasjon, og på en middels verdi før du starter en ekstern
audiokilde.
Til utkopling av tonen kan du trykke på tasten
«Mute» 5. Til
innkopling av tonen igjen trykker du enten igjen på tasten
«Mute» 5 eller en av lydstyrketastene «Vol +» 7 hhv.
«Vol –» 8.
Innstilling av klang
For optimal lydgjengivelse er det innebygd en equalizer i ra-
dioen.
For å endre bassnivået manuelt trykker du én gang på knap-
pen
«EQ» 15. På displayet vises «BA» og den lagrede verdien
for bassnivået i displayet
f. For diskantnivået trykker du én
gang til på knappen
«Equalizer» 15, og i displayet f viser
«TR» og den lagrede verdien for diskantnivået.
Melding
Kapasitet
2/3
1/3
<1/3
Reserve
Tomt batteri
OBJ_BUCH-2386-001.book Page 68 Monday, February 9, 2015 11:37 AM
Norsk |
69
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bass- hhv. diskantnivået kan endres i et område på –5 til +5.
Til øking av den anviste verdien trykker du på tasten
«Vol +»
7, til senking på tasten «Vol –» 8. De endrede verdiene lagres
automatisk når meldingen
f skifter tilbake til tidsangivelse få
sekunder etter siste tastetrykk.
Valg av audiokilde
Når du skal velge audiokilde, trykker du på knappen
«Source»
18 helt til den ønskede interne (se «Innstilling/lagring av ra-
diostasjoner», side 69) eller eksterne (se «Tilkopling av ek-
sterne audiokilder», side 69) audiokilden vises:
–
«FM»: Radio via FM-båndet
–
«AM»: Radio via mellombølgebåndet
–
«BT»: Ekstern audiokilde (f.eks. smarttelefon) via Blue-
tooth®-forbindelse
–
«AUX 1»: Ekstern audiokilde (f.eks. smarttelefon eller CD-
spiller) via 3,5 mm-kontakten
«AUX 1» 26 på utsiden
–
«AUX 2»: Ekstern audiokilde (f.eks. smarttelefon eller
MP3-spiller) via 3,5 mm-kontakten
«AUX 2» 19 i oppbe-
varingsrommet.
Audiokildene
«FM», «AM», «AUX 1» og «AUX 2» vises hele ti-
den i audiokildedisplayet
g. «BT» for Bluetooth®-forbindelsen
vises kort på multifunksjonsdisplayet
f og signaliseres deret-
ter ved at
Bluetooth®-indikatoren 17 (se «Bluetooth®-tilkob-
ling», side 69) lyser.
Oppretting av stavantennen
Radioen leveres med montert stavantenne
23. Ved radiomo-
dus svinges stavantennen i den retningen som gir de beste
mottakerforholdene.
Hvis mottaket er for dårlig, må du sette radioen på et sted med
bedre mottak.
Merk: Bruk av radioen i umiddelbar nærhet av radioanlegg,
radioapparater eller andre elektroniske apparater kan påvirke
radiomottaket.
Innstilling/lagring av radiostasjoner
Trykk på tasten til valg av audiokilden
«Source» 18 helt til
meldingen
g «FM» for mottaksområdet ultrakortbølge (FM)
hhv.
«AM» for mottaksområdet mellombølge (AM) vises.
Til
innstilling av en bestemt radiofrekvens trykker du på
tasten for oppoversøking
12 for å øke frekvensen hhv. på
tasten for nedoversøking
14 for å redusere frekvensen.
Den aktuelle frekvensen vises på meldingen
a på displayet.
Til
søking av radiostasjoner med høy signalstyrke trykker
du på tasten for oppoversøking
12 hhv. tasten for
nedoversøking
14 og holder denne trykt inne et øyeblikk.
Frekvensen for den funnede radiostasjonen vises i meldingen
a på displayet.
Ved mottak av tilstrekkelig kraftig signal slås radioen automa-
tisk over på stereomottak. På displayet vises indikatoren for
stereomottak
c.
For å
lagre en innstilt radiostasjon trykker du på lagrings-
/avspillingsknappen
«Preset/ » 13 helt til «PR» og numme-
ret til den sist innstilte lagringsplassen blinker på displayet
f.
For å velge en lagringsplass trykker du på knappen for oppo-
versøk
12 eller knappen for nedoversøk 14 helt til øn-
sket lagringsplass vises på displayet
f. Trykk en gang til på lag-
rings-/avspillingsknappen
«Preset/ » 13 for å lagre den
innstilte stasjonen på den valgte lagringsplassen.
Du kan lagre 10 FM-stasjoner og 10 AM-stasjoner. Vi gjør opp-
merksom på at hvis en lagringsplass er opptatt, blir den over-
skrevet med den nye radiostasjonen hvis du velger på nytt.
For å
spille av en lagret stasjon trykker du kort på lagrings-/av-
spillingsknappen
«Preset/ » 13 og deretter på knappen for
oppoversøk
12 eller knappen for nedoversøk 14 helt til
«PR» og ønsket lagringsplass vises på displayet f.
Tilkopling av eksterne audiokilder
I tillegg til den integrerte radioen kan forskjellige eksterne au-
diokilder avspilles.
Bluetooth®-tilkobling:
– For å aktivere
Bluetooth®-forbindelsen kan du enten trykke
på knappen
«Source» 18 helt til i multifunksjonsdisplayet
viser
f «BT» for Bluetooth®-forbindelse, eller du kan trykke
på
Bluetooth®-knappen 16. Bluetooth®-indikatoren 17
blinker langsomt for å signalisere at det ennå ikke er opp-
rettet noen forbindelse.
– For å opprette forbindelse med en egnet audiokilde tryk-
ker du på
Bluetooth®-knappen 16 i minst 2 sekunder. Un-
der søket blinker
Bluetooth®-indikatoren 17 raskt.
– På displayet for audiokilde vises
«PRA MultiPower» og
må aktiveres der. Følg bruksanvisningen for audiokilden
for å gjøre dette.
–
Bluetooth®-indikatoren 17 lyser permanent når Blue-
tooth®-forbindelsen er opprettet. Hvis du under søket et-
ter forbindelse eller ved opprettet forbindelse trykker en
gang til på
Bluetooth®-knappen 16 i minst 2 s, opprettes
en ny forbindelse.
– Merk: Ved første oppretting av forbindelse (paring) mel-
lom radioen og en ekstern audiokilde kan du bli bedt om å
oppgi en PIN-kode for radioen. Du taster da inn «1234».
«AUX 1»-tilkobling:
–
«AUX 1»-tillkoblingen egner seg særlig til audiokilder som
er plassert utenfor oppbevaringsrommet (f.eks. smarttele-
fon i medierommet
3).
– Ta av beskyttelseskappen på
«AUX 1»-kontakten 26, og
sett 3,5 mm-pluggen til den medfølgende eller en annen
egnet AUX-kabel inn i kontakten. Koble AUX-kabelen til en
egnet audiokilde.
– For å spille av
«AUX 1»-audiokilden trykker du på knappen
«Source» 18 helt til g «AUX 1» vises på displayet.
– For å beskytte mot tilsmussing setter du beskyttelseskap-
pen til
«AUX 1»-kontakten 26 tilbake på plass når du fjer-
ner pluggen på AUX-kabelen.
«AUX 2»-tilkobling:
–
«AUX 2»-tilkoblingen egner seg spesielt godt til audiokil-
der som skal plasseres i medierommet (f.eks. smarttelefon
eller MP3-spiller).
– Åpne dekselet
27 til oppbevaringsrommet. Stikk 3,5 mm-
pluggen til den medfølgende eller en annen egnet AUX-ka-
bel inn i
«AUX 2»-kontakten 19. Koble AUX-kabelen til en
egnet audiokilde.
– Trykk på låsen
29 til medieromdekselet, og vipp opp medi-
eromdekselet
28. Plasser audiokilden slik i medierommet
at AUX-kabelen kan føres gjennom utsparingen i dekselet.
Lukk dekselet
28 til medierommet og dekselet 27 til opp-
bevaringsrommet.
OBJ_BUCH-2386-001.book Page 69 Monday, February 9, 2015 11:37 AM
70 | Norsk
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools
– For å spille av
«AUX 2»-audiokilden trykker du på knappen
«Source» 18 helt til g «AUX 2» vises på displayet.
Styring av eksterne audiokilder
For audiokilder som er tilkoblet via
Bluetooth®-forbindelsen,
kan avspillingen styres via radioen.
Spille av/avbryte avspilling: For å starte avspillingen trykker
du på lagrings-/avspillingsknappen
«Preset/ » 13. For å av-
bryte eller gjenoppta avspillingen trykker du en gang til på lag-
rings-/avspillingsknappen
«Preset/ » 13.
Fremover/bakover: For å spole fremover eller bakover på et
spor, holder du knappen for oppoversøk
12 eller knappen
for nedoversøk
14 inntrykt til ønsket sted i sporet er fun-
net.
Velge spor: For å velge et spor trykker du på knappen for opp-
oversøk
12 eller knappen for nedoversøk 14 helt til
ønsket spor er funnet. For å starte avspillingen trykker du på
lagrings-/avspillingsknappen
«Preset/ » 13.
Tidsmelding
Radioen har tidsvisning med egen energiforsyning. Hvis buf-
ferbatterier med tilstrekkelig kapasitet er satt inn i batteri-
rommet (se «Innsetting/utskifting av bufferbatterier», side
68), kan klokkeslettet lagres selv om radioen er koblet fra
batteriet eller nettstrømmen.
Innstilling av klokkeslettet
– Til innstilling av klokkeslettet trykker du på tasten for
tidsinnstilling
9 helt til timetallet blinker i meldingen f.
– Trykk på tasten for oppoversøking
12 hhv. tasten for
nedoversøking
14 helt til korrekt timetall anvises.
– Trykk på tasten
9 en gang til, slik at minutt-tallet i mel-
dingen
f blinker.
– Trykk på tasten for oppoversøking
12 hhv. tasten for
nedoversøking
14 helt til korrekt minutt-tall anvises.
– Trykk på tasten
9 en tredje gang for å lagre klokkeslet-
tet.
Hvis knappen for oppoversøk
12 og knappen for nedover-
søk
14 ikke trykkes på over fem sekunder under innstil-
lingsprosedyren, avbrytes prosedyren og det tidligere, uen-
drede klokkeslettet vises.
Arbeidshenvisninger
Oppbevaring i medierommet
Hvis du bruker audiokildene via
Bluetooth-® eller «AUX 1»-til-
koblingen, kan du plassere de tilsvarende enhetene (f.eks.
smarttelefon eller MP3-spiller) i medierommet
3.
Vi gjør oppmerksom på at medierommet bare er ment som
oppbevaring og ikke har noen dataoverførings- eller ladefunk-
sjoner.
Merk: Ta eksterne enheter ut av medierommet 3 under trans-
port av radioen. Ellers kan den eksterne enheten falle ut og bli
skadet.
Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på –20 °C til
50 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen om sommeren.
Et nytt batteri eller et batteri som ikke har vært i bruk over len-
gre tid oppnår først etter ca. 5 oppladings- og utladingssyklu-
ser sin fulle effekt.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på
at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
Følg informasjonene om kassering.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
For godt resultat og sikkerhet under arbeidet må du sørge for
at radioen alltid er ren.
Tørk smussen av med en fuktig, myk klut. Ikke bruk rengjø-
rings- eller løsemidler.
Kundeservice og rådgivning ved bruk
Kundeservicen svarer på dine spørsmål om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng-
skisser og informasjon om reservedeler finner du også på:
www.bosch-pt.com
Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an-
gående våre produkter og deres tilbehør.
Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt på radioens
typeskilt.
Norsk
Robert Bosch AS
Postboks 350
1402 Ski
Tel.: 64 87 89 50
Faks: 64 87 89 55
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for farlig
gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren uten
ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran-
sport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til em-
ballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig
gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åp-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i
emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale for-
skrifter.
Deponering
Radioer, nettadaptere, batterier, tilbehør og emballa-
sje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Radioer, nettadaptere og batterier må ikke kastes som vanlig
husholdningsavfall!
OBJ_BUCH-2386-001.book Page 70 Monday, February 9, 2015 11:37 AM
Suomi |
71
Bosch Power Tools
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU
om gamle elektriske apparater og iht. det eu-
ropeiske direktivet 2006/66/EC må defekte
eller oppbrukte batterier/oppladbare batte-
rier samles inn adskilt og leveres inn til en
miljøvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-ion:
Ta hensyn til informasjonene i avsnit-
tet «Transport», side 70.
Rett til endringer forbeholdes.
Suomi
Turvallisuusohjeita
Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöoh-
jeet. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden nou-
dattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon
ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet vastaisuuden
varalle.
Turvallisuusohjeissa käytetty termi ”radio” koskee kaikkia
verkkovirtakäyttöisiä radioita (verkkolaitteella) ja akkukäyt-
töisiä radiota (ilman verkkolaitetta).
Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Työpaikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voi-
vat johtaa tapaturmiin.
Verkkolaitteen pistotulpan täytyy sopia pistorasiaan.
Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä
sovitinpistokkeita radioiden kanssa. Alkuperäisessä
kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentä-
vät sähköiskun vaaraa.
Älä käytä verkkolaitteen johtoa väärin. Älä käytä sitä
radion kantamiseen tai ripustamiseen äläkä irrota pis-
totulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä. Pidä johto
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja
liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet joh-
dot lisäävät sähköiskun vaaraa.
Kelaa verkkolaitteen johto kokonaan ulos, kun käytät
radiota verkkoliitännän avulla. Muuten johto voi kuu-
mentua.
Huolehdi siitä, että pistotulppa voidaan vetää koska ta-
hansa irti. Pistotulppa on ainoa keino irrottaa radio sähkö-
verkosta.
Älä altista radiota ja verkkolaitetta sateelle tai
kosteudelle. Sähköiskun vaara kasvaa, jos radion
tai verkkolaitteen sisään pääsee vettä.
Pidä radio ja verkkolaite puhtaina. Lika aiheuttaa sähkö-
iskuvaaran.
Tarkista ennen jokaista käyttökertaa radio, verkkolai-
te, johto ja pistotulppa. Älä käytä radiota, jos havaitset
vaurioita. Älä avaa itse radiota tai verkkolaitetta ja an-
na korjaustyöt vain alkuperäisiä varaosia käyttävien
koulutettujen ammattihenkilöiden tehtäväksi. Vaurioi-
tuneet radiot, verkkolaitteet, johdot ja pistotulpat lisäävät
sähköiskun vaaraa.
Tätä radiota ei ole tarkoitettu lasten eikä fyysisiltä, ais-
tillisilta tai henkisiltä kyvyiltään rajoitteellisten tai
puutteellisen kokemuksen tai tietämyksen omaavien
henkilöiden käyttöön. Lapset ja henkilöt, jotka rajoit-
teisten fyysisten, aistillisten tai henkisten kykyjensä,
kokemattomuutensa tai tietämättömyytensä takia ei-
vät turvallisesti voi käyttää radiota, eivät saa käyttää
sitä ilman vastuullisen henkilön valvontaa tai neuvon-
taa. Muutoin syntyy virheellisen käytön ja onnettomuuksi-
en vaara.
Valvo lapsia laitteen käytön, puhdistuksen ja huollon
aikana. Näin saat varmistettua, etteivät lapset leiki radion
kanssa.
Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.
Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäai-
kaiselta auringonpaisteelta, tulelta, vedeltä ja
kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.
Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä, kuten pa-
perinliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu-
veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat
oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen
oikosulku saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipa-
loon.
Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes-
tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä va-
hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel-
lä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi
lääkärin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa är-
sytystä ja palovammoja.
Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumat-
tomalla tavalla, siitä saattaa purkautua höyryjä. Tuule-
ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilme-
nee haittoja. Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.
Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-
teessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle
akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la-
dattaessa.
Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans-
sa. Vain täten suojaat akkua vaaralliselta ylikuormituksel-
ta.
Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo-
reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin
voi syntyä sisäinen oikosulku ja akku voi syttyä palamaan,
muodostaa savua, räjähtää tai ylikuumentua.
Lue ja noudata tarkasti radioon kytkettävien laitteiden
käyttöoppaissa annettuja turvallisuus- ja käyttöohjei-
ta.
VAROITUS
OBJ_BUCH-2386-001.book Page 71 Monday, February 9, 2015 11:37 AM
72 | Suomi
1 609 92A 12F | (9.2.15)
Bosch Power Tools
Varo! Kun radiota käytetään Bluetooth® -yhteydellä, sii-
tä voi aiheutua häiriöitä muille laitteille ja järjestelmil-
le, lentokoneille ja lääketieteellisille laitteille (esimer-
kiksi sydämentahdistin ja kuulolaitteet). Lisäksi siitä
voi mahdollisesti aiheutua haittaa välittömässä lähei-
syydessä oleville ihmisille ja eläimille. Älä käytä radio-
ta Bluetooth® -yhteydellä lääketieteellisten laitteiden,
huoltoasemien, kemiallisten laitosten, räjähdysvaaral-
listen tilojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä
käytä radiota lentokoneessa Bluetooth® -yhteydellä.
Vältä laitteen käyttämistä pitkäaikaisesti kehon välit-
tömässä läheisyydessä.
Bluetooth® -tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot)
ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.-
yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien
kaikenlainen käyttö Robert Bosch GmbH:n taholta tapah-
tuu vastaavalla lisenssillä.
Tuotekuvaus
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti
saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai
vakavaan loukkaantumiseen.
Достарыңызбен бөлісу: |