IV Сабақты бекіту: сұрақ қою арқылы өтілген сабақты бекітемін.
Абай аудармаларының ерекшелігі неде?
Қазақ әдебиетінің өркендеуі үшін Абайдың аудармашылық жұмысының қандай маңызы бар?
Абай Пушкин шығармаларын қазақ тіліне қай жылдан бастап аударады?
Абай Пушкиннің қандай туындысын аса жоғары бағалады?
Абайдың Пушкиннің «Евгений Онегинін» аударудағы шеберлігі.
V Сабақты қорытындылау:
Абай – ұлы ақын, ғалым, философ, көркем әдебиеттің темірқазығы.
Абай насихаты – ынтымақшыл, арлы, адал, еңбекқор, иманды, талапты, үлкен жүректі кісі болу. Абай аудармалары арқылы кез-келген нәрсені сол қалпында қабылдай бермей, сын көзбен қарауға, өзіңе керекті нәрсені танып, талғап ала білуге шақырады.
Абайдың өз сөзімен айтсақ:
Терең ойдың түбінде теңізі бар,
Тесіле көп қараса, көңіл ұғар.
VІ Үйге тапсырма:
Абайдың аудармаларын оқу, бір ұнаған үзіндісін жаттау.
«Абай аудармаларын оқығаннан кейінгі түйген ойым» немесе
«Абай атаға хат» тақырыбында эссе жазу.
VІІ Бағалау: оқушылардың берген жауаптарына қарай білімдерін бағалаймын.
Тексерілді:
Күні: 20.10.2016
Пәні: Абайтану
Сыныбы: 9-сынып
Сабақтың тақырыбы: "Онегиннің өлердегі сөзі" өлеңі. Абайдың өзінің тапқан көркемдік шешімі
Сабақтың мақсаты:
1. Білімділік: оқушыларға Абайдың Пушкиннен аудармалары, ақынның шығармашылық байланысы туралы түсінік беру;
2. Дамытушылық: ой-өрісін, ойлау белсенділігін, сөйлеу шеберлігін, тіл мәдениетін дамыту, сөздік қорын молайту, шығармашылық ізденіске баулу;
3. Тәрбиелік: елін, жерін, Отанын қадірлеуге, адамгершілікке, адалдыққа, еңбексүйгіштікке тәрбиелеу.
Достарыңызбен бөлісу: |