Самураи как образцовые лидеры



Pdf көрінісі
бет24/62
Дата14.03.2022
өлшемі0,51 Mb.
#27884
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   62
Байланысты:
samurai


ГЛАВА 4.

43



ГЛАВА 5

ПЕРЕГОВОРЫ И ДИПЛОМАТИЯ

Б

ольше, чем прославившими меня способностями полководца, я горжусь сво-



им умением управлять государственными делами. Я всегда предпочитал диплома-

тию войне. Большинство из моих завоеваний были бескровными, поэтому многие

считают меня лучшим дипломатом в истории Японии. Если вы хотите прийти к

выгодному соглашению со своими противниками, не вынуждая себя рубить им

головы, то вам тоже пойдет на пользу мой подход.

Чтобы получить, нужно сначала дать

Исключительное умение ладить с людьми помогло мне стать мастером ведения

переговоров. Годы, проведенные в скитаниях, научили меня выживать, полагаясь

лишь на свой ум, и глубоко проникать в тайники человеческой души.

Жизнь заставила меня усвоить один крайне важный урок: даже тот, кто во

многом нуждается, улучшит свое положение, если станет в первую очередь думать

о нуждах других людей.

Данный философский принцип кажется простым, но на самом деле это не

так. Лишь немногие люди способны поставить себя на место другого человека и

посмотреть вокруг его глазами.

Тем не менее применение этого принципа не требует особого труда. Нужно

только выбрать правильную жизненную позицию.

Например, моя позиция такова: каждый раз, встречая потенциального союз-

ника, я спрашиваю себя: «Что я могу сделать, чтобы доставит этому человеку

удовольствие?» А затем делаю это!

Всем знаком принцип «ты мне, я тебе». Если вы хотите сделать эту формулу

по-настоящему эффективной, поменяйте местами ее слагаемые и сосредоточьте

внимание на том, что можете дать другому. Лидеры, которые надеются привлечь

союзников, должны сначала помочь другим получить то, чего они хотят. Но как

узнать, что нужно другому человеку> Для этого недостаточно спросить: «Чего

ты хочешь?»

Поможет вам простой метод, состоящий из двух шагов. Во-первых, постарай-

тесь войти в положение другого человека и оценить ситуацию с его очки зрения.

Во-вторых, внимательно выслушивайте все, что он хочет рассказать. Выполните

эти два шага, и вам станет ясно, чего желают другие. Эта способность, если ее

хорошо развить, сослужит вам неоценимую службу, когда придется иметь дело с

союзниками — или противниками.

Именно так я повел себя при встрече с Мототикой, главой клана Тэсокабэ.

Мототика, закаленный в боях самурай, благодаря своему исключительному

бесстрашию сумел завоевать весь остров Сикоку. Чтобы объединить Японию под

единым знаменем, мне было нужно подчинить эту часть страны. Как всегда, я

начал с дипломатических приемов. Я сообщил Мототике, что если он доброволь-

но перейдет на мою сторону, то сможет сохранить власть над всей территорией,

которую с таким трудом сумел получить.

44



ГЛАВА 5.

45

Такое предложение было неслыханным прецедентом в истории японской воен-



ной стратегии. Но, представив себя на его месте, я понял, что больше всего на

свете он желает остаться хозяином земли, на покорение которой потратил так

много сил. Заранее гарантируя ему выполнения этого желания, я сразу уменьшил

вероятность того, что Мототика станет сражаться до последнего человека.

И все же он все еще не был готов к сдаче. После того как я предложил награ-

ду, настало время пригрозить мечом. я отправил в его провинцию сто двадцать

тысяч солдат. Такая демонстрация неодолимой силы была предпринята для того,

чтобы показать бесполезность сопротивления и избежать кровопролития, — и она

сработала.

Мототика осознал бессмысленность борьбы без надежды на победу и согласил-

ся на безоговорочную капитуляцию, после чего я сдержал свое обещание и даровал

ему полную власть над провинцией.

Мое уважительное отношение наполнило его сердце благодарностью, и он стал

моим самым верным вассалом. Обращаясь с побежденными или обреченными

противниками как с союзниками, я сумел покорить все четыре главных остро-

ва Японии без кровопролития. Способность оценивать ситуацию с точки зрения

противников позволяла мне понять, чего они желали, и охотно выполнять эти

пожелания.

Хорошие лидеры понимают «секрет обмена»: чтобы получить, сначала нужно

дать.


Прощайте других

Тот, кто думает, что лидеры постоянно преследуют своих врагов и сокрушают их

своей подавляющей мощью ошибается. Ничего подобного! Они оценивают поло-

жение вещей с точки зрения противника и действуют соответственно. Прибегать

к кровопролитию следует лишь в крайнем случае.

Во время продвижения моей армии в глубь острова Кюсю я действовал так

же, как в случае с Моторикой. Мне удалось заставить сдаться могущественного

князя Ёсихису, лидера клана Симадзу и незаурядного полководца.

Незадолго до этого Ёсихиса со своей грозной армией сумел подчинить почти

весь остров и не собирался его отдавать. Я несколько раз отправлял ему послание

с требованием сложить оружие, но он оставлял его без ответа. Тогда я решил

собрать армию для нападения на его владения.

Перед вторжением я в течении нескольких месяцев засылал на Кюсю лазут-

чиков, переодетых купцами, отправлял их даже на родину Ёсихисы, в провин-

цию Сацума, откуда информаторы редко возвращались живыми. Я хотел, чтобы

мои тайные агенты собрали как можно больше сведений о клане Симадзу. Ме-

ня интересовало все: стабильность внутрисемейной обстановки, отношения между

князьями и вассалами, трения между союзниками и противниками, а также по-

дробные географические карты острова. Кроме того, лазутчики вели разведку в

других кланах, рисовали планы их крепостей, определяли численность армий и

выясняли особенности их взаимоотношений с домом Симадзу.

Только после получения исчерпывающей информации я начал действовать.




ГЛАВА 5.

46

Историки называют эту кампанию молниеносной, но на самом деле ей предше-



ствовала тщательная, всесторонняя разведка.

Среди своих генералов Ёсихиса особо выделял влиятельного и честолюбивого

князя Акидзуки. Мои лазутчики сообщили, что он призывает других вассалов

бороться до конца. Чтобы нейтрализовать самую агрессивную фигуру в стане

наших врагов, я решил начать с него.

Армия генерала Акидзуки сражалась храбро, но не смогла противостоять огром-

ному численному перевесу, поэтому его владения оказались в наших руках. После

того как мои главные силы осадили его фамильный замок, Акидзуки предстал

передо мной, чтобы объявить о своей полной и безоговорочной капитуляции.

— Вы можете сохранить мне жизнь или приказать покончить с собой, — сказал

он. — Я полностью в вашем распоряжении.

Голос Акидзуки был тверд, и я знал, что он сдержит слово, но при этом заме-

тил, что его руки слегка дрожат. Даже самураи не торопятся умирать.

Я понимающе кивнул, а затем вежливо спросил, можно ли мне увидеть зна-

менитый чайный прибор, который передавался в его семье из поколения в поко-

ление. Зная о моем увлечении традиционными японскими чайными церемониями,

Акидзуки захваил этот изысканный прибор с собой и немедленно проподнес мне

в подарок.

— Вы исключительно добры, — сказал я ему. — Желание оказаться мне сопро-

тивление естественно для такого истинного самурая, как вы. Теперь, после вашей

капитуляции, я хочу, чтобы между нами не осталось неприязни. Ваши земли оста-

ются в вашем владении, и вы можете править дальше.

Услышав эти слова. Акидзуки, ожидавший, что ему прикажут совершить ри-

туальное самоубийство, потерял дар речи. Такой же была реакция лидера моей

армии, кровожадность которых часто одерживала верх над скромными государ-

ственными способностями. Но я давно усвоил, что дипломатию следует исполь-

зовать не только перед победой, но и после нее. Не каждый способен подавить в

себе желание свернуть шею поверженному врагу или удержать опьяненную три-

умфом армию от преследования противника. Эти качества отличают подлинных

лидеров. par Новость о том, что побежденный Акидзуки продолжит управлять

своими владениями, распространилась среди князей острова Кюсю со сверхъесте-

ственной быстротой. Скоро сообщения о капитуляции начали поступать от других

генералов. Так же как Акидзуки, они преподносили мне в дар уникальные чай-

ные приборы и другие фамильные ценности. Всего через неделю после нашего

вторжения на Кюсю моя необычная тактика привела к тому, что большинство во-

еначальников Симадзу сложили оружие. Однако нам еще предстояло сразиться с

самым грозным противником — самим Ёсихисой.

Я хорошо подготовился к этой встрече, поставив под свои знамена почти чет-

верть миллиона человек. По сравнению с моей армией его силы казались ничтож-

ными.


Ёсихиса сражался с исключительным умением, но все же я одержал победу. Он

понял парламентерский флаг и явился в мою ставку с обритой головой в белых

одеждах монаха, показывая тем самым, что покидает Путь Воина.

Бывший властитель всего острова Кюсю был готов склонить передо мной свою

гордую голову. Мои вассалы не пустили его телохранителей в мой шатер, поэтому




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   62




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет