ГЛАВА 5.
52
ру и подставить под удар собственную голову. Мой разум метался между этими
двумя неприемлемыми вариантами, отчаянно пытаясь отыскать выход.
Посреди ночи я прокрался в комнату для гостей, где спал Дзиродзэмон.
— Я дал слово, что ни один волос не упадет с вашей головы, если вы перей-
дете на нашу сторону, — прошептал я. — Однако по непонятным причинам князь
Нобунага приказал вас умертвить. Я не могу ослушаться моего господина, но в
то же» время не могу нарушить данную вам клятву, У меня остается только один
выход: отдать свою жизнь за вашу. Убейте меня, и князь Нобунага подумает, что
я умер, выполняя его приказ. Вы сумеете выбраться на свободу, и мое обещание
не будет нарушено.
Дзиродзэмон был явно потрясен моими словами и несколько секунд помолчал,
прежде чем ответить.
— Предложение обменять вашу жизнь на мою доказывает высшую степень
вашей порядочности.
Но я не могу сделать то, о чем вы просите. Если бы я убил такого благородного
самурая, как вы, то покрыл бы свое имя позором. Ничто не заставит меня так
поступить — даже смерть.
— В таком случае немедленно уходите отсюда! сказал я. — Часть пути я прой-
ду вместе с вами, чтобы при необходимости вы смогли использовать меня как
заложника.
Бесшумно положив свои мечи на пол, я выбрался из замка Киёсу вместе с
Дзиродзэмоном и довел его до безопасного места.
Помогая ему бежать, я был уверен, что на меня обрушится вся сила ярости
князя Нобунаги и он прикажет мне совершить сеппуку — самому разрезать жи-
вот в качестве ритуального наказания за непростительное поведение, — после чего
другой самурай отрубит мне голову*.
Но по здравому рассуждению я решил, что от моей смерти не будет толку.
Обезглавленная Обезьяна не сможет принести пользы ни князю Нобунаге, ни делу,
которому мы оба поклялись служить. И поэтому, чтобы оправдаться перед Князем
Нобунагой, я сочинил замысловатую историю о том, каким образом Дзиродзэмону
удалось совершить побег.
Последующие события показали, что эта ложь принесла мне неоценимую поль-
зу. Слух о том, как вассал князя Нобунаги рискнул жизнью, чтобы сдержать сло-
во, стремительно разлетелся по всей округе, и это способствовало росту доверия
ко мне со стороны благородных семей. Несколько доблестных самураев даже вы-
разили желание стать моими вассалами!
После этого случая мои усилия по привлечению союзников раз за разом ста-
ли увенчиваться успехом, и вскоре четыре ключевых замка в провинции Биттю
перешли на сторону Ода.
Истинные лидеры понимают, что определяющим фактором их поведения долж-
на быть честность. Желая привлечь союзников, используйте «секрет честности»:
выполняйте обещания.
* За пределами Японии ритуал сеппуку больше известен как харакири. Оба слова обозна-
чаются одинаковыми иероглифами кандзи (китайскими иероглифами, которые используются в
японской письменности).
|