Самураи как образцовые лидеры



Pdf көрінісі
бет41/62
Дата14.03.2022
өлшемі0,51 Mb.
#27884
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   62
Байланысты:
samurai


ГЛАВА 7.

68

его счету были сотни врагов, пронзенных на поле брани, и его ученики хвастались,



что никто из живущих на земле людей не сравнится с ним в военном искусстве.

На этом основании Мондо было поручено заниматься обучением солдат клана Ода

навыкам владения копьем. Я знал о его репутации и личной преданности генералу

Сибате моему главному сопернику в клане Ода. Но других причин остерегаться

его у меня не было.

Все изменилось в тот день, когда Мондо пришел на праздник, устроенный

князем Нобунагои для своих старших вассалов. Двое мужчин, естествен но, при-

нялись обсуждать вопросы военной тактики, и князь Нобунага спросил у Мондо,

какое копье удобнее использовать в бою: короткое или длинное.

— Конечно же короткое, — решительно заявил Мондо. — После броска такое

копье входит в тело врага с большей силой. Кроме того, им можно очень быстро

орудовать в борьбе с несколькими против никами сразу. Это оружие особенно

эффективно в ближнем бою, когда длинное копье оказывается бесполезным. Тут

не может быть двух мнении, лучшее копье на свете — короткое, метр восемьдесят

или даже меньше. Тот, кто считает иначе, просто дурак.

Князь Нобунага, который привык идти в бой с очень длинным копьем, неловко

заерзал на своем месте. Однако, несмотря на свой княжеский титул, он не соби-

рался спорить с человеком, которого сам взял на службу в качестве эксперта по

данному вопросу.

Он взглядом отыскал меня и знаком призвал принять участие в обсуждении.

— А вот и ты, Хидэёси! — приветствовал меня князь. — Может быть, ты смо-

жешь позабавить нас своими мыслями по этому вопросу. Как, по-твоему, какое

копье лучше использовать на войне: длинное или короткое?

Я находился в необычном для себя раздраженном состоянии и не счел нуж-

ным этого скрывать. par — Зачем спрашивать меня? — сказал я, кивая в сторону

Мондо. — Вот человек, который прекрасно разбирается в данном вопросе. Будет

лучше, если вы выслушаете его мнение.

— И все же, Обезьяна, — не унимался князь Нобунага, — сделай одолжение и

выскажи нам свое суждение.

В первый момент я не понял, какое напряжение кроется за его просьбой, но

теперь ощутил его в полной мере. Уже одно это должно было навести меня на

мысль о том, что в данной ситуации лучшим ответом был бы уклончивый. Однако,

как это часто бывает, я не успел удержать язык за зубами.

— Что ж, раз уж вы так настойчиво просите, — ответил я, — то скажу, что тут

нечего даже сравнивать. Длинное копье не в пример лучше.

Мондо с размаху бухнул свою чашку с сакэ на стол и презрительно фыркнул.

— Да что ты вообще в этом понимаешь?

По правде говоря, я несколько поторопился высказать свое мнение, не посчитав

нужным тратить время на обдумывание. Но после такой реакции мне ничего не

оставалось, кроме как защищать высказанную точку зрения, и когда я попробовал

ее обосновать, то обнаружил, что действительно уверен в ее правильности.

— Я не так хорошо разбираюсь в этом вопросе, как вы, но знаю, что длинное

копье летит дальше и поэтому может поразить врага на большем расстоянии.

Следовательно, оно лучше короткого.

Мондо даже не попытался скрыть презрение в голосе.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   62




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет