Сборник нормативно-правовых актов Астана 2014


О поощрении административных государственных служащих



Pdf көрінісі
бет60/77
Дата28.01.2017
өлшемі5,79 Mb.
#2867
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   77

О поощрении административных государственных служащих, 

осуществляющих подготовку документов на государственном языке

Распоряжение Премьер-Министра Республики Казахстан от 21 сентября 

2000 года N 117-р

В целях создания необходимых организационных, материально-техничес-

ких  условий  для  овладения  государственным  языком  административными 

государственными  служащими  в  соответствии  со  статьей 4 Закона 

Республики  Казахстан  «О  языках  в  Республике  Казахстан»  рекомендовать 

руководителям центральных и местных исполнительных органов:

1. При премировании и установлении надбавок к должностным окладам 

при наличии экономии по фонду оплаты труда предусмотреть возможность 

материального  поощрения  административных  государственных  служащих, 

осуществляющих подготовку документов на государственном языке.

2.  Основанием  для  представления  к  материальному  поощрению  адми-

нистративных государственных служащих считать успешную деятельность 

по  разработке  проектов  нормативных  правовых  актов,  составлению  согла-

шений, договоров, учетно-статистической, финансовой, технической, иной 

служебной  документации  и  корреспонденции  на  государственном  языке  в 

процессе  исполнения  должностных  обязанностей  на  постоянной  основе.  



Премьер-Министр

Государственная языковая политика

626


Об утверждении Правил присвоения наименования аэропортам, 

портам, железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, 

станциям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-геогра-

фическим и другим объектам государственной собственности на тер-

ритории Республики Казахстан, а также переименования, уточнения и 

изменения транскрипции их наименований и присвоения собственных 

имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам 

с участием государства

Постановление  Правительства  Республики  Казахстан  от 5 марта 

1996 г. № 281.

САПП РК, 1996 г., № 11, ст. 81



Сноска.  Заголовок  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 395 (вводится в действие с 24.04.2013).

Сноска. В тексте постановления и Порядка слова «предприятий», «уч-

реждений»  исключены  постановлением  Правительства  РК  от 03.07.2002 

№ 717.

В соответствии со статьей 10 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 

1993 г. «Об административно-территориальном устройстве Республики Ка-

захстан» Правительство Республики Казахстан постановляет:

Утвердить прилагаемые Правила присвоения наименования аэропортам,

портам,  железнодорожным  вокзалам,  железнодорожным  станциям,  стан-

циям метрополитена, автовокзалам, автостанциям, физико-географическим 

и другим объектам государственной собственности на территории Республи-

ки Казахстан, а также переименования, уточнения и изменения транскрип-

ции их наименований и присвоения собственных имен лиц государственным 

юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства.

  Сноска.  Преамбула  с  изменением,  внесенным  постановлением  Прави-

тельства РК от 24.04.2013 № 395 (вводится в действие с 24.04.2013).

Премьер-Министр

Республики Казахстан


Государственная языковая политика

627


Утвержденыпостановлением 

Правительства Республики Казахстан 

от 5 марта 1996 года № 281 

Правила

присвоения наименования аэропортам, портам, железнодорожным

вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метрополитена,

автовокзалам, автостанциям, физико-географическим и другим

объектам государственной собственности на территории

Республики Казахстан, а также переименования, уточнения и

изменения транскрипции их наименований и присвоения собственных

имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам 

с участием государства

Сноска.  Правила  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 395 (вводится в действие с 24.04.2013).

1. Общие положения

1.  Настоящие  Правила  присвоения  наименования  аэропортам,  портам, 

железнодорожным вокзалам, железнодорожным станциям, станциям метро-

политена,  автовокзалам,  автостанциям,  физико-географическим  и  другим 

объектам государственной собственности на территории Республики Казах-

стан, а также переименования, уточнения и изменения транскрипции их наи-

менований и присвоения собственных имен лиц государственным юридичес-

ким лицам, юридическим лицам с участием государства (далее – Правила) 

разработаны в соответствии с подпунктом 3) статьи 10 Закона Республики 

Казахстан  от 8 декабря 1993 года  «Об  административно-территориальном 

устройстве  Республики  Казахстан»  и  определяют  порядок  присвоения  на-

именования  аэропортам,  портам,  железнодорожным  вокзалам,  железнодо-

рожным  станциям,  станциям  метрополитена,  автовокзалам,  автостанциям, 

физико-географическим и другим объектам государственной собственности 

на территории Республики Казахстан (далее – объекты), а также переимено-

вания, уточнения и изменения транскрипции их наименований и присвоения 

собственных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим 

лицам с участием государства.

2.  При  присвоении  наименования  и  переименовании  объектов,  а  также 

уточнении и изменении транскрипции их наименований и присвоении соб-

ственных  имен  лиц  государственным  юридическим  лицам,  юридическим 

лицам с участием государства должны учитываться следующие требования:

1) учет исторических, географических, природных и культурных особен-

ностей;


2) соответствие нормам литературного языка;

3)  переименование,  изменение  присвоенного  собственного  имени  лица 

не ранее десяти лет со дня наименования, присвоения (изменения) имени;


Государственная языковая политика

628


4) присвоение собственных имен выдающихся государственных и общес-

твенных деятелей, деятелей науки, культуры и других лиц, имеющих заслуги 

перед Республикой Казахстан и мировым сообществом, не ранее пяти лет со 

дня их смерти;

5) однократное присвоение одного наименования населенным пунктам, 

составным частям населенных пунктов в пределах одной административно-

территориальной единицы.

2. Порядок присвоения наименования объектам, а также переимено-

вания, уточнения и изменения транскрипции их наименований и при-

своения собственных имен лиц государственным юридическим лицам, 

юридическим лицам с участием государства

 

3.  Для  присвоения  наименования  объектам,  а  также  переименования, 



уточнения и изменения транскрипции их наименований и присвоения соб-

ственных  имен  лиц  государственным  юридическим  лицам,  юридическим 

лицам  с  участием  государства  в  уполномоченный  орган  в  сфере  развития 

языков (далее – уполномоченный орган) предоставляются следующие доку-

менты:

1)  ходатайство  центральных  государственных  органов,  местных  испол-



нительных органов области, города республиканского значения и столицы;

2) совместное решение местного представительного и исполнительного 

органов  области,  города  республиканского  значения  и  столицы  о  присвое-

нии наименования и переименовании объекта, а также уточнения и измене-

ния  транскрипции  их  наименований  и  присвоения  собственных  имен  лиц 

государственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием го-

сударства, за исключением объектов, находящихся в ведении центральных 

государственных органов;

3) протокол собрания коллектива юридического лица по присвоению на-

именования  и  переименования  объектов,  а  также  уточнению  и  изменению 

транскрипции их наименований и присвоению собственных имен лиц госу-

дарственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государ-

ства за исключением физико-географических объектов;

4)  письмо-предложение  первого  руководителя  объекта,  о  присвоении 

наименования и переименовании объекта, а также уточнении и изменении 

транскрипции их наименований и присвоении собственных имен лиц госу-

дарственным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государ-

ства, за исключением физико-географических объектов;

5) справочные материалы о присвоении наименования и переименовании 

объектов, а также уточнении и изменении транскрипции их наименований 

(сведения, архивные и другие данные);

6)  биографические  данные  лица,  имя  которого  предлагается  присвоить

объекту (переименовать) государственному юридическому лицу, юридичес-

кому  лицу  с  участием  государства,  с  учетом  требований  подпунктов 3) и 

4) пункта 2 настоящих Правил с приложением справочных материалов;

7) сведения об источниках финансирования по присвоению наименова-

ния и переименованию объекта, а также уточнению и изменению транскрип-


Государственная языковая политика

629


ции его наименования и присвоению собственных имен лиц государствен-

ным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства.

4. Уполномоченный орган в течение десяти рабочих дней направляет со-

ответствующие документы на рассмотрение Республиканской ономастичес-

кой комиссии (далее – Комиссия).

5. После рассмотрения поступивших документов Комиссия в течение де-

сяти рабочих дней направляет в уполномоченный орган заключение по при-

своению наименования объектам, а также по переименованию, уточнению 

и  изменению  транскрипции  их  наименований  и  присвоению  собственных

имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам с учас-

тием государства (далее – заключение).

6. Уполномоченный орган в течении трех рабочих дней направляет заклю-

чения Комиссии в центральные государственные органы, местные исполни-

тельные органы области, города республиканского значения и столицы.

7. В случае получения положительного заключения Комиссии, централь-

ные  государственные  органы,  местные  исполнительные  органы  области, 

города республиканского значения и столицы вносят в Правительство Рес-

публики  Казахстан  проект  постановления  по  присвоению  наименования 

объектам, а также переименованию, уточнению и изменению транскрипции 

их наименований и присвоению собственных имен лиц объектам, государст-

венным юридическим лицам, юридическим лицам с участием государства с 

приложением заключения Комиссии.

8. Присвоение наименования объектов, а также переименование, уточне-

ние  и  изменение  транскрипции  их  наименований  и  присвоение  собствен-

ных имен лиц государственным юридическим лицам, юридическим лицам 

с  участием  государства  осуществляется  постановлением  Правительства

Республики Казахстан на основании заключения Комиссии.


Государственная языковая политика

630


О Республиканской терминологической комиссии при Правительстве 

Республики Казахстан

Постановление Правительства Республики Казахстан 

от 21 апреля 1998 года № 367

  Сноска.  Заголовок  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 



24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

В  соответствии  с  подпунктом 1) статьи 24-1 Закона  Республики  Казах-

стан от 11 июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» Правительство

Республики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  Сноска.  Преамбула  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

 1. Утвердить прилагаемые:

1) состав Республиканской терминологической комиссии при Правитель-

стве Республики Казахстан;

2) Положение о Республиканской терминологической комиссии при Пра-

вительстве Республики Казахстан.

  Сноска.  Пункт 1 в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

 2. Исключен постановлением Правительства РК от 24.04.2013 № 397 



(вводится в действие с 24.04.2013).

3. Признать утратившими силу: 

 постановление Кабинета Министров Республики Казахстан от 30 июня 

1994 г. № 744 «О Государственной терминологической комиссии при Каби-

нете Министров Республики Казахстан (Казгостерминком)» (САПП Респу-

блики Казахстан, 1994 г., № 27, ст. 304); 

 постановление Правительства Республики Казахстан от 17 октября 1995 

г. № 1339 «О внесении изменений в постановление Кабинета Министров

Республики Казахстан от 30 июня 1994 г. № 744» (САПП Республики Казах-

стан, 1995 г., № 33, ст. 414). 



Премьер-Министр

Республики Казахстан 

Государственная языковая политика

631


Утверждено 

  постановлением Правительства 

  Республики Казахстан 

 от 21 апреля 1998 г. № 367 



Положение о Республиканской терминологической комиссии

при Правительстве Республики Казахстан

Сноска. Заголовок положения в редакции постановления Правительства 

РК от 24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

 1. Общие положения 

1. Республиканская терминологическая комиссия при Правительстве Рес-

публики Казахстан (далее – Комиссия) является консультативно-совещатель-

ным органом, вырабатывающим предложения в области терминологической 

лексики казахского языка по всем отраслям экономики, науки, техники, куль-

туры.


  Сноска.  Пункт 1 в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

 2. Комиссия в своей деятельности руководствуется Конституцией, зако-

нами Республики Казахстан, актами Президента и Правительства Республи-

ки Казахстан, иными нормативными правовыми актами, а также настоящим 

Положением. 

 3. Состав Комиссии утверждается постановлением Правительства Рес-

публики Казахстан. 

 4. Комиссия в своей деятельности руководствуется принципами: 

  максимального  использования  запаса  слов  исконно  казахской  лексики 

(профессиональная лексика, диалектизм, устаревшая лексика, образцы уст-

ной речи и др.); 

 использования позитивного опыта других тюркских языков в терминот-

ворчестве; 

 применения интернациональных терминов, необходимых для осущест-

вления  экономических,  культурных,  научно-технических  связей  между  на-

родами. Данный принцип реализуется путем подчинения терминов законам 

казахской орфографии; 

  координации  применения  генетически  родственных  по  семантике  или 

форме  терминов  в  отраслевых  сферах  науки,  техники,  а  также  сохранения 

естественного баланса национальных и интернациональных терминов. 



Государственная языковая политика

632


2. Основные задачи и полномочия

 5. Основные задачи и полномочия Комиссии: 

 рассмотрение и утверждение на заседаниях апробированных терминов 

и номенклатуры;

 подготовка рекомендаций к изданию утвержденных Комиссией терми-

нов по различным отраслям экономики, науки, техники и культуры в виде 

бюллетеней и отраслевых терминологических словарей, а также опубликова-

ние терминов в республиканских средствах массовой информации; 

  привлечение  в  случае  необходимости  для  подготовки  предложений  по 

созданию и совершенствованию терминологии казахского языка ученых, ра-

ботников редакций газет и журналов, телевидения и радиовещания, книж-

ных издательств, а также заинтересованных министерств и ведомств респу-

блики с целью определения правильности и последовательности практичес-

кого употребления и применения терминов и номенклатуры; 

 образование терминологических секций по соответствующим отраслям 

экономики, науки, техники и культуры.



Сноска. Пункт 5 с изменениями, внесенными постановлениями Правитель-

ства РК от 20.02.2004 № 208 ; от 01.04.2005 № 295 ; от 11.06.2008 № 577

3. Организация работы

 6. Заседания Комиссии проводятся регулярно в соответствии с планом 

работы, который утверждается ее председателем. 

 Заседания считаются действительными, если на них присутствуют более 

половины членов. 

7. Секретарь Комиссии обеспечивает разработку плана работы Комиссии, 

оформляет протоколы заседания.

Сноска.  Пункт 7 в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

09.04.2014 № 329.

7-1. Рабочим органом Комиссии является Комитет по языкам Министер-

ства культуры Республики Казахстан.

Рабочий  орган  Комиссии  осуществляет  организационно-техническое 

обеспечение работы Комиссии, в том числе готовит предложения по повест-

ке  дня  заседания  Комиссии,  необходимые  документы,  материалы,  которые 

должны быть направлены членам Комиссии за три рабочих дня до проведе-

ния заседания Комиссии с приложением проекта протокола.



Сноска. Глава 3 дополнена пунктом 7-1 в соответствии с постановле-

нием  Правительства  РК  от 11.06.2008 № 577; в  редакции  постановления 

Правительства РК от 09.04.2014 № 329.

8. Решения Комиссии принимаются открытым голосованием и считаются 

принятыми, если за них подано большинство голосов от общего количества 


Государственная языковая политика

633


членов Комиссии. Голосование проводится путем заполнения на заседании 

Комиссии листа голосования по форме согласно приложению к Инструкции 

о  порядке  создания,  деятельности  и  ликвидации  консультативно-совеща-

тельных органов при Правительстве Республики Казахстан и рабочих групп 

(далее – Инструкция), утвержденной постановлением Правительства Респу-

блики Казахстан от 16 марта 1999 года № 247. В случае равенства голосов 

принятым считается решение, за которое проголосовал председатель.

Члены Комиссии имеют право на особое мнение, которое, в случае его 

выражения, должно быть изложено в письменном виде и приложено к пись-

му-отчету Комиссии, предусмотренному пунктом 24 Инструкции.

По результатам проведения заседаний Комиссии и на основании листов 

голосования в течение трех рабочих дней составляется протокол, подписы-

ваемый председателем и секретарем.

При изменении по итогам голосования содержания проекта протокола се-

кретарь Координационного совета направляет лист голосования с уточнен-

ной редакцией принятого решения членам Комиссии для согласования.

Члены Комиссии после получения проекта листа согласования направля-

ют в течение одного рабочего дня ответ о согласии либо несогласии с обо-

снованием причин.

Сноска.  Пункт 8 в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

09.04.2014 № 329.

 8-1. Учет  и  хранение  материалов  и  протокольных  решений  Комиссии 

с приложением листов голосования осуществляет рабочий орган Комиссии.

Сноска. Положение дополнено пунктом 8-1 в соответствии с постанов-

лением Правительства РК от 09.04.2014 № 329.

 9. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 № 208) 

 10. (Исключен - постановлением Правительства РК от 20.02.2004 № 208) 

 11. Комиссия в своей деятельности подотчетна Правительству Республи-

ки Казахстан.


Государственная языковая политика

634


О Республиканской ономастической комиссии при Правительстве

Республики Казахстан

Постановление  Правительства  Республики  Казахстан  от 21 апреля 

1998 года № 368

  Сноска.  Заголовок  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 



24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

В соответствии со статьей 7 Закона Республики Казахстан от 8 декабря 

1993  года  «Об  административно-территориальном  устройстве  Республики 

Казахстан» и подпунктом 1) статьи 24-1 Закона Республики Казахстан от 11 

июля 1997 года «О языках в Республике Казахстан» Правительство Респу-

блики Казахстан ПОСТАНОВЛЯЕТ:

  Сноска.  Преамбула  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

1. Создать Республиканскую ономастическую комиссию при Правитель-

стве Республики Казахстан.

  Сноска.  Преамбула  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 



24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

2. Утвердить прилагаемые:

1) состав Республиканской ономастической комиссии при Правительстве 

Республики Казахстан;

2) положение о Республиканской ономастической комиссии при Прави-

тельстве Республики Казахстан.

  Сноска.  Пункт 2 в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).

 3. Исключен постановлением Правительства РК от 24.04.2013 № 397 



(вводится в действие с 24.04.2013).

4. Признать утратившими силу некоторые решения Правительства Респу-

блики Казахстан согласно приложению 2. 

Премьер-Министр

Республики Казахстан 


Государственная языковая политика

635


Утвержден 

постановлением Правительства

 Республики Казахстан 

от 21 апреля 1998 года № 368



Положение

о Республиканской ономастической комиссии при Правительстве 

Республики Казахстан

Сноска.  Положение  в  редакции  постановления  Правительства  РК  от 

24.04.2013 № 397 (вводится в действие с 24.04.2013).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   56   57   58   59   60   61   62   63   ...   77




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет