Сборник состоит из четырех разделов: Государственный язык


коммуникативно направленным



Pdf көрінісі
бет21/29
Дата22.12.2016
өлшемі1,82 Mb.
#29
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   29

коммуникативно направленным. Коммуникативным задачам подчи-
няется и отбор языкового материала, который осуществляется с учетом 
интересов детей данного возраста и их лексического запаса на родном 
языке. Необходимо также научить ребенка представлять себе цель обще-
Вологина Л.А.
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ 
КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ МЛАДШИХ КЛАССОВ НА 
УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ

218
ния, то есть ясно понимать, для чего он употребляет то или иное слово, 
читает текст, участвует в диалоге, прослушивает и заучивает рифмовку 
и  т.  д.  Материал  вводится  последовательно,  по  принципу  от  простого 
– к сложному, лексико-грамматические блоки объединены общей ком-
муникативной функцией. Задания для обучения устной речи, чтению и 
письму формулируются на русском языке намеренно, чтобы на началь-
ном этапе изучения иностранного языка не создавать дополнительных 
трудностей ни ребенку, ни взрослому, который захочет ему помочь.
В настоящее время происходит возвращение к старым «добрым» 
методическим приемам, когда то или иное лексико-грамматическое яв-
ление закрепляется в различных тренировочных упражнениях «всерьез 
и надолго». Иначе говоря, ребенок привыкает учиться. Из этого ни в 
коем случае не следует, что урок нужно превращать в скучную повин-
ность. Для достижения положительных результатов необходимо макси-
мально интенсифицировать процесс обучения при помощи различных 
ролевых  игр  на  закрепление  лексико-грамматических  единиц,  сценок, 
соревнований.  Но  играть  и  веселиться  нужно  в  меру  –  и  движение,  и 
игра не должны быть самоцелью. Нужно, чтобы игровые моменты по-
могали при закреплении и повторении материала, делали его более до-
ходчивым, но не отвлекали детей от выполнения урока.
Как  известно,  маленькие  дети  очень  любят  писать  на  доске  и 
в  тетрадях.  Поэтому  во  время  перехода  от  одного  вида  деятельности 
к  другому  об  этом  нужно  все  время  помнить.  После  подвижной  игры 
очень хорошо перейти к письменному заданию, которое успокоит детей 
и вернет их внимание. Необходимо учитывать интеллектуальную подго-
товку ребенка, особенности его восприятия и памяти, соответствующим 
образом варьируя формы работы: индивидуальные, парные, групповые 
и  фронтальные.  Постоянная  смена  деятельности,  а  именно  сочетание 
грамматических  упражнений  с  упражнениями  на  внимание,  чтением 
вслух, поисковым чтением и переводом текстов, выполнением упраж-
нений  простыми  и  цветными  карандашами,  отгадыванием  загадок  и 
использованием забавных рисунков для усвоения лексико-грамматиче-
ского материала – все эти виды деятельности будут способствовать не 
только наиболее продуктивному введению и закреплению материала, но 
и помогут детям не заскучать на уроке и с удовольствием участвовать в 
процессе общения на иностранном языке, что и является нашей глав-
ной целью.
Эффективность  овладевания  иностранным  языком  находится 
Раздел 3. 
Вопросы реализации компетентностного подхода 
в преподавании иностранных языков

219
в  прямой  зависимости  от  активности  учащихся,  вовлечения  их  во  все 
виды речевой деятельности, чтобы они как можно больше слушали ино-
язычную  речь,  говорили,  читали  и  писали  на  иностранном  языке.  «A 
language is not a subject which can be taught; it is a subject which must be 
learnt» (M. West), а научиться можно только путем выполнения тех дей-
ствий, которые составляют суть владения изучаемым языком для осу-
ществления коммуникации.
На  начальном  этапе  при  обучении  английскому  языку  учитель 
выступает не только в качестве источника информации и партнера по 
общению, но и учит учащихся приемам учения. Дети учатся наблюдать 
за фактами языка. Например, при работе над произношением учащие-
ся  учатся  не  только  слушать,  но  и  слышать  разницу  в  звучании  пред-
ложения, словосочетания, слова, звуков – вот как говорят (скажут) по-
английски. При обучении чтению следует учить «видеть правило», по 
которому  нужно  прочитать  слова,  и  как  его  использовать,  чтобы  про-
читать правильно.
Детей следует учить переносу знаний, навыков и умений, приоб-
ретенных при изучении родного языка, на изучение английского языка, 
например, при овладевании написанием английских букв устанавливать 
сходство  и  различие  и  тем  самым  сокращать  объем  того  нового,  что 
нужно усвоить; при обучении лексике использовать догадку на основе 
привлечения родного языка.
Учащихся нужно учить приемам выполнения заданий по письму 
и чтению, подготовке устного сообщения, например по картинке.
Учащиеся  должны  научиться  осуществлять  самоконтроль  и  са-
мокоррекцию,  а  также  самоанализ  результатов  учебной  деятельности. 
Этому способствует включение в компоненты УМК раздела «Проверь 
себя. Оцени результат своей работы».
Учащихся следует научить пользоваться учебником, рабочей те-
традью, книгой для чтения, звуко- и видеозаписью, компьютером.
Учащимся  следует  научиться  планировать  свою  работу  по  ан-
глийскому языку, что, когда и где буду выполнять.
Чтобы  научиться  понимать  речь  на  английском  языке,  нужно 
как  можно  больше  слушать,  как  на  нем  говорят;  чтобы  говорить  по-
английски, необходимо использовать любую возможность активно упо-
треблять то, что можешь, знаешь, как сказать; чтобы читать на англий-
ском языке, следует читать ежедневно, хотя бы понемногу; чтобы лучше 
запомнить  слова,  словосочетания,  предложения,  следует  пользоваться 
Вологина Л.А.
ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ 
КОМПЕТЕНЦИИ УЧАЩИХСЯ МЛАДШИХ КЛАССОВ НА 
УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ШКОЛЕ

220
письмом.  Другого  пути  к  овладеванию  изучаемым  языком  нет  и  быть 
не  может,  так  как  овладение  перечисленными  умениями  непременно 
предполагает  формирование  их  в  ходе  использования  при  общении. 
При этом можно развивать у себя те умения, какие легче даются и до-
ставляют больше удовлетворения, радости, например, научиться читать 
по-английски и, конечно, с пониманием и про себя, или научиться по-
нимать, когда говорят или поют английские песни.
Как утверждают психологи, дети 5-7-и лет способны воспринять 
и усвоить огромное количество интересного с их точки зрения материа-
ла. То есть практически каждый ребенок может освоить огромное коли-
чество новых знаний, только ему в этом нужно помочь.
На  начальном  этапе  интеллектуальная  активность  достигается 
постановкой проблемных вопросов, т.е. таких, которые ставят учащихся 
перед необходимостью подумать, проанализировать, сравнить, сопоста-
вить, обобщить, таким образом подключаеися мышление детей (англий-
ские версии русских сказок, утренников, игр и пр.).
Особую роль на начальном этапе должна сыграть эмоциональная 
активность, проявляющаяся в том, что дети не безразличны к выполня-
емой ими деятельности. В ходе активной работы над каким-либо зада-
нием у детей возникают положительные и отрицательные переживания, 
что, в свою очередь, развивает и воспитывает эмоции детей. Говоря о 
речевой  активности,  следует  иметь  в  виду,  что  начальный  этап  в  обу-
чении английскому языку вносит некоторые ограничения в проявление 
речевой деятельности, связанные с недостаточностью речевых и языко-
вых средств. 
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Благовещенская Т.А. Первые уроки английского. – М.: ООО «Изда-
тельство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2003 г.
2.  Введение  в  коммуникативную  методику  обучения  англ.яз.  –  Oxford 
University Press, 1997 г.
3.  Кулиш  В.Г.  Занимательный  английский  для  детей.  Сказки,  загадки, 
увлекательные истории. – Д.: Сталкер, 2001 г.
4. Рогова Г.В., Верещагина И.Н. Методика обучения английскому языку 
на начальном этапе в образовательных учреждениях. – М.: Просвеще-
ние, 1998 г.
Раздел 3. 
Вопросы реализации компетентностного подхода 
в преподавании иностранных языков

221
Юсупова А.А., 
ГУ «Средняя школа № 5» акимата г. Усть-Каменогорска
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В 
ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 
ЧЕРЕЗ ВНЕДРЕНИЕ МОДУЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ
«Казахстан  должен  восприниматься  во  всем  мире  как  высоко-
образованная  страна, – неоднократно  подчёркивал  Президент, – на-
селение  которой  пользуется  тремя  языками.  Это:  казахский  язык 
–  государственный  язык,  русский  язык – как  язык  межнационального 
общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную 
экономику» [1].       
Для казахстанцев идея трехъязычия особенно важна, поскольку 
сформулирована была Главой государства как ответ на вызов време¬ни, 
как решение насущной жизненной потребности общества, активно ин-
тегрирующегося в глобальный мир. Интеграция Казахстана в мировое 
сообщество  зависит  сегодня  от  осознания  и  реализации  простой  ис-
тины:  мир  открыт  тому,  кто  сможет  овладеть  новыми  знаниями  через 
овладение доминирующими языками. Благодаря инициативе Президен-
та наше государство приступило к реализации концепции полиязычия 
в образовании, потому что именно полиязычие послужит укреплению 
конкурентоспособности Казахстана.
Как  известно,  иноязычная  коммуникативная  компетентность  – 
это готовность учащихся использовать приобретенные знания, умения, 
навыки  в  иностранном  языке  для  решения  жизненных  задач.  В  то  же 
время любые умения приобретаются в процессе деятельности, поэтому 
формирование  компетентности  возможно  лишь  в  ходе  разнообразной 
познавательной, коммуникативной, практической, творческой деятель-
ности  учащихся.  Главное  –  уметь  приобретать  знания  не  пассивно,  а 
активно, прилагая усилия, и уметь пользоваться этими знаниями в по-
вседневной жизни, как в пределах, так и за пределами обучения. Ины-
ми словами, речь идет о формировании функциональной грамотности 
школьников.
Научные исследования И.М. Бермана, В.А. Бухбиндера, П.Б. Гур-
вич, Б.А. Лапидуса, И.И. Халеевой, С.В. Колядко, Л.Я. Ереминой, Л.В. 
Макар,  М.К.  Шлангмана,  Т.В.  Ежовой,  И.Л.  Плужника,  Е.И.  Воробье-
вой и других учёных посвящены проблемам повышения эффективности 
Юсупова А.А.
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В 
ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 
ЧЕРЕЗ ВНЕДРЕНИЕ МОДУЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

222
процесса обучения иностранным языкам. В них решение проблемы ви-
дится в обучении иноязычной устной речи на основе компетентностно-
го подхода, обучении профессионально-ориентированному общению в 
формировании различных компетентностей: профессиональной, обще-
культурной,  межкультурной,  страноведческой  и  социокультурной.  Од-
нако в методической литературе отсутствуют работы, рассматривающие 
данную проблему с точки зрения изменения самого подхода к обучению 
иностранным языкам. 
Таким образом, актуальность проблемы определяется необходи-
мостью  изменения  существующего  подхода  к  обучению  ИЯ  с  учетом 
современных теоретических достижений методики обучения иностран-
ным  языкам;  недостаточной  разработанностью  теоретических  и  прак-
тических основ компетентностного подхода к обучению иностранным 
языкам в средних общеобразовательных школах.
Компетентностный подход к обучению иностранному языку тре-
бует  творческого  подхода  к  организации  и  построению  учебного  про-
цесса,  созданию  условий  для  формирования  и  развития  практических 
навыков  и  умений  владения  иноязычной  речью.  Поэтому  я  создаю  на 
уроках такие условия, когда усвоение учащимися языкового материала 
осуществляется естественным путём, в процессе общения на примере 
жизненных ситуаций.
Компетентностный  подход  усиливает  практическую  направлен-
ность  обучения,  подчеркивает  необходимость  приобретения  умения. 
Таким  образом,  компетентностный  подход  включает  совокупность 
принципов  определения  целей  образования,  выражающихся  в  само-
определении,  самоактуализации  и  развитии  индивидуальности  обуча-
емых. 
Обучение  в  компетентностно-ориентированном  образовании 
приобретает  деятельностный  характер,  т.  е.  формирование  знаний  и 
умений осуществляется в практической деятельности учащихся, орга-
низуется их совместная деятельность в группах; используются активные 
формы и методы обучения, инновационные технологии продуктивного 
характера; выстраивается индивидуальная образовательная траектория; 
в процессе обучения активно реализуются межпредметные связи; раз-
виваются важнейшие качества: самостоятельность, креативность, ини-
циативность и ответственность [2].
Учитывая компетентностный подход к обучению школьников ан-
глийскому языку, я активно внедряю стратегии семи модулей Програм-
Раздел 3. 
Вопросы реализации компетентностного подхода 
в преподавании иностранных языков

223
мы уровневых курсов, которые основаны на новых подходах в обуче-
нии.  Главным  из  них  является  диалог.  Учет  возрастных  особенностей 
учащихся, работа с талантливыми и одаренными, критическое мышле-
ние, ИКТ, управление и лидерство, оценивание лежат в основе каждого 
моего урока.
Важными особенностями современного урока являются развитие 
творческих  способностей  личности,  креативного  подхода  в  решении 
учебных  задач,  атмосфера  сотрудничества,  взаимообучения,  создание 
проблемной ситуации и ситуации успеха, с целью повышения мотива-
ции  учащихся  к  обучению,  формирование  функциональной  грамотно-
сти в условиях умело созданной коллаборативной среды. На мой взгляд, 
данные  критерии  очень  хорошо  отражены  в  модуле  «Обучение  кри-
тическому мышлению», так как его использование  предполагает «го-
товность  к  воображению  или  принятию  во  внимание  альтернативных 
решений, внедрению новых или модифицированных способов мышле-
ния и действий; приверженность к организованным общественным дей-
ствиям и развитию критического мышления у других» [3].
В начале каждого урока я создаю коллаборативную среду благо-
даря  проведению  «Круга  радости»,  психологической  разрядки  в  виде 
рифмовок и песенок, диалогового общения о настроении детей и его от-
метки в виде смайлика на «Листе настроения класса» в начале и в конце 
урока. Применяя на своих уроках стратегию «Вызов», я побуждаю уча-
щихся к определению темы и целей урока, выслушивая их рассуждения. 
Далее, проводя «Мозговой штурм» или «ЗХУ», мне не сложно опреде-
лить зону ближайшего развития учащихся, которая, по мнению Л. Вы-
готского, должна быть отправной точкой в изучении нового материала 
на основе имеющихся знаний и навыков у учащихся.
Как  известно,  ученик  не  просто  учится  и  познает,  а  делает  это 
в  сочетании  с  анализом,  способностью  к  суждению  и  доказательству. 
Познакомившись с научными исследованиями по критическому мыш-
лению, я обратила внимание на суждения Александера: «Дети должны 
развивать критическое мышление и навыки исследования, которые по-
зволят  им  участвовать  эффективно  и  благополучно  в  более  широких  
коммуникативных  процессах,  к  которым  у  них  имеется  увеличиваю-
щийся доступ» [3]. 
На уроках английского языка важной задачей является развитие 
коммуникативных способностей учащихся. Одним из ресурсов в дости-
жении  данной  цели  является  работа  с  текстом.  Ведь  именно  в  тексте 
Юсупова А.А.
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В 
ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 
ЧЕРЕЗ ВНЕДРЕНИЕ МОДУЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ

224
раскрываются смысловые грани слов, их грамматические особенности. 
И возможности этой многогранной работы с текстом  предлагает модуль 
«Критическое  мышление»,  формирующий  навыки  работы  с  информа-
цией в процессе чтения и письма.  
Часто  использую  стратегию  «Чтение  с  пометками».  Она  позво-
ляет  учащимся  глубоко  понять  главное  содержание  текста  и  сделать 
анализ проделанной работы в качестве пересказа по опорной таблице, 
которая заполняется в процессе чтения. На этапе рефлексии использую 
«мыслительный бутерброд», в котором учащиеся, отвечая на вопросы 
раздаточного материала: «Что получилось хорошо?», «В чем были труд-
ности?»,  «Что  бы  мне  хотелось  улучшить?»,  сами  подводят  итог  сво-
ей работы. Я заметила, что даже стеснительные ученики и учащиеся с 
низкой мотивацией проявляют инициативу в выражении своих мыслей. 
Для  меня  очень  важно  видеть  способность  и  желание  учащихся  реф-
лексировать свою деятельность, что будет способствовать дальнейшему 
развитию учеников, повышению их мотивации и как следствие этого и 
качества обучения. 
Критическое мышление – это наблюдение, анализ, синтез, вывод, 
сравнение, интерпретация,  способность ставить новые вопросы, выра-
батывать  аргументы,  принимать  продуманные  решения,  поиск  выхода 
из проблемной ситуации, новый взгляд на решение проблем. 
Формированию данных умений способствует внедрение страте-
гий «Мозговой штурм», создание кластера и постера, таблица «ЗХУ», 
«ИНСЕРТ»,  «Волонтер»,  «Карусель»,  «Галерея»,  «Горячий  стул», 
«Джигсо», «Лестница успеха», которые я активно внедряю в УВП. Урок 
обобщения советую провести в форме игры «Своя игра», «Казино», где 
каждая команда выбирает область вопроса для ответа и его сложность.
Невозможно развивать критическое мышление, не учитывая воз-
растные особенности учащихся, не все дети обучаются одинаково, поэ-
тому инклюзивное образование также нужно учесть. При работе в груп-
пе важно распределение ролей между ее участниками, соответственно, 
нужно  развивать  лидерские  способности  учащихся  с  учетом  их  типа 
темперамента. Веяние времени делает учебный процесс невозможным 
без использования ИКТ через интернет-ресурсы, электронные презента-
ции в ходе урока, проведение тестов, используя электронную тестовую 
оболочку и тестировщики, которые помогают оценить качество усвое-
ние  материала.  Именно  все  это  и  делает  учебно-воспитательный  про-
цесс интереснее, креативнее, полезнее, продуктивнее и качественнее, и 
Раздел 3. 
Вопросы реализации компетентностного подхода 
в преподавании иностранных языков

225
в целом позволяет создать на уроке коллаборативную среду, способству-
ет развитию самодостаточной личности, обладающей функциональной 
грамотностью, то есть умением применять знания, полученные в классе 
в реальных жизненных условиях.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Назарбаев Н.А. Социальная модернизация Казахстана: Двадцать ша-
гов к Обществу Всеобщего Труда / Казахстанская правда. – 2012 г. – № 
218-219. – 10 июля.
2. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании / Школьные 
технологии. – 2004 г. – № 5.
3. Руководство для учителя. Третий (базовый уровень). 3-е издание.
Заголовец А.Г.
КГУ «Средняя школа № 27» акимата г. Усть-Каменогорска
КОММУНИКАТИВНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ 
КАК РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ В ПЛАНИРОВАНИИ УРОКА 
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Во  всем  мире  в  качестве  целей  образования  выступают  теперь 
компетенции как результаты обучения. Такая переориентация направле-
на на повышение уровня получаемого образования и привела к новым 
подходам  к  планированию  урока,  которое  является  центральным  эле-
ментом обеспечения качества обучения в целом и основой эффективно-
го проведения отдельного урока. Кроме того, от качества выполненного 
планирования зависит успешность взаимодействия с обучающимися и 
степень организации их на выполнение поставленных задач, осущест-
вление контроля уровня сформированных компетентностей. 
Постоянное оценивание собственных уроков и роль такого оце-
нивания в дальнейшем построении урока повышает степень объектив-
ности  оценивания  результатов  обучающихся,  следовательно,  помогает 
более  продуктивно  планировать  каждый  урок  и  достигать  поставлен-
ных результатов обучения.
Предоставляю  разработку  урока  в  6  классе  по  учебнику  автора 
Аяповой Т.Т. (2011 год) по теме «Особые люди». Целью урока является 
Заголовец А.Г.
КОММУНИКАТИВНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ 
КАК РЕЗУЛЬТАТ ОБУЧЕНИЯ В ПЛАНИРОВАНИИ 
УРОКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

226
следующее: формирование коммуникативных умений и навыков (моно-
логическая  и  диалогическая  речь  учащихся);  идеями  урока  являются 
следующие: использование регионального компонента на уроке способ-
ствует повышению мотивации, активности, актуализации знаний (связь 
с жизненным опытом) учащихся; сотрудничество в групповой и парной 
работе помогает учащимся преодолевать «языковые» барьеры; логико-
смысловые модели по технологии В.Э. Штейнберга позволяют учителю 
эффективней  формировать  коммуникативные  умения  и  навыки  у  уча-
щихся.
Результатами обучения на уроке я определила следующие: 
-  активизировать,  повторить  и  закрепить  лексико-грамматиче-
ский материал через работу с текстами по теме, закрепить степени срав-
нения прилагательных;
- развивать лексико-грамматический навык, приемы мыслитель-
ной деятельности: анализ, аналогию, синтез, умение работать с текстом 
–  извлекать  нужную  информацию,  применение  ее  в  другой  ситуации, 
трансформация  текста,  использование  текста  как  опоры  для  устной 
речи;
-  способствовать  повышению  мотивации  к  предмету  через  ис-
пользование связи с жизненным опытом учащихся на уроке, воспита-
нию организованности через парную и групповую работу, способство-
вать  гражданско-патриотическому  воспитанию  через  региональный 
компонент.
Исходя из цели и результатов обучения урока, я выбрала и при-
менила следующие стратегии модулей: основные стратегии – обучение 
критическому мышлению, оценивание обучения и для обучения, новые 
подходы в обучении: диалогическая беседа, саморегуляция, вспомога-
тельные – управление и лидерство в обучении, ИКТ, дифференциация 
в обучении.
Оборудование: слайды, раздаточный материал, учебник, словарь, 
листы обратной связи.
Исходя из цели урока, основным из модулей, применяемых мною, 
являются новые подходы в обучении: диалогическая беседа. Диалогиче-
ская беседа использовалась мной на этапе речевой разминки, на этапе 
постановки задач урока, при актуализации знаний, на введении нового 
материала и практики – закрепления и развития речевых навыков гово-
рения, на этапе подведения итогов и рефлексии.
Исходя  из  задач  урока,  я  использовала:  критическое  мышление 
Раздел 3. 
Вопросы реализации компетентностного подхода 
в преподавании иностранных языков

227
– работа в группах, постановка вопросов – стратегия «толстый» и «тон-
кий» вопросы (общий и специальный вопрос, вопрос, направленный на 
размышления), смена группового состава с целью провести дифферен-
циацию  учащихся  по  заданиям;  оценивание  обучения  и  для  обучения 
– проверка по ключам внутри группы, использование фишек при оцени-
вании, самопроверка по ключу, использование листов ответов на этапе 
рефлексия. Саморегуляцию я использовала при работе в группах и при 
выполнении дифференцированных заданий.
Исходя из форм организации и деятельности учащихся, я приме-
нила частично модули такие, как  управление и лидерство в обучении, 
дифференциация в обучении на этапах активизации материала, закре-
плении  и  развитии  лексико-грамматических  навыков:  консультирова-
ние, взаимопомощь, для лидера группы – правильно распределить обя-
занности по выполнению задания, по дифференциации – распределение 
учащихся на группы по уровням с целью успешного выполнения зада-
ний, тем самым мотивируя и стимулируя слабых и пассивных учеников.
На данном уроке на этапах вместе с другими модулями я исполь-
зовала  ИКТ-презентацию,  которая  позволила  мне  сконцентрировать 
учащихся на нужной информации, повысить интерес к предмету сред-
ствами данной технологии, оказать поддержку при выполнении заданий 
–  составление  монологического  высказывания,  отвечать  и  составлять 
вопросы, провести рефлексию урока. 
Также  на  данном  уроке  я  использовала  логико-смысловые  мо-
дели по технологии В.Э. Штейнберга с целью формирования навыков 
монологической речи, развития логического мышления, развития уме-
ния выделять главное и основное, умения использовать опору в другой 
речевой ситуации. Данную модель я применила на этапе практики и за-
крепления, где учащиеся составляли монологическое связное высказы-
вание -  текст по определенной теме.
В заключении урока я провела рефлексию с использованием при-
ема «незаконченной фразы». Данный прием помог учащимся дать более 
конкретную оценку урока. 
Заголовец А.Г.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   29




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет