ОРГАНИЗАЦИЯ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ КАК
ФАКТОР ПОВЫШЕНИЯ КАЧЕСТВА ЗНАНИЙ УЧАЩИХСЯ
НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
198
ся необходимым навыком 21 века;
- развитие коммуникативных навыков;
- процесс деятельности самого учителя. Возникает интерес к соб-
ственной педагогической деятельности: занятия приносят удовлетворе-
ние учащимся и учителю.
Результаты моих наблюдений представлены на графике:
Мониторинг качества знаний по английскому языку с 2010 по
2013 уч. г.
41
41,5
43
45
46
47,7
50
52
54
0
10
20
30
40
50
60
2010-2011
2011-2012
2012-2013
5
6
7
Рисунок 1 – Мониторинг качества знаний по английскому языку
Вывод: использование интерактивных методов актуально тем,
что они:
- способствуют росту интереса к предмету;
- ускоряют процесс обучения;
- улучшают качество усвоения материала;
- способствую сотрудничества учителя и ученика;
- развивают коммуникативную компетенцию;
- помогают установлению эмоциональных контактов между об-
учающимися.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Widdowson H.G. Teaching Language as Communication. – Oxford, 2009.
2. Lee W.R. Language Teaching Games. – Oxford, 2005.
3. Granger C. Play games with English. – London, 2007.
4. Gillian Porter Ladousse. Role Play // Resource Books for Teachers. Ed.
Раздел 3.
Вопросы реализации компетентностного подхода
в преподавании иностранных языков
199
Alan Maley. – Oxford Univ. Press, 2007.
Меркурьева Е.Б.,
Казахстан, ВКО, КГУ «Белоусовская средняя школа № 1»
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В
ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ЧЕРЕЗ ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Главные задачи современной школы – раскрытие способностей
каждого ученика, воспитание личности, готовой к жизни в высокотех-
нологичном, конкурентном мире. Школьное обучение должно быть
построено так, чтобы выпускники могли самостоятельно ставить и до-
стигать серьёзных целей, умело реагировать на разные жизненные си-
туации. Основы идей компетентностного подхода изложены в работах
Селевко Г.К., Чередова И.М., Якиманской И.С., Хуторского А.В., а так-
же в трудах американских учёных Стила, Мередита, Уолтера. Все они
сходятся во мнении, что компетентностный подход предполагает не ус-
воение учеником отдельных друг от друга знаний и умений, а овладе-
ние ими в комплексе. Одним из решений поставленной задачи является
включение в структуру образовательного стандарта общепредметного
содержания образования. Общепредметный образовательный минимум
охватывает четыре элемента содержания образования: опыт познава-
тельной деятельности, фиксированной в форме её результатов – знаний;
опыт осуществления известных способов деятельности – в форме уме-
ний действовать по образцу; опыт творческой деятельности – в форме
умений принимать нестандартные решения в проблемных ситуациях;
опыт осуществления эмоционально-ценностных отношений в форме
личностных ориентаций. Освоение этих четырёх типов опыта позволя-
ет сформировать у обучающихся способность осуществлять сложные
культуросообразные виды действий, которые в современной педагоги-
ческой литературе носят название компетентностей. Ключевыми назы-
вают компетенции, которые являются универсальными, применимыми
в различных жизненных ситуациях. Компетенция – включает совокуп-
ность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков,
способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому
кругу предметов и процессов, необходимых для качественной продук-
Меркурьева Е.Б.
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В
ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ЧЕРЕЗ ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
200
тивной деятельности по отношению к ним.
Наиболее полно компетентностный подход сегодня разработан в
школе А.В. Хуторского, доктора педагогических наук, который предло-
жил следующую классификацию компетенций: ключевые компетенции
– относятся к общему содержанию образования (общему для всех пред-
метов); общепредметные компетенции – относятся к определённому
кругу учебных предметов и образовательных областей; предметные ком-
петенции; частные по отношению к двум предыдущим уровням компе-
тенций, имеющие конкретное описание и возможность формирования в
рамках учебных предметов. Таким образом, ключевые образовательные
компетенции конкретизируются на уровне образовательных областей и
учебных предметов для каждой ступени обучения. А.В. Хуторской вы-
деляет 7 ключевых образовательных компетенций. Рассмотрим, каким
образом можно формировать ключевые компетенции средствами уроков
английского языка и какие технологии дают больше возможностей для
формирования той или иной компетенции у обучающихся.
Ценностно-смысловые компетенции – это компетенции в сфе-
ре мировоззрения, связанные с ценностными ориентирами ученика, его
способностью видеть и понимать окружающий мир, ориентироваться в
нем, осознавать свою роль и предназначение, уметь выбирать целевые
и смысловые установки для своих действий и поступков, принимать
решения. Данные компетенции обеспечивают механизм самоопределе-
ния ученика в ситуациях учебной и иной деятельности. От них зависит
индивидуальная образовательная траектория ученика и программа его
жизнедеятельности в целом. Уроки иностранного языка – благодатная
почва для этого. Для развития данной компетенции широкие возможно-
сти даёт проблемное обучение. Проблемные вопросы и ситуации можно
создать практически на каждом уроке английского языка. Например, в
5 классе учащиеся с удовольствием делают рекламу своей школе; в 7
классе школьники обсуждают вопрос «Кто такой настоящий друг?»; в 9
классе обсуждаем, как музыка влияет на здоровье человека.
Общекультурные компетенции – круг вопросов, по отношению
к которым обучающийся должен быть хорошо осведомлен, обладать по-
знаниями и опытом деятельности, – это особенности национальной и
общечеловеческой культуры, духовно-нравственные основы жизни че-
ловека и человечества, отдельных народов, культурологические основы
семейных, социальных, общественных явлений и традиций, роль науки
и религии в жизни человека, их влияние на мир, компетенции в бытовой
Раздел 3.
Вопросы реализации компетентностного подхода
в преподавании иностранных языков
201
и культурно-досуговой сфере. Формирование у детей общекультурной
компетенции происходит на уроках при изучении обычаев и традиций
в англоязычных странах. Это стихи и песни на английском языке, по-
словицы и поговорки, написание научно-исследовательских работ по
языку, тематические курсы («Путешествие по англоязычным странам»).
Учебно-познавательные компетенции – это совокупность ком-
петенций ученика в сфере самостоятельной познавательной деятельно-
сти, включающей элементы логической, методологической, общеучеб-
ной деятельности, соотнесенной с реальными познаваемыми объектами.
Сюда входят знания и умения организации целеполагания, планирова-
ния, анализа, рефлексии, самооценки учебно-познавательной деятель-
ности. Реализация данной компетенции перекликается с технологиями
развивающего обучения. Для успешной организации процесса развития
– самореализации ребёнка, а значит, его потребностей – способностей
(сенсорных, интеллектуальных, духовных) большие возможности даёт
технология коллективно-индивидуальной мыследеятельности (КИМ).
Автором данной технологии является К.Я. Вазина.
Информационные компетенции: при помощи информаци-
онных технологий формируются умения самостоятельно искать, ана-
лизировать и отбирать необходимую информацию, организовывать,
преобразовывать, сохранять и передавать ее. Данные компетенции обе-
спечивают навыки деятельности ученика по отношению к информации,
содержащейся в учебных предметах и образовательных областях, а так-
же в окружающем мире. Обучение иностранному языку дает достаточ-
но возможностей для формирования информационной компетенции. С
целью повышения мотивации учащихся к изучению дисциплины систе-
матически использую ИКТ. Они предлагают выгодные варианты пред-
ставления творческих идей и, кончено же, добавляют новые. Тексты и
диалоги можно набрать и обработать в электронном виде, добавить к
ним упражнения, сэкономив время на их создание, аудиокассеты удоб-
но заменить электронными видеофильмами, а красочные иллюстрации
несложно превратить в презентации в авторской обработке. Это позво-
ляет тренировать различные виды речевой деятельности, сочетать их в
разных комбинациях, формировать лингвистические способности, соз-
давать коммуникативные ситуации и автоматизировать языковые и ре-
чевые действия. Неотъемлемой частью на моих уроках стало использо-
вание дидактических материалов, созданных с помощью средств ИКТ.
За несколько лет работы собран большой материал. Это авторские мето-
Меркурьева Е.Б.
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В
ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ЧЕРЕЗ ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
202
дические ИКТ-разработки уроков по темам: «Мой город», «Субкульту-
ры», «Британское кино», «США», «Великобритания», «Австралийские
аборигены» (Power Point Presentations). Неоценимую помощь в подго-
товке дидактического материала, презентаций и самих уроков оказыва-
ют мультимедийные ресурсы. Например, существуют мультимедийные
ресурсы подготовки к ЕНТ, которые можно скачать с Интернета, также
существуют программы по тренировке грамматики, известный учебник
по грамматике Murphy «Grammar in use» и т. д. Учащиеся используют
ИКТ для выполнения проектных заданий и письменных работ. Напри-
мер, они изготавливают рождественские открытки и валентинки, ис-
пользуя приёмы работы в Power Point, Adobe Photo Shop и Coral Draw.
Выполняя письменные проекты по различным темам, я систематически
использую в работе различные электронные пособия, видео уроки. Все
это помогает формированию навыков чтения, аудирования, говорения и
письма, а главное – формированию положительной мотивации к изуче-
нию английского языка.
Коммуникативные компетенции включают знание необходи-
мых языков, способов взаимодействия с окружающими и удаленными
людьми и событиями, навыки работы в группе, владение различными
социальными ролями в коллективе. Ученик должен уметь представить
себя, написать письмо, анкету, заявление, задать вопрос, вести дис-
куссию и др. Для освоения данных компетенций в учебном процессе
фиксируется необходимое и достаточное количество реальных объек-
тов коммуникации и способов работы с ними для обучающегося каждой
ступени обучения в рамках каждого изучаемого предмета или образо-
вательной области. Работа над данной компетенцией реализует важ-
нейшую функцию обучения иностранному языку – коммуникативную.
Метод проектов может стать одним из эффективных способов форми-
рования и развития личности обучающихся, умеющей ориентироваться
в огромном потоке информации, способной принимать нестандартные
решения, раскрытия их интеллектуального, духовного и творческого
потенциала, повышения мотивации к учебно-познавательной деятель-
ности, т.е. для развития коммуникативной компетентности. При фор-
мировании коммуникативной компетенции главное место отводится
ролевой игре. «Вживаясь» в какую-либо роль, ребёнку легче раскрепо-
ститься и начать говорить на английском языке. При обучении говоре-
нию я использую эвристический метод эмпатии («вживания в образ»).
Также широко использую следующие приёмы: кластер – «Виноградная
Раздел 3.
Вопросы реализации компетентностного подхода
в преподавании иностранных языков
203
гроздь», словесная паутинка, ассоциации, синквейн, метод «Знаем – хо-
тим узнать – узнали».
Социально-трудовые компетенции означают владение знани-
ями и опытом в сфере гражданско-общественной деятельности (вы-
полнение роли гражданина, наблюдателя, избирателя, представителя),
в социально-трудовой сфере (права потребителя, покупателя, клиента,
производителя), в сфере семейных отношений и обязанностей, в вопро-
сах экономики и права, в области профессионального самоопределе-
ния. Сюда входят, например, умения анализировать ситуацию на рынке
труда, действовать в соответствии с личной и общественной выгодой,
владеть этикой трудовых и гражданских взаимоотношений. Социально-
трудовая компетенция имеет тесную связь с коммуникативной. Овла-
дение коммуникативной компетенцией означает владение различными
социальными ролями. Основной способ – ролевая игра. Дети учатся ве-
сти диалог, выбирая различные общественные роли. Например, по теме
«Работа» в 9 классе обучающиеся играют роли журналистов, в 7 классе
– жителя Лондона или экскурсовода по теме «Англоговорящие страны»
и т.д.
Компетенции личностного самосовершенствования направ-
лены на освоение способов физического, духовного и интеллектуаль-
ного саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки.
Реальным объектом в сфере данных компетенций выступает сам обуча-
ющийся. Он овладевает способами деятельности в собственных интере-
сах и возможностях, что выражается в его непрерывном самопознании,
развитии необходимых современному человеку личностных качеств,
формировании психологической грамотности, культуры мышления и
поведения. Создавая тот или иной урок, важно продумывать такие ситу-
ации, которые давали бы возможность развивать внутреннюю культуру
ребёнка. Здесь уместны и проблемные вопросы, и дискуссии, и элемен-
ты критического мышления. Таким образом, обучая английскому язы-
ку, используя современные инновационные технологии, можно создать
максимум возможностей для формирования ключевых компетенций у
обучающихся. Арсеналом таких возможностей обладает каждый урок
английского языка.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Хуторской А.В. Ключевые компетенции как компонент личностно-
Меркурьева Е.Б.
РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В
ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
ЧЕРЕЗ ИННОВАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
204
ориентированной парадигмы образования. – М.: ИОСО РАО, 2002 г.
2. Штарина А.Г. Английский язык: компетентностный подход в препо-
давании, технологии, разработки уроков. – Волгоград: Учитель, 2011 г.
3. Вазина К.Я. Рефлексивная технология саморазвития человека. – Ниж-
ний Новгород: ВГИПУ, 2009 г.
Khlebnikovа O.,
Kazakhstan, EKO, KSU «Belousovskaya high school № 1»
THE DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE
CONDITIONS OF MODERN KAZAKHSTAN (THESIS RELYING
ON STATEMENTS CH.T. AYTMATOV)
Kazakhs are not «natural» nation, which share a common culture,
ethnicity or language. However, staying within the general state presupposes
the need, if not in the language of unifi cation or assimilation, in certain
language integration. And almost the only way out of this situation is the
development of multilingual citizens. Our state is aware of the need to
maintain interest in the study of Kazakh (state) and Russian (as a lingua
franca).
Beginning of the XXI century is characterized by a radical restructuring
of the economic, political and moral relations in society. This restructuring
has caused the need to change the existing system of general and vocational
education. As a consequence, there have been numerous innovative
educational institutions in the education system: school, high schools, classes
and groups with in-depth study of some subjects. They are focused on the
formation of the child’s identity, the development of his abilities and talents.
Ultimately, this should help to light the social adaptation of the younger
generation of tunable to public life.
Solve complex educational tasks required to folding the education
system of the Republic of Kazakhstan, in particular, the regional education
system. Humanistic orientation aprioriti inherent in the fi eld of children’s
education. However, opportunities to exercise fully prejudice the position
of agencies and offi cials, often far from the case of education. Directions
humanistic orientation should be determined by social, cultural, in the
broadest sense of the word, with mandatory conditions, taking into account
the positions of teachers, parents, students, and children’s rights. Until now,
Раздел 3.
Вопросы реализации компетентностного подхода
в преподавании иностранных языков
205
the curriculum and the program in the part where the regional component is
painted, sacrosanct public documents and the students have to adapt to them.
It turns out that no program serves students, and students serve them.
Thus, the training subjects in a bilingual (bilingual) now got its
scientifi c basis, and these theoretical concepts allowed to develop appropriate
technologies. It can be argued that the theory and practice of bilingualism
suffi ciently developed and successfully tested for validity. In particular,
technology education subjects in a Kazakh-Russian bilingualism contains
techniques, methods, teaching aids, etc., contribute to enhanced student speech
activity on the basis of a meaningful and symbolic forms of presentation
of educational material, support for native language learning, taking into
account the degree of ownership Russian and Kazakh languages, using both
individual and individualized training, etc. [4]. It should be noted that in the
bilingual language learners is both language learning and language learning.
In a multi-ethnic composition of the study group (class) students learning
this technology is quite reasonable and natural. Consequently, the formation
and development of bilingualism should be considered as an integral part of
successful socialization of the child in the future.
Given this fact, we can talk about practical multilingualism where
their components are more than four or fi ve languages (eg Russian, Kazakh,
English, German or Chinese). Their causes and successful existence and
peaceful coexistence are obvious – it is a practical necessity.
Bilingualism (bilingual) and polylinguism (multilingualism) –
phenomena that today are of scientifi c interest not only from the point of
view of linguistics, but also from the perspective of psychology, pedagogy,
sociology. Modern bilingualism has become one of the most striking
phenomena of intercultural communication, defi ned as «an adequate
understanding of the two participants in the communicative act, belonging to
different national cultures» [3, p. 26].
TLD/multilingualism are devoted to A.A. Akishino, A.M. Bogush,
N.D. Zhukova, N.V. Kaguya, E.L. Cool, E.L. Kudryavtseva, S.T. Posokhova,
E.Yu. Protassova, N.M. Homeland, G.N. Chirshevoy and others.
In Kazakhstan become commonplace international marriages and
migration, as well as indigenous or visiting the Russian-speaking population
and the Kazakh environment. Despite the fact that since 1991 the Kazakh
language law was given the status of offi cial language of General language
in some regions of Kazakhstan till today remains the Russian language,
recognition of lingua franca. Knowledge of the child with the birth of two
Khlebnikovа O.
THE DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN
THE CONDITIONS OF MODERN KAZAKHSTAN (THESIS
RELYING ON STATEMENTS CH.T. AYTMATOV)
206
languages – Kazakh and Russian – in a social situation has become imperative.
A child born in an international marriage or living in a bilingual family
has the opportunity to acquire some birth language. Thus, the child forms a
natural bilingualism, and in some cases polylinguism. V.P. Belyanin notes that
«... the natural bilingualism appears in the appropriate language environment
(which includes the presence of radio and television), and thanks to the broad
speech practice. Awareness of the specifi cs of the language system can not
occur» [1, p. 157].
The presence and active use in the family computer and the Internet
expands the possibilities of intercultural communication, creating a situation
where two (sometimes more) language systems are in constant interaction.
But mastery of several languages are different people in different ways.
A good example of the relevance, ambiguity, and the importance of
multilingualism is a reference to the subject of many writers, is a mirror of
the era in which they live.
«Multilingualism – a sign of culture», - said the great Goethe.
«Mother tongue! - рathetically Ch.T. Aytmatov writes in one of his
articles. - How much is said about it! A miracle of native speech inexplicable.
Only native word, to know and overtake a child can drink soul poetry, born of
the experience of the people, to awaken in man fi rst source of national pride,
bring aesthetic pleasure multidimensionality of meaning in the language of
their ancestors. Childhood – not just a nice time to childhood – the core of
the future of the human person. It is in childhood lays the true knowledge of
the native language, that’s when there is a sense of belonging to the people
around her, the natural environment, to the native culture» [2, p. 82].
The very future writer grew up in an atmosphere of these stories,
heard from her grandmother and elderly native ail. From childhood he used
to appreciate and love the Kyrgyz language and national folklore.
Interesting refl ections on the role of the writer’s native language, the
more so now in our country began to pay close attention to multilingualism.
That’s what Chingiz Aitmatov writes about the native language:
«The language of any nation – a unique phenomenon created by the
genius of the people, and the loss of his only leads to losses.
Languages may disappear, many have disappeared, but it is unlikely
they can occur. We must protect those that are. This universal property. The
world lives in the linguistic space. Language Ecology, historically arisen
once, just as complicated and fragile natural ecology. Just as in nature, we
can not be guided by a pragmatic, useful in automation, but not in the culture
Раздел 3.
Вопросы реализации компетентностного подхода
в преподавании иностранных языков
207
... The connection with their native land, the people, the pressing problems of
national life nourishes alive, productive juices culture, helps her out into the
wide expanse of all mankind, for in the life of the people, their perception of
the world is very much in common» [2, p. 78].
Kyrgyz akyns like to say: «Looking at the senior, junior grows.
Looking at yesterday’s, today’s growing and coming through today what will
happen tomor-row ...» [5, p. 54].
Kyrgyz people, who had once their joint with the Turkic peoples
writing, forever etched in rock kulteginskih texts, lost it in the dark ages,
as a result of wars and national disasters. Especially important for us is the
process of revitalizing interest in the study of different languages in the
younger generation.
«... Of course, each nation has brought from the depths of centuries,
their native language. And we are proud of it, our national heritage, study,
derive from it the treasures of language ...» - wrote Ch.T. Aytmatov [2, p. 84].
Social activities of man, his moral position in life, highly civic
consciousness, a sense of ownership of their land is central to the system
of spiritual values. As a person becomes developed internally, socially
active and socially conscious person, he wakes up all the more in-depth
and comprehensive public, then there is a spiritual interest in reality, to
communication between people with different language of communication.
Достарыңызбен бөлісу: |