Ш. Уәлиханов атындағы кму хабаршысы issn 1608-2206 Филология сериясы. №4, 2019



Pdf көрінісі
бет152/341
Дата07.01.2022
өлшемі3,45 Mb.
#18687
1   ...   148   149   150   151   152   153   154   155   ...   341
Байланысты:
Vestnik 4 2019

утешил?  кому  добрый  совет  подал?  кому  доброе  слово  сказал?  кого  приютил,  обогрел, 

защитил?  кто  слышал  о  нем?»  [13,  33].  Используя  прием  гротеска,  Салтыков-Щедрин  в 

утрированной  форме  изобразил  существование  премудрого  пискаря,  показав,  что  так  жить 

нельзя.  Главный  способ  изображения  –  контрастное  преувеличение,  придающее  образам 

условный, неправдоподобный, нередко фантастический характер.  

Щедрин  приписывает  рыбе  человеческие  свойства  и  вместе  с  тем  показывает,  что  и 

человеку могут быть присущи «рыбьи» черты. Смысл этой аллегории раскрывается в словах 

автора:  «Неправильно  полагают  те,  кто  думают,  что  лишь  те  пескари  могут  считаться 

достойными  гражданами,  кои,  обезумев  от  страха,  сидят  в  норе  и  дрожат.  Нет,  это  не 

граждане,  а,  по  меньшей  мере,  бесполезные  пискари»  [13,  33].  В  сказке  автор  обличает 

трусость, умственную ограниченность, жизненную несостоятельность, пустую, бездарную и 

безыдейную  жизнь  типичного  обывателя.  Сатира  на  мелкого  обывателя  приобретает 

огромный  масштаб,  создается  символ  трусливого  человека.  Писатель  ставит  важные 

философские  проблемы:  в  чем  смысл  жизни  и  назначение  человека.  Страшную 

обывательскую  отчужденность,  замкнутость  в  себе  показывает  писатель  в  «Премудром 

пискаре». Писатель не стремится развлечь читателя, он преподносит ему нравственный урок.  

Фазиль  Искандер,  следуя  традициям  сказок  о  животных,  изображает  абстрактные 

джунгли,  в  которых  находятся  два  государства  –  кроликов  и  удавов.  Используя 

стереотипные  представления  (кролики  трусливы,  удавы  жестоки),  Ф.  Искандер  наделяет 

своих  персонажей  чертами,  характерными  для  определённого  класса  современного  автору 

общества.  Так,  «описывая  королевство  кроликов,  Ф.  Искандер  изображает  запуганную  и 

покорную власти советскую интеллигенцию, живущую страхом (боязнь быть проглоченным 

удавом)  и  надеждой  на  материальные  блага  (активно  поддерживаемый  Королём  миф  о 

Цветной  капусте,  которая  якобы  скоро  будет  доступна  всем  кроликам)»  [14,  117]. 

Завороженность  кроликов,  дающих  удавам  проглотить  себя,  может  пониматься  как 

пассивность  интеллигенции,  завороженной  государственной  идеологией  и  слепо  верящей 

мифам.  Удавы  –  воплощение  государственных  карательных  органов  (проглатывание 

кроликов  может  быть  интерпретировано  как  намёк  на  то,  что  во  времена  сталинских 

репрессий  люди  исчезали  бесследно).  Обезьяны  представляются  как  «средне-моральные 

обыватели» (Обезьяна-мать не позволяет дочери предупредить Задумавшегося об опасности, 

считая, что это не их дело) [14, 117]. 

В  сказках  Салтыкова-Щедрина  и  Фазиля  Искандера  отчетливо  прослеживаются 

традиционные  сказочные  приемы,  сказочные  образы,  пословицы,  поговорки,  присказки,  и 

авторы  придают  им  ярко  выраженную  политическую  окраску.  Сатирики  используют 

фольклорные  выражения  и  современную  им  живую,  народную  речь  для  решения 

собственных художественных задач, для создания сатирического эффекта.  

Используются  традиционные  сказочные  зачины:  «жил-был  пискарь»,  «в  некотором 



царстве,  в  некотором  государстве»,  «в  старые  годы,  при  царе  Горохе  это  было»,  //  «это 

случилось  в  далекие-предалекие  времена»,  «в  одной  южной-преюжной  стране»

распространенные  фольклорные обороты:  «ни  в  сказке  сказать, ни  пером  описать»,  «стал 



жить-поживать»,  «он  там  был,  мёд-пиво  пил,  по  усам  текло,  в  рот  не  попало»,  // 

«припеваючи и попиваючи»;  народные выражения «ума палата», «откуда ни возьмись», «на 



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   148   149   150   151   152   153   154   155   ...   341




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет