244
245
Қазіргі қазақ тіліндегі синтаксистік парадигмалар
І бөлім. Дəстүрлі синтаксистік парадигмалар
малас сөйлем компоненттерін байланыстыруда жатыс, шығыс, көмек-
тес септік жалғаулары қатысады, бірақ септеуліктердің көмегінсіз жеке
тұрып, компоненттерді байланыстыру қызметі тек жатыс септіктеріне
тəн:
Қызым – үйде, қылығы – түзде (Мақал).
Қаңтарулы ат қасын-
да, қамшы мен шылбыр белінде (Ғ.Мүсірепов).
Аттылар жалт-жалт
қарасқанда, жақын жерде дөңгелене отырған көп адамның жиыны
көрінді (М.Əуезов).
Мезгіл мəнді құрмаластарды жасауда жатыс септік формасының ак-
тив қатысатынын аңғаруға болады. Бұл форма арқылы салаластар да, са-
бақтастар да байланыса алады. Жатыс септіктің есімше формасына
(-ған,
-ген) жалғанып мезгілдік мəн беруі – ең өнімді тəсілдің бірі: Бір кезде
Бөлтірік бес молданы бастап үйге кіргізгенде, бəрі таңданып балаға
қарайды («Ел аузынан»).
Жанына мылтық батқанда, анасы қызын тас-
тай беріп, алыса кетті (Ж.Аймауытов).
Жатыс септік жалғауы есімшенің
-ар, -ер, -р формасымен тіркесіп
келіп те мезгілдік мəн береді:
Бір күні түс кезінде бұлар ауылдан атта-
нарда, көлдің жел жағынан шаңдатып шауып келе жатқан бір орыс, бір
қазақ көрінді (М.Дулатов). Бұл қазақ тілінде сирек қолданылатын тəсіл
болғанымен, Қ.Есенов оның өзбек, қырғыз тілдерінде жатыс септігінсіз,
болымды-болымсыз қосар формада актив қолданылатынын көрсетеді
[22, 90 б.]. Есімше формасына
-ша, -ше жұрнағы жалғану арқылы жа-
салған мезгіл мəнді құрмаластардың алғашқы компонентінде баяндалған
іс-əрекет орындалғанша, келесі компонентте сонымен қатар орындалып
жатқан іс-оқиға баяндалады:
Бапан ойланып жауап бергенше, топ іші-
нен бір жасөспірім бала ортаға шығады («Ел аузынан»).
Əйел етті қа-
Достарыңызбен бөлісу: