Актуальность выбранной темы определяется тем, что видовременные формы глаголы продолжают оставаться наиболее сложной темой для освоения.
Объектом исследования является морфология английского и русского глаголов.
Предмет исследования: видовременные формы действительного залога русского и английского глаголов.
Целью исследования является выявление сходств и различий видовременных систем русского и английского глагола путем сопоставительного анализа.
Гипотеза: видовременные формы английского глагола могут быть выделены и в русском языке.
Задачи:
Изучить и проанализировать лингвистическую и историческую литературу по исследуемой проблеме;
Рассмотреть, классифицировать и сопоставить виды и времена английского и русского глаголов;
Провести анализ результатов и разработать свою методику перевода предложений с русского на английский.
Методологической основой настоящей работы являются труды
отечественных, посвященных изучению
аналитических видовременных форм глагола: А. В. Бондарко, А. Васильева, В.В. Гуревича, В.В. Иванова.
Данная работа состоит из введения, содержания, теоретической части, в ходе которой мы постараемся проанализировать различия и сходства морфологических признаков английского и русского глагола, экспериментальной части, в которой будут показаны возможности применения результатов данной работы на практике, заключения, списка использованной литературы и приложения.
Достарыңызбен бөлісу: |