Тюркский героический



Pdf көрінісі
бет127/268
Дата23.01.2023
өлшемі3,04 Mb.
#62462
түріМонография
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   268
Байланысты:
Тюркский героичекий эпос

Имя эпического героя 205
 
сначала одиноки; большинство Нюргунов в детстве спускается с неба; боль‐
шинство Мюльдью в детстве бывают калеками или уродами. Но в дальней‐
шем сюжеты смешиваются»
1
. Поскольку герои олонхо рождаются на небе,
там же получают свое имя и спускаются богами на землю. Так, об олонхо
«Многострадальный Эр Соготок» в публикации В.Л. Приклонского сообщает‐
ся: «На седьмом небе Юрюнг Аар Тойон сотворяет якута по имени Много‐
страдальный Эр Соготох и спускает его на землю»
2
.
Юрюнг Айы Тойон, или Юрюнг Аар Тойон, – верховное божество якут‐
ской мифологии, глава верхнего мира, божеств айы или айыы‐божеств верх‐
него и среднего миров и Вселенной. На якутский язык его имя переводится
как Белый Создатель Господин. Близки к нему божества Айысыт, божества
плодородия, покровители или покровительницы домашнего скота
3
, попу‐
лярные персонажи якутских мифологии и эпоса. В связи с тем, что богатыри
якутского эпоса сотворяются на небесах различными богами и богинями и
там же получают, очевидно, и свое имя, эпизодам наречения героя именем
якутский эпос «не уделяет особого внимания». Но в отдельных случаях по‐
добные картины все‐таки встречаются. Так, в олонхо П. Ойунского «Нюргун
Боотур Стремительный» от имени богини Айыысыт говорится:
Вашему сыну‐богатырю
Я такое имя дарю:
Владеющий Серо‐стальным конем
Кюн Дьирибинэ Бухатыыр –
Пусть отныне зовется он.
Имя вашей дочери
Я дарю:
С блистающе ясным лицом
Прекрасная Туйаарыма Куо –
Пусть отныне зовется она!
(Пер. В.Державина)
4
К «главным частям» этих имен известный специалист по якутскому эпосу
И.В. Пухов дает следующие пояснения: «Кюн Дьирибинэ, сын первых людей, мо‐
лодой богатырь, спасаемый Нюргун Боотуром. Перевод имени – Солнечный
Блик»; «Туйаарымо Куо: Туйаарыма – жаворонок, Куо – красавица. Дочь первых
людей, одна из героинь, спасаемых Нюргун Боотуром. Наиболее распростра‐
ненное имя героинь олонхо»
5
. В приведенных случаях как имя героя обознача‐
ются: Владеющий Серо‐стальным конем Кюн Дьирибинэ Бухатыыр; имя герои‐
ни: С блистающе ясным лицом Прекрасная Туйаарыма Куо. Как видим, имена ге‐
1
Пухов И.В. Якутский героический эпос олонхо. С. 6. 
2
Приклонский В.Л. Три года в Якутской области. Приложения // Живая старина. 1890–
1891. Вып. 2–4; Якутский героический эпос. «Могучий Эр Соготох». С. 414. 
3
Алексеев Н. Юрюнг Айы Тойон. Айы. Айысыт // МНМ. 1. С. 55; МНМ. 2. С. 680. 
4
Нюргун Боотур Стремительный. Якутский героический эпос олонхо. С. 30. 
5
Пухов И.В. Примечания // Нюргун Боотур Стремительный. С. 424. 


206 Тюркский героический эпос
роев и героинь якутских олонхо достаточно длинные. Но это еще не все! По
мнению Н.В. Емельянова, имена героев и героинь олонхо намного длиннее. Так,
он приводит следующий текст: «Имя богатыря в олонхо Тонг Суоруна следую‐
щее: “Имеющий свой дом на том берегу, где семьдесят богинь Иэйэхсит с пени‐
ем спускаются; выросший и обитающий на том месте, где восемьдесят богинь
Айыысыт с важностью прогуливаются; появившийся на свет на той земле, где
девяносто орлов Айыысыт с шумом опускаются; имеющий черного говорящего
жеребенка‐коня Сын лошади Дыырай богатырь – Таково высокое имя, которое
не получить втихомолку, такова громкая слава, которую не достать рукою”»
1
.
На основе приведенных из якутских олонхо имен богатырей и богатырских
дев можно сделать ряд весьма серьезных заключений: 1) «размеры» этих имен,
если можно так выразиться, можно сопоставить с таким же «объемом» имен
намного более поздних богов, где перечисляются десятки имен и имен‐
эпитетов; 2) имена эти имеют весьма определенное отношение к божественно‐
сти, когда к этим именам прибавляется слово, олицетворяющее, скажем, боже‐
ство Солнца, как в древнеегипетском пантеоне слово Ра; 3) весьма близки име‐
на героев якутских олонхо и к именам персонажей мифологии и эпоса Древнего
Востока, которые создаются определенными богами и богинями, в процессе ко‐
торого и получают свое имя (ср.: Эн‐меркар, Энкиду, Гильгамеш и др.).
Хотя алтайский героический эпос «Маадай‐Кара» относится к довольно
отдаленному прошлому, в нем наречению именем после рождения богатыря
не придается особого значения. Поскольку богатыри и богатырские девы
алтайских героических сказаний «создаются» духом гор или духом Алтая,
они, очевидно, уже имеют собственные имена. Тем не менее иногда и в ал‐
тайских сказаниях говорится об имянаречении отцом богатыря, о чем, ска‐
жем, сообщается в эпосе «Маадай‐Кара»:
Маадай‐Карадын уулы сен – дийт.
Очинг алар учурлу – дийт.
Эрjинелÿ минер адынг
Кобонг jалду кок‐боро – дийт,
Эргектÿден jÿрген бойынг
Когÿдей–Мерген болорынг – дийт.
Минген адынг кок тор боро
Суу jелбистен бÿткен – деди.
Jурген бойынг Когÿдей–Мерген
Туу jелбистенг бÿткен – деди.
Ты – сын Маадай‐Кара,
Должен отомстить за отца.
Драгоценным конем под тобой
Хлопковогривый темно‐синий будет,
Из имеющих большой палец ты сам
Когюдей‐Мергеном зваться будешь.
1


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   123   124   125   126   127   128   129   130   ...   268




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет