Мягкое подбрюшье Европы
Выражение сложилось на основе ряда заявлений премьер-министра Великобритании Уинстона Леопарда Спенсера Черчилля (1874–1965 гг.). Так, в своём выступлении в палате общин (1942 г.) он назвал Балканы «подбрюшьем держав Оси» (оси «Берлин- Рим»). Смысл этого выражение прояснил эпитет «мягкое», который прозвучал в беседе У. Черчилля с И. В. Сталиным в Москве, где британский лидер сказал: «Если к концу года мы сможем овладеть Северной Африкой, мы могли бы угрожать брюху гитлеровской Европы. [...] Мы намереваемся атаковать мягкое брюхо крокодила...». Устойчивое словосочетание «мягкое подбрюшье Европы» окончательно сложилось в материалах британских публицистов. Выражение послужило основой для всякого рода перефразировок: так, в начале 1990-х гг. стали говорить об «среднеазиатском подбрюшье России», имея в виду её уязвимость с этой стороны, и т. п.
Значение. Незащищённость с какой-либо стороны, в данному случае, Европы со стороны Балкан.
На брудершафт
Немецкое слово Bruderschaft (братство), попав в русский язык, обрело единственное застывшее значение: пить на брудершафт – в буквальном значении, выпить в знак доброго приятельства по рюмке вина, продев друг в друга согнутые в локтях руки, а потом закрепить этот нехитрый обряд братским поцелуем.
Значение. Люди, выпившие на брудершафт, считаются добрыми приятелями и с этой минуты должны обращаться друг к другу на ты.
Достарыңызбен бөлісу: |