В статье уделено также внимание политике поддержки мелкого
предпринимательства за рубежом. Работа автора имеет большое
познавательное значение и, несомненно, окажется весьма полезной для
организаторов малых предприятий.
Задание.
Напишите отзыв на отрывок из книги О. Сулейменова. Каков характер
аргументов, приводимых автором.
Желая восстановить летопись мира, которую никто не писал, я
начал прибегать к словарям, чтобы в них найти подтверждение своим
идеям о
существовании
вековых
традиций сотрудничества между
кочевыми тюрками и славянами.
Язык
- наиболее богатый резервуар исторической информации,
избежавший произвола писцов. Источник наиболее беспристрастный.
Он дает
полную
картину взаимодействия культур, которая
противоречит безжалостному наброску историков.
Вы утверждаете, что славяне всегда имели враждебные
отношения с кочевниками? Тогда почему такие тюркские слова, как
«товарищ»
и
«друг», перешли в славянские языки?
Критики ожесточенно нападают на меня из-за этих примеров.
«Вы на самом деле думаете, что славяне не знали столь простого
понятия, как дружба, или они не были
способны ее обозначить своими
собственными средствами?»
Но дружба не является понятием столь простым. И некоторые
языки пытались не раз обозначить ее более точно.
Почему сами тюрки не сохранили форму «друг», а используют
иранское «дос»?
Я
заметил, что слова часто не остаются в языке, в
котором родились, заменяются словами (вокабулами), пришедшими со
стороны.
Но продолжают существовать в
других языках.
Я объяснил
этот феномен тем, что каждый язык стремится к абстракции.
Идеальное слово то, которое является структурным и
семантическим
монолитом.
Иначе
говоря,
идеальное
слово
невозможно этимологизировать средствами его языка.
Это причина того, что тюркские языки сохраняют славянские
Достарыңызбен бөлісу: