Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas



Pdf көрінісі
бет30/36
Дата03.03.2017
өлшемі26,92 Mb.
#6988
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   36

Horizontalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas
Norint atlikti patikrinimą, reikia apie 5 x 5 m laisvo ploto.
– Pritvirtinkite matavimo prietaisą viduryje tarp sienų A ir B 
ant laikiklio ar stovo arba pastatykite ant tvirto, lygaus pa-
grindo. Palaukite, kol matavimo prietaisas susiniveliuos.
– Ant  abiejų sienų 2,5 m atstumu nuo matavimo prietaiso pa-
žymėkite lazerio linijos vidurį (taškas 
I ant sienos A ir taš-
kas 
II ant sienos B).
– Matavimo prietaisą, pasuktą 180° kampu pastatykite 5 m 
atstumu ir palaukite, kol susiniveliuos. 
– Nustatykite matavimo prietaisą tokiame aukštyje (naudo-
damiesi stovu arba padėdami pagrindą), kad lazerio linijos 
vidurys tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu 
tašku 
II.
– Ant  sienos  A  pažymėkite lazerio linijos vidurį – tašką 
III 
(statmenai virš arba po taško 
I).
– Skirtumas d ant sienos A pažymėtų abiejų taškų 
I ir III rodo 
faktinę matavimo prietaiso nuokrypą nuo horizontalės.
Didžiausią leistiną nuokrypą d
max
 apskaičiuokite pagal šią 
formulę:
d
max
= dvigubas atstumas tarp sienų  x 0,3 mm/m
Pavyzdžiui: kai atstumas tarp sienų 5 m, didžiausia leistina 
nuokrypa yra d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm.  Pažymėti 
taškai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 3 mm 
atstumu.
A
B
180°
A
B
d
180°
A
B
2,5 m
5,0 m
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0 m
A
B
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 160  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

 Lietuviškai | 161
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
Vertikalios linijos niveliavimo tikslumo patikrinimas
Norint atlikti patikrinimą, reikia durų angos, nuo kurios (ant 
tvirto pagrindo) abejose durų pusėse yra vietos ne mažiau 
kaip 2,5 m.
– Pastatykite matavimo prietaisą 2,5 m atstumu nuo durų 
angos ant tvirto, lygaus pagrindo (ne ant stovo). Lazerio 
linijas nukreipkite į durų angą ir palaukite, kol matavimo 
prietaisas susiniveliuos.
– Vertikalios lazerio linijos vidurį pažymėkite ant durų angos 
grindų (taškas
I), 5 m atstumu kitoje durų angos pusėje 
(taškas
II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III).
– Pastatykite matavimo prietaisą kitoje durų angos pusėje 
tiesiai po tašku 
II. Palaukite, kol matavimo prietaisas susi-
niveliuos, ir nukreipkite vertikalią lazerio liniją taip, kad jos 
vidurys eitų tiesiai per taškus 
I ir II.
– Skirtumas d tarp taško 
III ir ant viršutinio durų angos kraš-
to pažymėto lazerio linijos vidurio yra faktinė matavimo 
prietaiso nuokrypa nuo vertikalės.
– Išmatuokite  durų angos aukštį.
Didžiausią leistiną nuokrypą d
max
 apskaičiuokite pagal šią 
formulę: 
d
max
= dvigubas durų angos aukštis x 0,3 mm/m
Pavyzdžiui: jei durų angos aukštis 2 m, maksimali nuokrypa 
gali būti d
max
= 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Pažymėti taš-
kai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 1,2 mm 
atstumu.
Darbo patarimai
 Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį. Kintant atstu-
mui lazerio linijos plotis taip pat kinta.
Tvirtinimas laikikliu
Kad pritvirtintumėte matavimo prietaisą ant laikiklio 10, suki-
te laikiklio tvirtinimo varžtą 11 į matavimo prietaiso jungtį tvir-
tinti prie stovo 1/4" 2. Kad matavimo prietaisą pasuktumėte 
ant laikiklio, šiek tiek atlaisvinkite varžtą 11.
Naudodamiesi laikikliu 10, turite šias matavimo prietaiso tvir-
tinimo galimybes:
– Pritvirtinkite laikiklio 10 jungtį 1/4" 15 ant stovo 18 arba 
standartinio trikojo stovo. Tvirtinti prie standartinio staty-
binio stovo naudokite 5/8" jungtį 16.
– Prie plieninio paviršiaus laikiklį 10 galima pritvirtinti ma-
gnetais 14.
– Prie sausosios statybos ir medinių sienų laikiklį 10 galite 
tvirtai prisukti varžtais. Tuo tikslu ne trumpesnius kaip 
50 mm ilgio varžtus įstatykite į laikiklyje esančias kiaury-
mes varžtams 12.
– Prie  vamzdžių ar panašių objektų laikiklį 10 galima pritvir-
tinti standartiniu diržu, kuris tokiu atveju yra perkišamas 
per išėmą diržui 13.
Naudojimas su trikoju stovu (pap. įranga)
Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prie-
taiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui prie 
stovo tvirtinti, 2 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai 
užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu.
Darbas su matavimo lentele (pap. įranga) 
(žiūr. pav. GH)
Naudojant matavimo lentelę 22, lazerio spindulį galima per-
kelti ant grindų arba ant sienos ir pažymėti aukščio atžymas.
Naudojant kvadratinį nulinį laukelį ir skalę, galima išmatuoti 
nuokrypį nuo pageidaujamo aukščio ir pažymėti jį kitose vie-
tose. Tuomet nereikia tiksliai sureguliuoti prietaiso norimame 
perkelti aukštyje.
Matavimo lentelė 22 yra padengta šviesą atspindinčia danga, 
kad pagerintų lazerio spindulio matomumą didesniame nuo-
tolyje ar esant stipriai saulės šviesai. Ryškumo padidėjimo 
efektas yra pastebimas tiktai žiūrint nuo prietaiso pusės, to-
dėl žvilgsnį į matavimo lentelę nukreipkite išilgai lazerio spin-
dulio.
Akiniai lazeriui matyti (pap. įranga)
Šie akiniai išfiltruoja aplinkos šviesą, todėl akys geriau pastebi 
raudoną lazerio spindulį.
 Nenaudokite lazerio matymo akinių kaip apsauginių 
akinių. Specialūs lazerio matymo akiniai padeda geriau 
matyti lazerio spindulį, tačiau jokiu būdu nėra skirti apsau-
gai nuo lazerio spindulių poveikio.
 Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių 
akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio ma-
tymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spin-
dulių ir apsunkina spalvų matymą.
Naudojimo pavyzdžiai (žr. pav. D F)
Pavyzdžių apie matavimo prietaiso naudojimo galimybes 
rasite grafiniuose puslapiuose.
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
d
2 m
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 161  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

162 | 中文 
1 609 92A 0KH | (28.4.14)
Bosch Power Tools
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Sandėliuokite ir transportuokite matavimo prietaisą tik įdėję jį 
į komplekte esantį apsauginį krepšį.
Matavimo prietaisas visuomet turi būti švarus.
Nepanardinkite matavimo prietaiso į vandenį ir kitokius skys-
čius.
Visus nešvarumus nuvalykite drėgnu minkštu skudurėliu. 
Negalima naudoti jokių aštrių plovimo priemonių ir tirpiklių.
Paviršius ties lazerio spindulio išėjimo anga valykite regulia-
riai. Atkreipkite dėmesį, kad po valymo neliktų prilipusių siū-
lelių.
Remonto atveju matavimo prietaisą atsiųskite apsauginiame 
krepšyje 17.
Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul-
tavimo tarnyba
Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, 
susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei 
atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie at-
sargines dalis rasite čia:
www.bosch-pt.com
Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai 
atsakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą.
Teiraudamiesi informacijos ir užsakydami atsargines dalis, 
būtinai nurodykite dešimtženklį gaminio numerį, nurodytą 
prietaiso firminėje lentelėje.
Lietuva
Bosch įrankių servisas
Informacijos tarnyba: (037) 713350
ļrankių remontas: (037) 713352
Faksas: (037) 713354
El. paštas: service-pt@lv.bosch.com
Šalinimas
Matavimo prietaisai, papildoma įranga ir pakuotė turi būti 
surenkami ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Matavimo prietaisų, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į 
buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES, nau-
doti nebetinkami matavimo įrankiai ir, pagal 
Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir 
išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi 
būti surenkami atskirai ir perdirbami aplin-
kai nekenksmingu būdu.
Galimi pakeitimai.
中文
安全规章
必须阅读并注意所有说明,从而安全可
靠地使用测量仪。测量仪上的警戒牌应
保持清晰可读的状态。请妥善保存本说
明书,并在转交测量仪时将本说明书一
起移交。
 注意 – 如果未按照本说明书中的指示操作仪器,未
使用本说明书推荐的调整装备,或者使用本仪器进
行其它的用途,都可能导致危险的辐射爆炸。 
 本仪器上贴着一个英文的警戒牌 (参考仪器详解图
上,以号码 6 标示的部位)。
 如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使用仪
器之前,先将以贵国语言书写的贴纸贴在该警戒牌
上。
不要将激光束指向人或动物,请勿直
视激光束。 它会扰乱旁人的视觉能
力,造成事故或者伤害眼睛。
 请不要对激光装置进行任何更改。
 如果激光光束射进您的眼睛,请有意识地闭上眼睛
并马上将头转出激光光束范围。
 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜
之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受
激光辐射伤害。
 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴
着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线
的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。
 本仪器只能交给合格的专业人员修理,而且只能使
用原厂的备件。 如此才能够确保仪器的安全性能。
 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量
仪。 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。
 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环
境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点
燃粉尘和气体。
不要将测量仪、目标激光靶 21 和支架
10 靠近心脏起搏器。 测量仪、目标激光
靶和支架的磁铁可以生成磁场,这会对
心脏起搏器的功能产生不良影响。
 测量仪、目标激光靶 21 和支架 10 应远离磁性数据媒
体和磁性敏感设备。 测量仪、目标激光靶和支架的
磁铁作用可能导致数据不可逆的丢失。
OBJ_BUCH-2049-002.book  Page 162  Monday, April 28, 2014  4:59 PM

 
中文
 | 163
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
产品和功率描述
请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必
须翻开折叠页参考。
按照规定使用机器
本测量仪适合测量和检验水平线、垂直线。
技术数据
插图上的机件
机件的编号和仪器详解图上的编号一致。
激光放射口
三脚架接头 1/4 英寸
起停开关
操作功能转换键
自动找平的显示灯号
激光警戒牌
序列号码
电池盒盖的固定扳扣
电池盒盖
10 支撑
11 支撑的拧紧螺丝
12 支撑的螺孔
13 带子插缝
14 磁铁
15 支撑上的 1/4 英寸三脚架接头
16 支撑上的 5/8 英寸三脚架接头
17 保护套
18 三脚架
*
19 激光辨识镜
*
20 激光靶磁铁
21 激光靶
*
22 带脚架的测量板
23 通用支撑 BM 1
*
24 伸缩杆
*
*图表或说明上提到的附件,並非包含在供货范围中。
安装
安装 / 更换电池
操作本测量仪时最好使用碱性锰电池。
打开电池盒盖 时,必须先朝着箭头的方向推移电池
盒盖的固定扳扣 8,接著再拿下盒盖。安装好电池。
根据电池盒内的图案安装电池,请注意正确的极性位
置。
如果电池转弱了,开动仪器後激光会快速闪烁约 5 秒
钟。
务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相
同容量的电池。
 不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁
置之后,电池会腐蚀或自行放电。
正式操作
正式操作仪器
 不可以让湿气渗入仪器中,也不可以让阳光直接照
射在仪器上。
 仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器
放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在
汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境
中,必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。
如果仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境
中,会影响仪器的测量准确度。
 避免强烈撞击测量仪器,勿让仪器掉落地面。 如果
测量仪曾经遭受强烈的外来冲撞,必须在使用仪器
之前先检查仪器的测量精度(参考 " 找平精度 ")。
 搬运仪器之前必须先关闭仪器。 关机后摆动零件会
被锁定,否则摆动零件可能因为强烈的震动而受
损。
交叉线激光水平仪
GLL 2-15
物品代码
3 601 K63 7..
测量范围至少
 1)
15 米
找平精度
±
0.3 毫米 / 米
一般的自动找平范围
±4°
一般的找平时间
<4 秒
工作温度范围

10
°C
 ... +50
°C
储藏温度范围

20
°C
 ... +70
°C
最大相对空气湿度
90 %
激光等级
2
激光种类
635 纳诺米 , <1 毫瓦
C
6
1
三脚架接头

交叉线激光水平仪

支撑
1/4"
1/4"; 5/8"
电池
3 x 1.5 伏特 LR06 (AA)
操作时间 约
15 小时
约几分钟后自动切断电源
120

重量符合 
EPTA-Procedure 01/2003
0.3 公斤
尺寸
80 x 42 x 96 毫米
保护种类
IP 5X ( 防尘 )
1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。
仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 7 的位置 ) 便是仪器
的识别码。
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 163  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

164 | 
中文
 
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
Bosch Power Tools
开动 / 关闭
开动测量仪器,把起停开关 推移到 "On" 的位置。
开机後测量仪器会马上从激光放射口 投射出两道激
光线段。
 不可以把激光指向人或动物。您本人也不可以直视
激光。就算您与激光之间尚有一段距离,也不可忽
视激光的伤害力。
关闭测量仪器,把起停开关 推移到 "Off" 的位置。
关闭仪器後,仪器的摆动单元会被锁定。
关闭仪器的自动关机功能
在操作 120 分钟后,测量仪器会自动关闭。为了关闭
仪器的自动关机功能,在开动仪器时得按住操作功能
转换键 4,并在 3 秒钟后放开按键。如果自动关机功
能被关闭了,激光线段会在 3 秒钟后快闪一下。
 看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭
仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。
启动仪器的自动关机功能时,先关闭仪器并再度开动
仪器 (不必按住操作功能转换键 4)。
运行模式 ( 参考插图 A—C)
测量仪具有四种运行模式,可以随时切换:

水平模式 "
–" (带自动找平功能):生成一条水平
激光线,

垂直模式 "l" (带自动找平功能):生成一条垂直激
光线,

交叉找平模式 "+" (带自动找平功能):生成一条
水平激光线和一条垂直激光线。

交叉找平模式 "+" (无自动找平功能):生成一条
水平激光线和一条垂直激光线。
开机后,测量仪处于带自动找平功能的交叉找平模
式。要切换运行模式,请按压运行模式按钮 4
如果自动找平功能显示灯 亮起,则测量仪处于不带
自动找平功能的模式中。在该模式中,无论测量仪是
否倾斜,都会持续显示相应的激光线。
使用自动找平功能进行测量
把测量仪器放置在水平、坚固的底垫上。把仪器固定
在支撑 10 或三脚架 18 上。
开动仪器後,自动找平功能会校平小的起伏,它的校
平范围在
±4°之间。只要激光束不再移动则表示测
量仪器已经完成找平的工作。
如果仪器无法进行自动找平,例如仪器放置位置的水
平倾斜度超过 4
°,激光束会缓慢地闪烁,此时必须
把仪器移动到平坦的水平的位置上,并且静待仪器自
动找平。只要仪器放置位置的水平倾斜度在
±4°之
内,激光又会持续亮着。
如果在测量中途碰了仪器或移动了仪器,仪器会重新
自动找平。此时,最好拿一个基准点重新检查水平激
光束和垂直激光束的位置,以避免测量错误。
找平精度
影响精度的因素
操作环境的温度是最大的影响因素。尤其当温度从地
面朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射
方向。
由于接近地面的温差最大,所以最好把测量仪安装在
三脚架上,并放置在测量场所的中央。
除了外来的影响因素之外,仪器本身的状况 (例如仪
器摔落了或遭受强烈撞击)也会影响找平精度。所以
操作仪器之前,一定要先检查仪器的精度。
先检查水平激光束的高度精度及找平精度,然后再检
查垂直激光束的找平精度。
如果在检查时发现测量仪器的偏差超过最大极限。必
须把仪器交给博世顾客服务处修理。
检查水平激光束的高度精度
针对这项检查,您必须找一段无障碍物的 5 米长线
段,而且该测量线段必须介于两面墙 A 和 B 之间。

使用支撑或三脚架把测量仪固定在靠近墙 A 的地
方,您也可以把仪器放置在结实平坦的底垫上。开
动测量仪。

把激光束对准比较靠近的墙 A,并让测量仪找平。
找出激光束在墙上的交叉点,并在该点的中心位置
打上记号 (点
I)。

把测量仪旋转 180 度,让仪器找平。找出激光束在
墙 B 上的交叉点,并在该点的中心位置打上记号
(点
II)。
A
B
5 m
A
B
180°
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 164  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

 
中文
 | 165
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (29.4.14)

把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪),开动测量
仪,并让仪器找平。

调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫
块),让激光束的交叉点,准确地投射在墙 B 的

II 上。

把测量仪旋转 180 度,但是不可改变测量仪的高度。
调整测量仪,让垂直方向的激光束穿过墙 A 的点
I。让测量仪找平,并且在墙 A 的激光束交叉点上
做记号 (点
III)。

墙 A 上点
I 和点 III 的差距 d,便是测量仪的实际高度
偏差。
您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d
max
:
d
max
= 两倍的墙壁间距 x0.3 毫米 / 米
范例:如果墙壁的间距为 5 米,那麽最大的许可偏差
d
max
= 2x5 米 x0.3 毫米 / 米 =3 毫米。所以记号之
间的距离,不可以超过 3 毫米。
检查水平方向的激光束的找平精度
针对这项检验,您需要一个无障碍物的 5x5 米空旷场
地。

将测量仪器放在两道墙A和B的中间。可以把仪器固
定在支架,一般的三脚架,或把测量仪器放置在平
坦,坚固的底垫上。让测量仪器找平。

在距离测量仪2.5米处的墙上寻找激光束的投射点,
并在该点的中心打上记号 (墙 A 上的记号为点
I,
墙 B 上的记号为点
II)。

把测量仪旋转 180 度后,再把仪器移动到 5 米远的位
置上。让仪器找平。

调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫
块),让激光束的中心点,准确地落在墙 B 的点
II
上。

在墙 A 上寻找激光束的中心点并打上记号,此记号
便是点
III (点 III 应该为在点 I 的正上方或正下
方)。

墙 A 上点
I 和点 III 之间的距离 d,是测量仪在水平方
向的实际偏差值。
您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d
max
:
d
max
= 两倍的墙壁间距 x0.3 毫米 / 米
范例:如果墙壁的间距为 5 米,那麽最大的许可偏差
d
max
= 2x5 米 x0.3 毫米 / 米 =3 毫米。所以记号之
间的距离,不可以超过 3 毫米。
检查垂直方向的激光束的找平精度
针对这项检验,您必须寻找一处有门孔而且地板坚实
的场地。此外,门孔的前后两侧至少要有 2.5 米的空
间。
A
B
d
180°
A
B
2,5 m
5,0 m
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
2,5 m
5,0 m
0 m
A
B
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 165  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

166 | 
中文
 
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
Bosch Power Tools

把测量仪器放置在距离门孔 2.5 米处的坚实,平坦
的地面上 (不可以使用三脚架)。把激光束朝向门
孔并且让测量仪器找平。

找出投射在门孔地板上的垂直激光束的中心点,并
在该中心点打上记号 (点
I)。在门孔的另一侧约
5 米远处再做一个记号 (点
II),在门孔的上缘做
第三个记号 (点
III)。

把测量仪移动到门孔的另一侧,并将它放置在点
II
的后面。让仪器找平,并且调整好激光束,垂直激
光束的中心必须穿过点
I 和点 II。

投射在门孔上缘的激光束的中心点和点
III 之间的距
离 d,便是测量仪在垂直方向的实际偏差。

测量门孔的高度。
您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d
max
:
d
max
= 两倍的门孔高度 x0.3 毫米 / 米
范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差
d
max
= 2x2 米 x0.3 毫米 / 米 =1.2 毫米。所以记号
之间的距离,不可以超过 1.2 毫米。
有关操作方式的指点
 记号一定要打在激光束的中心位置。 激光束的宽度
会随著距离的远近而改变。
使用支撑固定
把支撑上的固定螺丝 11 紧紧地拧入测量仪器上的
1/4 英寸的三脚架接头 中,以便把测量仪器固定在
支撑 10 上。稍微拧松螺丝 11 便可以转动固定在支撑
上的测量仪器。
透过支撑 10,您可以采取以下各种方式固定测量仪
器:

凭借支撑 10 上的 1/4 英寸三脚架接头 15,把支撑固
定在三脚架 18 或市面上的照相机三脚架上。如果
把支撑固定在一般的工地三脚架上,要使用支撑上
的 5/8 英寸三脚架接头 16

使用磁铁 14 可以让支撑 10 吸附在钢材上。

也可以使用螺丝把支撑 10 固定在干燥的土墙或木墙
上。此时得把至少 50 毫米长的螺丝,插入支撑的
螺孔 12 中。

也可以使用一般的带子把支撑 10 固定在管子或类似
物体上。此时得把带子穿过带子插缝 13
使用三脚架工作 (附件)
三脚架不仅是一个稳固的固定底垫,而且还能够调整
测量高度。把测量仪的三脚架接头 拧入三脚架的
1/4 英寸螺杆中,使用三脚架的固定螺丝固定好仪
器。
使用测量板工作 (附件)(参考插图 G–H)
借助测量板 22,可以把地板上的激光记号点,或者把
激光的高度转载到墙上。
使用零面和刻度盘可以测量改变高度后的位移距离,
并且把它转载到其它的位置。因此不必重新调整测量
仪的高度。
测量板 22 覆盖了反射膜,可以帮助操作者在远距离
或日照强烈的环境中辨识激光束。当您的视线与激光
平行时,才能体会反射膜的加强激光功能。
激光辨识镜 (附件)
激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束的红
光会显得更亮。
 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜
之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受
激光辐射伤害。
 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴
着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线
的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。
工作范例 (参考插图 D
–F)
有关测量仪器的使用范例请参考说插图说明。
维修和服务
维修和清洁
使用附带的保护套储存和携带仪器。
测量仪器必须随时保持清洁。
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
d
2 m
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 166  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

 
中文
 | 167
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
不可以把仪器放入水或其它的液体中。
使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。不可以使用
洗涤剂或溶剂清洁仪器。
务必定期清洁激光出口,清洁时不可以在出口残留绒
毛。
将仪器送修之前,必须先把仪器放入防护套 17 中。
顾客服务处和顾客咨询中心
本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理,
维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的
资料 :
www.bosch-pt.com
博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品
及附件的问题。
查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的
10 位数物品代码。
有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商
查询。
中国大陆
博世电动工具 (中国)有限公司
中国浙江省杭州市
滨江区滨康路 567 号
邮政编码:310052
免费服务热线:4008268484
传真:(0571) 87774502
电邮:contact.ptcn@cn.bosch.com
www.bosch-pt.com.cn
羅伯特
 博世有限公司
香港北角英皇道 625 號 21 樓
客戶服務熱線:+85221010235
傳真:+85225909762
電郵:info@hk.bosch.com
網站:www.bosch-pt.com.hk
制造商地址:
罗伯特博世有限公司
营业范围电动工具
邮箱号码 100156
70745 Leinfelden - Echterdingen (莱菲登 - 艾希德
登)
Deutschland (德国)
处理废弃物
必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,
附件和包装材料。
不可以把损坏的探测仪和蓄电池 / 电池丢弃在一般的
家庭垃圾中!
只针对欧盟国家:
根据欧洲的法规 2012/19/EU,必须
把不再使用的测量仪器,根据欧洲的
法规 2006 /66 / EG,必须把损耗的
蓄电池 / 电池,分开收集 并且以符合
环保要求的方式回收再利用。 
保留修改权。
中文
安全規章
為確保能夠安全地使用本測量工具,您
必須完整詳讀本安全規章並確實遵照其
內容。謹慎對待測量工具上的警告標示,
絕對不可讓它模糊不清而無法辨識。請
妥善保存本安全規章,將測量工具轉交
給他人時應一併附上本安全規章。
 注意–如果未按照本說明書中的指示操作儀器,未
使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器進
行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 
 本儀器上貼著一塊英文的警戒牌 (參考儀器詳解圖
上,以號碼 標示的部位)。
 如果警戒牌不是以貴國語言書寫的,在首度使用機
器之前,先將以貴國語言書寫的貼紙貼在該警戒牌
上。
勿將雷射光束正對人員或動物,您本
身亦不應該盯著直射或反射的雷射光
束。 因為它們可能會造成人員視盲進
而導致意外事故發生,或者甚至傷害
眼睛。
 請勿對本雷射裝備進行任何改造。
 萬一雷射光不小心掃向眼睛,應機警地閉上眼睛並
立刻將頭轉離光束範圍。
 雷射光束辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上雷射光
束辨識鏡之后,可以幫助您辨識雷射光束,它並不
能保護您免受雷射光束輻射傷害。
 不可以使用雷射光束辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可
以戴著雷射光束辨識鏡上街。 雷射光束辨識鏡不具
備防止紫外線功能,而且會減弱您對顏色的辨識能
力。
 本測量儀只能交給合格的專業人員修理,而且只能
使用原廠的備件。 如此才能夠確保儀器的安全性
能。
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 167  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

168 | 
中文
 
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
Bosch Power Tools
 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用雷射光束測
量儀。 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。
 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環
境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點
燃粉塵和氣體。
測量工具、雷射標靶 21 以及固定座 10
不得接近心律調節器。 測量工具、雷射
標靶及固定座中含有磁鐵,其所形成的
磁場可能干擾心律調節器的運作。
 請讓測量工具、雷射標靶 21 及固定座 10 遠離磁性資
料儲存裝置和具磁性的高靈敏器材。 測量工具、雷
射標靶及固定座內的磁鐵,其所形成的磁場可能造
成無法挽救的資料遺失。
產品和功率描述
請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必
須翻開折疊頁參考。
按照規定使用機器
本測量儀適合測量和檢驗水平線、垂直線。
技術性數據
插圖上的機件
機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致。
激光放射口
1/4 英寸的三腳架接頭
起停開關
操作功能轉換鍵
自動找平的顯示燈號
雷射光束警戒牌
序列號碼
電池盒蓋的固定扳扣
電池盒蓋
10 支撐
11 支撐上的固定螺絲
12 支撐的螺孔
13 帶子插縫
14 磁鐵
15 支撐上的 1/4 英寸三腳架接頭
16 支撐上的 5/8 英寸三腳架接頭
17 保護套
18 三腳架
*
19 激光辨識鏡
*
20 電磁雷射靶
21 雷射光束靶
*
22 帶腳架的測量板
23 通用支撐 BM 1
*
24 伸縮桿
*
*
插圖中或說明書中提到的附件,并不包含在正常的供貨範圍
中。
安裝
安裝 / 更換電池
操作本測量儀時最好使用鹼性錳電池。
打開電池盒蓋 時,必須先朝著箭頭的方向推移電池
盒蓋的扳扣 8,接著再拿下盒蓋。安裝好電池。根據
電池盒內的圖案安裝電池,請注意正確的極性位置。
電池若快沒電測量工具啟動時,雷射線會以快速節奏
閃爍約 5 秒鐘。
務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容
量相同的電池。
 如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電
池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。
交叉線激光水平儀
GLL 2-15
物品代碼
3 601 K63 7..
測量範圍至少
 1)
15 米
找平精度
±
0.3 毫米 / 米
一般自動測平範圍
±4°
典型的找平時間
<4 秒
工作溫度範圍

10
°C
 ... +50
°C
儲藏溫度範圍

20
°C
 ... +70
°C
最大相對空氣濕度
90 %
雷射光束等級
2
雷射光束種類
635 納米 , <1 豪瓦
C
6
1
三腳架接頭

交叉線激光水平儀

支撐
1/4"
1/4"; 5/8"
電池
3 x 1.5 伏特 LR06 (AA)
操作時間約
15 小時
約幾分鐘後自動切斷電源
120

重量符合 EPTA-Procedure 
01/2003
0.3 公斤
尺寸
80 x 42 x 96 毫米
保護種類
IP 5X (防塵)
1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。
儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器
的識別碼。
OBJ_DOKU-37624-002.fm  Page 168  Tuesday, April 29, 2014  2:26 PM

 
中文
 | 169
Bosch Power Tools
1 609 92A 0KH | (29.4.14)
正式操作
操作
 不可以讓濕氣滲入儀器中,也不可以讓陽光直接照
射在儀器上。
 儀器不可以曝露在極端的氣候下,也不可以把儀器
放在溫差相當大的環境中。 例如儀器不可以長期放
置在汽車中。如果儀器先后曝露在溫差相當大的環
境中,必須先等待儀器的溫度恢復正常後再使用儀
器。如果儀器曝露在極端的氣候下或溫差相當大的
環境中,會影響儀器的測量準確度。
 避免強烈撞擊測量儀器,勿讓儀器掉落地面。 如果
測量儀曾經遭受強烈的外來沖撞,必須在使用儀器
之前先檢查儀器的測量精度(參考 " 找平精度 ")。
 搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會
被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受
損。
開動 / 關閉
若要啟動測量工具,請將起停開關 推到位置 "On"。
啟動後,測量工具立即從射出口 射出兩道雷射線。
 不可以把雷射光束指向人或動物,您本人也不可以
直視雷射光束。就算您與雷射光束之間尚有一段距
離,也不可以忽視雷射光束的傷害力。
關閉測量儀器,把起停開關 推移到 "Off" 的位置。
關閉儀器後,儀器的擺動單元會被鎖定。
關閉儀器的自動關機功能
在操作 120 分鐘後,測量儀器會自動關閉。為了關閉
儀器的自動關機功能,在開動儀器時得按住操作功能
轉換鍵 4,並在 3 秒鐘後放開按鍵。如果自動關機功
能被關閉了,激光線段會在 3 秒鐘後快閃一下。
 看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉
儀器。 雷射光束可能擾亂旁人的視線。
啟動儀器的自動關機功能時,先關閉儀器並再度開動
儀器 (不必按住操作功能轉換鍵 4)。
操作模式 (參考插圖 A—C)
測量工具共有四種操作模式,您可隨時進行切換:

水平操作 "
–" (具自動調平功能):發射出水平雷
射標線,

垂直操作 "l" (具自動調平功能):發射出垂直雷射
標線,

十字線操作 "+" (具自動調平功能):發射出水平
及垂直雷射標線。

十字線操作 "+" (無自動調平功能):發射出水平
及垂直雷射標線。
啟動後,測量工具即位於能夠自動調平功能的十字線
操作模式中。若要切換操作模式,請按操作模式按鍵

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   36




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет