Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk



Pdf көрінісі
бет2/68
Дата03.03.2017
өлшемі17,56 Mb.
#7201
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   68

Symbol
Bedeutung
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 6  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 Deutsch | 7
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Montage und Betrieb
Wartung und Reinigung
 Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs-
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten.
Kundendienst und Anwendungsbera-
tung
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und 
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions-
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie 
auch unter:
www.bosch-pt.com
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei 
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
www.powertool-portal.de, das Internetportal für Handwer-
ker und Heimwerker.
Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen 
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild 
des Elektrowerkzeuges an.
Deutschland
Robert Bosch GmbH
Servicezentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2
37589 Kalefeld – Willershausen
Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be-
stellen oder Reparaturen anmelden.
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040481
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480
Fax: (0711) 40040482
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com
Österreich
Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile 
bestellen.
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-
teile bestellen.
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut-
zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert wer-
den.
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti-
on) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kenn-
zeichnung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des 
Versandstückes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen wer-
den.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt 
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale 
Vorschriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun-
gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung 
zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in 
den Hausmüll!
Handlungsziel
Bild
Seite
Akku entnehmen
1
158
Akku einsetzen
2
158
Einsatzwerkzeug montieren
3
158
Drehrichtung einstellen
4
159
Drehmoment vorwählen
5
159
Betriebsart einstellen
6
160
Mechanische Gangwahl
7
160
Ein-/Ausschalten
8
161
Akku-Ladezustand prüfen
9
161
Zubehör auswählen

162
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 7  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

8 | English 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie 
2012/19/EU müssen nicht mehr ge-
brauchsfähige Elektrowerkzeuge und ge-
mäß der europäischen Richtlinie 
2006/66/EG müssen defekte oder ver-
brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
melt und einer umweltgerechten Wieder-
verwendung zugeführt werden.
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können direkt 
abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Änderungen vorbehalten.
English
General Power Tool Safety Warnings
Read all safety warnings and all in-
structions. Failure to follow the warnings 
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
ous injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) 
power tool.
Work area safety
 Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas 
invite accidents.
 Do not operate power tools in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust 
or fumes.
 Keep children and bystanders away while operating a 
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
 Power tool plugs must match the outlet. Never modify 
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and 
matching outlets will reduce risk of electric shock.
 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, 
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 
There is an increased risk of electric shock if your body is 
earthed or grounded.
 Do not expose power tools to rain or wet conditions. 
Water entering a power tool will increase the risk of electric 
shock.
 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged 
or entangled cords increase the risk of electric shock.
 When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable 
for outdoor use reduces the risk of electric shock.
 If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected 
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
 Stay alert, watch what you are doing and use common 
sense when operating a power tool. Do not use a power 
tool while you are tired or under the influence of drugs, 
alcohol or medication. A moment of inattention while op-
erating power tools may result in serious personal injury.
 Use personal protective equipment. Always wear eye 
protection. Protective equipment such as dust mask, 
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 
used for appropriate conditions will reduce personal inju-
ries.
 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in 
the off-position before connecting to power source 
and/or battery pack, picking up or carrying the tool. 
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
 Remove any adjusting key or wrench before turning 
the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
tating part of the power tool may result in personal injury.
 Do not overreach. Keep proper footing and balance at 
all times. This enables better control of the power tool in 
unexpected situations.
 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
lery. Keep your hair, clothing and gloves away from 
moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be 
caught in moving parts.
 If devices are provided for the connection of dust ex-
traction and collection facilities, ensure these are con-
nected and properly used. Use of dust collection can re-
duce dust-related hazards.
Power tool use and care
 Do not force the power tool. Use the correct power tool 
for your application. The correct power tool will do the 
job better and safer at the rate for which it was designed.
 Do not use the power tool if the switch does not turn it 
on and off. Any power tool that cannot be controlled with 
the switch is dangerous and must be repaired.
 Disconnect the plug from the power source and/or the 
battery pack from the power tool before making any 
WARNING
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 8  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 English | 9
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
adjustments, changing accessories, or storing power 
tools. Such preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally.
 Store idle power tools out of the reach of children and 
do not allow persons unfamiliar with the power tool or 
these instructions to operate the power tool. Power 
tools are dangerous in the hands of untrained users.
 Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other 
condition that may affect the power tool’s operation. If 
damaged, have the power tool repaired before use. 
Many accidents are caused by poorly maintained power 
tools.
 Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained 
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 
and are easier to control.
 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account 
the working conditions and the work to be performed. 
Use of the power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation.
Battery tool use and care
 Recharge only with the charger specified by the manu-
facturer. A charger that is suitable for one type of battery 
pack may create a risk of fire when used with another bat-
tery pack.
 Use power tools only with specifically designated bat-
tery packs. Use of any other battery packs may create a 
risk of injury and fire.
 When battery pack is not in use, keep it away from oth-
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, 
screws or other small metal objects, that can make a 
connection from one terminal to another. Shorting the 
battery terminals together may cause burns or a fire.
 Under abusive conditions, liquid may be ejected from 
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc-
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery 
may cause irritation or burns.
Service
 Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained.
Safety Warnings for Drills and Screw-
drivers
 Wear ear protectors when impact drilling. Exposure to 
noise can cause hearing loss.
 Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss 
of control can cause personal injury.
 Hold power tool by insulated gripping surfaces when 
performing an operation where the cutting accessory 
or fastener may contact hidden wiring. Cutting accesso-
ry and fasteners contacting a “live” wire may make ex-
posed metal parts of the power tool “live” and could give 
the operator an electric shock.
 Use appropriate detectors to determine if utility lines 
are hidden in the work area or call the local utility com-
pany for assistance. Contact with electric lines can lead 
to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 
explosion. Penetrating a water line causes property dam-
age.
 Switch off the power tool immediately when the tool in-
sert jams. Be prepared for high reaction torque that 
can cause kickback. The tool insert jams when:
— the power tool is subject to overload or
— it becomes wedged in the workpiece.
 Hold the machine with a firm grip. High reaction torque 
can briefly occur while driving in and loosening screws.
 Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp-
ing devices or in a vice is held more secure than by hand.
 Always wait until the machine has come to a complete 
stop before placing it down. The tool insert can jam and 
lead to loss of control over the power tool.
 Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e. g., against 
continuous intense sunlight, fire, water, and 
moisture. Danger of explosion.
 In case of damage and improper use of the battery, va-
pours may be emitted. Ventilate the area and seek 
medical help in case of complaints. The vapours can irri-
tate the respiratory system.
 Use the battery only in conjunction with your Bosch 
power tool. This measure alone protects the battery 
against dangerous overload.
 The battery can be damaged by pointed objects such as 
nails or screwdrivers or by force applied externally. An 
internal short circuit can occur and the battery can burn, 
smoke, explode or overheat.
Additional Safety and Working 
Instructions
 Dusts from materials such as lead-containing coatings, 
some wood types, minerals and metal can be harmful to 
one’s health and cause allergic reactions, lead to res-
piratory infections and/or cancer. Materials containing 
asbestos may only be worked by specialists.
– Provide for good ventilation of the working place.
– It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
Observe the relevant regulations in your country for the mate-
rials to be worked.
 Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can 
easily ignite.
 The battery is supplied partially charged. To ensure full 
battery capacity, completely charge the battery in the 
battery charger before using for the first time.
 Read the operating instructions of the battery charger.
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 9  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

10 | English 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
 Apply the power tool to the screw only when it is 
switched off. Rotating tool inserts can slip off.
 Adjust the gear switch only when the machine is at a 
complete stop.
 If the gear switch cannot be pushed to the stop, turn 
the drill chuck a little.
The battery charge-control indicator consists of three green 
LEDs, and indicates the charge condition of the battery for a 
few seconds when the On/Off switch is pressed halfway or fully.
To save energy, only switch the power tool on when using it.
Symbols
The following symbols are important for reading and under-
standing the operating instructions. Please take note of the 
symbols and their meaning. The correct interpretation of the 
symbols will help you to use the machine in a better and safer 
manner.
LED
Capacity
Continuous lighting 3 x green
≥ 2/3
Continuous lighting 2 x green
≥1/3
Continuous lighting 1 x green
< 1/3
Flashing light 1 x green
Reserve
Symbol
Meaning
GSB 10,8-2-LI: 
Combination Cordless Drill
Grey-marked area: Handle (insulated 
gripping surface)
Article number
Read all safety warnings and all instruc-
tions
Before any work on the machine itself, 
remove the battery
Always wear ear protection.
Movement direction
Reaction direction
Right/left rotation
Screwdriving
Drilling without impact
Impact drilling
Low speed
High speed
Switching On
Switching Off
Battery Charge Indicator
U
Rated voltage
n
0
 1
No-load speed (1. gear)
n
0
 2
No-load speed (2. gear)
n
S
Impact rate
M
Maximum torque according to ISO 5393
Brickwork
Metal
Wood
Ø
Drilling diameter, max.
Ø
Max. screw dia.
Chuck clamping range
Weight according to EPTA-Procedure 
01/2003
*
Value dependent of the battery pack
being used
L
wA
Sound power level
L
pA
Sound pressure level
K
Uncertainty
a
h
Vibration total value
T
1
Permitted ambient temperature during 
charging
T
2
Permitted ambient temperature during 
operation
*
 and storage
* Limited performance at temperatures 
<0 °C
Recommended batteries
Symbol
Meaning
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 10  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

 English | 11
Bosch Power Tools
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Delivery Scope
Combination cordless drill.
Battery, application tools and other accessories shown or de-
scribed are not part of the standard delivery scope.
A complete overview of accessories can be found in our ac-
cessories program.
Intended Use
The machine is intended for driving in and loosening screws 
as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic and 
for impact drilling in brick, brickwork and masonry.
The light of this power tool is intended to illuminate the power 
tool’s direct area of working operation and is not suitable for 
household room illumination.
Technical Data
The technical data of the machine are listed in the table on 
page 157.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product de-
scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-
vant provisions of the directives 2009/125/EC (Regulation 
1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC in-
cluding their amendments and complies with the following 
standards: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2.
Technical file (2006/42/EC) at:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
15.10.2014
Noise/Vibration Information
The measured values of the machine are listed in the table on 
page 157.
Sound emission values determined according to 
EN 60745-2-1.
Vibration total values a
h
 (triax vector sum) and uncertainty K 
determined according to EN 60745.
The vibration level given in this information sheet has been 
measured in accordance with a standardised test given in 
EN 60745 and may be used to compare one tool with anoth-
er. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different 
applications, with different accessories or insertion tools or is 
poorly maintained, the vibration emission may differ. This 
may significantly increase the exposure level over the total 
working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also 
take into account the times when the tool is switched off or 
when it is running but not actually doing the job. This may sig-
nificantly reduce the exposure level over the total working 
period.
Identify additional safety measures to protect the operator 
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the 
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
terns.
Mounting and Operation
Recommended chargers
Symbol
Meaning
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
Action
Figure
Page
Removing the battery
1
158
Inserting the battery
2
158
Mounting application tools
3
158
Reversing the rotational direction
4
159
Setting the torque
5
159
Setting the operating mode
6
160
Gear selection, mechanical
7
160
Switching On and Off
8
161
Checking the battery charge condition
9
161
Selecting Accessories

162
OBJ_BUCH-1458-005.book  Page 11  Wednesday, October 15, 2014  8:41 AM

12 | English 
1 609 92A 0WY | (15.10.14)
Bosch Power Tools
Maintenance and Cleaning
 For safe and proper working, always keep the machine 
and ventilation slots clean.
After-sales Service and Application 
Service
Our after-sales service responds to your questions concern-
ing maintenance and repair of your product as well as spare 
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
so be found under:
www.bosch-pt.com
Bosch’s application service team will gladly answer questions 
concerning our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts order, please always in-
clude the 10-digit article number given on the type plate of 
the machine.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange 
the collection of a product in need of servicing or repair. 
Tel. Service: (0844) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Ireland
Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
Magna Business Park
City West
Dublin 24
Tel. Service: (01) 4666700
Fax: (01) 4666888
Australia, New Zealand and Pacific Islands
Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
Power Tools
Locked Bag 66
Clayton South VIC 3169
Customer Contact Center
Inside Australia:
Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Outside AU and NZ:
Phone: +61 3 95415555
www.bosch.com.au

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   68




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет