Uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk


A változtatások joga fenntartva



Pdf көрінісі
бет30/55
Дата12.03.2017
өлшемі7,1 Mb.
#9103
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   55

A változtatások joga fenntartva.
Русский
Сертификат о соответствии
No. RU C-DE.ME77.B.00343
Срок действия сертификата о соответствии
по 22.04.2018
ООО «Центр по сертификации 
стандартизации и систем качества 
электро-машиностроительной продукции»
141400 Химки Московской области,
ул. Ленинградская, 29 
Сертификаты о соответствии хранятся по адресу:
ООО «Роберт Бош»
ул. Акад. Королева, 13 стр. 5
Россия, 129515, Москва
Дата изготовления указана на последней странице облож-
ки Руководства.
Контактная информация относительно импортера содер-
жится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется 
к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго-
товления без предварительной проверки (дату изготовле-
ния см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия 
персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или повре-
жденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредствен-
но из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным электри-
ческим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во время 
дождя (в распыляемой воде)
– не  включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо-
го использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных 
температур и воздействия солнечных лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада 
температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения смотрите 
в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые меха-
нические воздействия на упаковку при транспортиров-
ке
– при разгрузке/погрузке не допускается использование 
любого вида техники, работающей по принципу зажима 
упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки 
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по безопасности
Общие указания по технике безопасности для 
электроинструментов
Прочтите все указания и 
инструкции по технике 
безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по 
технике безопасности может стать причиной поражения 
электрическим током, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего 
использования.
Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по-
нятие «электроинструмент» распространяется на электро-
инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на 
аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шну-
ра).
Безопасность рабочего места
 Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве-
щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра-
бочего места могут привести к несчастным случаям.
 Не работайте с этим электроинструментом во взры-
воопасном помещении, в котором находятся горю-
чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. 
Электроинструменты искрят, что может привести к вос-
пламенению пыли или паров.
 Во время работы с электроинструментом не допу-
скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по-
сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять 
контроль над электроинструментом.
Электробезопасность
 Штепсельная вилка электроинструмента должна 
подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае 
не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте 
переходные штекеры для электроинструментов с 
защитным заземлением. Неизмененные штепсель-
ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни-
жают риск поражения электротоком.
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 139  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

140 | Русский 
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Bosch Power Tools
 Предотвращайте телесный контакт с заземленными 
поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-
пления, кухонными плитами и холодильниками. При 
заземлении Вашего тела повышается риск поражения 
электротоком.
 Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. 
Проникновение воды в электроинструмент повышает 
риск поражения электротоком.
 Не разрешается использовать шнур не по назначе-
нию, например, для транспортировки или подвески 
электроинструмента, или для вытягивания вилки из 
штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей-
ствия высоких температур, масла, острых кромок 
или подвижных частей электроинструмента. Повре-
жденный или спутанный шнур повышает риск пораже-
ния электротоком.
 При работе с электроинструментом под открытым 
небом применяйте пригодные для этого кабели-уд-
линители. Применение пригодного для работы под от-
крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора-
жения электротоком.
 Если невозможно избежать применения электроин-
струмента в сыром помещении, подключайте элек-
троинструмент через устройство защитного отклю-
чения. Применение устройства защитного отключения 
снижает риск электрического поражения.
Безопасность людей
 Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де-
лаете, и продуманно начинайте работу с электро-
инструментом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом в усталом состоянии или если Вы нахо-
дитесь в состоянии наркотического или алкогольно-
го опьянения или под воздействием лекарств. Один 
момент невнимательности при работе с электроинстру-
ментом может привести к серьезным травмам.
 Применяйте средства индивидуальной защиты и 
всегда защитные очки. Использование средств инди-
видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на 
нескользящей подошве, защитного шлема или средств 
защиты органов слуха,  – в зависимости от вида работы 
с электроинструментом снижает риск получения 
травм.
 Предотвращайте непреднамеренное включение 
электроинструмента. Перед подключением 
электроинструмента к электропитанию и/или к 
аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии 
электроинструмента. Удержание пальца на выключа-
теле при транспортировке электроинструмента и под-
ключение к сети питания включенного электроинстру-
мента чревато несчастными случаями.
 Убирайте установочный инструмент или гаечные 
ключи до включения электроинструмента. Инстру-
мент или ключ, находящийся во вращающейся части 
электроинструмента, может привести к травмам.
 Не принимайте неестественное положение корпуса 
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со-
храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете 
лучше контролировать электроинструмент в неожидан-
ных ситуациях.
 Носите подходящую рабочую одежду. Не носите 
широкую одежду и украшения. Держите волосы, 
одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. 
Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо-
гут быть затянуты вращающимися частями.
 При наличии возможности установки пылеотсасы-
вающих и пылесборных устройств проверяйте их 
присоединение и правильное использование. При-
менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-
ваемую пылью.
Применение электроинструмента и обращение с ним
 Не перегружайте электроинструмент. Используйте 
для Вашей работы предназначенный для этого 
электроинструмент. С подходящим электроинстру-
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном 
диапазоне мощности.
 Не работайте с электроинструментом при неисправ-
ном выключателе. Электроинструмент, который не 
поддается включению или выключению, опасен и дол-
жен быть отремонтирован.
 До начала наладки электроинструмента, перед за-
меной принадлежностей и прекращением работы 
отключайте штепсельную вилку от розетки сети 
и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос-
торожности предотвращает непреднамеренное вклю-
чение электроинструмента.
 Храните электроинструменты в недоступном для 
детей месте. Не разрешайте пользоваться электро-
инструментом лицам, которые не знакомы с ним 
или не читали настоящих инструкций. Электро-
инструменты опасны в руках неопытных лиц.
 Тщательно ухаживайте за электроинструментом. 
Проверяйте безупречную функцию и ход движу-
щихся частей электроинструмента, отсутствие поло-
мок или повреждений, отрицательно влияющих на 
функцию электроинструмента. Поврежденные ча-
сти должны быть отремонтированы до использова-
ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек-
троинструментов является причиной большого числа 
несчастных случаев.
 Держите режущий инструмент в заточенном и чи-
стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин-
струменты с острыми режущими кромками реже закли-
ниваются и их легче вести.
 Применяйте электроинструмент, принадлежности, 
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя-
щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие 
условия и выполняемую работу. Использование 
электроинструментов для непредусмотренных работ 
может привести к опасным ситуациям.
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 140  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

 Русский | 141
Bosch Power Tools
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Сервис
 Ремонт Вашего электроинструмента поручайте 
только квалифицированному персоналу и только с 
применением оригинальных запасных частей. Этим 
обеспечивается безопасность электроинструмента.
Указания по технике безопасности для абра-
зивно-отрезных машин
 Входящий в комплект поставки защитный кожух 
должен быть надежно закреплен на электроинстру-
менте и установлен так, чтобы обеспечить наиболь-
шую безопасность, т.е. так, чтобы в сторону опера-
тора смотрела как можно меньшая часть неприкры-
того абразивного инструмента. Не заходите сами и 
не допускайте находящихся вблизи Вас лиц в зону 
вращения шлифовального круга. Защитный кожух 
должен защищать оператора от обломков и случайного 
контакта с абразивным инструментом.
 Используйте на Вашем электроинструменте только 
усиленные ровные отрезные круги или алмазные 
отрезные круги. Одна лишь возможность закрепле-
ния принадлежности на Вашем электроинструменте не 
гарантирует безопасной работы.
 Допустимое число оборотов рабочего инструмента 
должно быть не менее указанного на электроин-
струменте максимального числа оборотов. Оснаст-
ка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоро-
стью, может разорваться и разлететься в пространстве.
 Абразивные инструменты можно использовать 
только для рекомендованных видов работ. Напр.: 
Никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрез-
ного круга. Отрезные круги предназначены для снятия 
материала кромкой круга. Приложение боковой силы 
может привести к разлому этого типа абразивного ин-
струмента.
 Всегда используйте для выбранного Вами шлифо-
вального круга только неповрежденный зажимной 
фланец соответствующего размера. Подходящий 
фланец поддерживает шлифовальный круг и уменьша-
ет, таким образом, опасность разлома шлифовального 
круга.
 Наружный диаметр и толщина рабочего инструмен-
та должны соответствовать размерам Вашего элек-
троинструмента. Неправильно соразмеренные рабо-
чие инструменты не могут быть в достаточной степени 
защищены и могут выйти из-под контроля.
 Шлифовальные круги и фланцы должны точно под-
ходить к шлифовальному шпинделю Вашего элек-
троинструмента. Рабочие инструменты, которые не 
точно подходят к шлифовальному шпинделю электро-
инструмента, вращаются неравномерно, очень сильно 
вибрируют и могут выйти из-под контроля.
 Не используйте поврежденные шлифовальные кру-
ги. Перед каждым применением проверяйте шли-
фовальные круги на предмет сколов и трещин. При 
падении электроинструмента или шлифовального 
круга проверьте, не повредился ли он, или исполь-
зуйте неповрежденный шлифовальный круг. После 
проверки и установки шлифовального круга не за-
ходите и не допускайте находящихся вблизи Вас лиц 
в зону вращения шлифовального круга. Электроин-
струмент должен проработать на протяжении одной 
минуты с максимальным числом оборотов. Повре-
жденные шлифовальные круги ломаются, как правило, 
в течение этого пробного отрезка времени.
 Применяйте средства индивидуальной защиты. В 
зависимости от выполняемой работы применяйте 
защитный щиток для лица, защитное средство для 
глаз или защитные очки. Насколько уместно, при-
меняйте противопылевой респиратор, средства за-
щиты органов слуха, защитные перчатки или специ-
альный фартук, которые защищают Вас от абразив-
ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть 
защищены от летающих в воздухе посторонних частиц
которые могут образовываться при выполнении раз-
личных работ. Противопылевой респиратор или защит-
ная маска органов дыхания должны задерживать обра-
зующуюся при работе пыль. Продолжительное воздей-
ствие сильного шума может привести к потере слуха.
 Следите за тем, чтобы все лица находились на без-
опасном расстоянии от рабочего участка. Каждое 
лицо в пределах рабочего участка должно иметь 
средства индивидуальной защиты. Осколки детали 
или разорванных рабочих инструментов могут отлететь 
в сторону и стать причиной травм также и за пределами 
непосредственного рабочего участка.
 Держите электроинструмент только за изолирован-
ные поверхности рукояток, если Вы выполняете ра-
боты, при которых рабочий инструмент может по-
пасть на скрытую электропроводку или на собствен-
ный сетевой шнур. Контакт с проводкой под напряже-
нием может зарядить металлические части электроин-
струмента и привести к поражению электротоком.
 Держите шнур питания на расстоянии от вращаю-
щихся рабочих инструментов. При потере контроля 
над электроинструментом шнур питания может быть 
перерезан или затянут в инструмент, а Ваша рука мо-
жет попасть во вращающийся рабочий инструмент.
 Прежде чем отложить электроинструмент, подо-
ждите, пока рабочий инструмент полностью не оста-
новится. Вращающийся рабочий инструмент может 
прикоснуться к поверхности, на которую Вы его кладе-
те, вследствие чего Вы можете потерять контроль над 
электроинструментом.
 Выключайте электроинструмент при транспорти-
ровке. Ваша одежда может быть случайно захвачена 
вращающимся рабочим инструментом, и рабочий ин-
струмент может нанести Вам травму.
 Регулярно очищайте вентиляционные прорези Ва-
шего электроинструмента. Вентилятор двигателя за-
тягивает пыль в корпус, и большое скопление 
металлической пыли может привести к электрической 
опасности.
 Не пользуйтесь электроинструментом вблизи горю-
чих материалов. Искры могут воспламенить эти мате-
риалы.
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 141  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

142 | Русский 
3 609 929 C88 | (17.3.14)
Bosch Power Tools
 Не применяйте рабочие инструменты, требующие 
применение охлаждающих жидкостей. Применение 
воды или других охлаждающих жидкостей может при-
вести к поражению электротоком.
Обратный удар и соответствующие предупреждаю-
щие указания
 Рикошет  – это внезапная реакция электроинструмента 
на заклинивание или блокировку вращающегося шли-
фовального круга. Заклинивание или блокировка при-
водят к внезапной остановке вращающегося рабочего 
инструмента. Вследствие этого электроинструмент вы-
ходит из-под контроля и ускоряется против направле-
ния вращения отрезного круга в месте блокировки.
Если, напр., шлифовальный круг застрянет в заготов-
ке, погруженный в заготовку край шлифовального кру-
га может заклиниться в заготовке, вследствие чего 
шлифовальный круг может отскочить или стать причи-
ной рикошета. В результате шлифовальный круг пере-
мещается в сторону пользователя или в направлении от 
него, в зависимости от направления вращения круга в 
месте блокировки. Вследствие этого шлифовальные 
круги могут также разламываться.
Рикошет возникает вследствие неправильного исполь-
зования электроинструмента. Его можно избежать под-
ходящими мерами предосторожности, описанными да-
лее.
 Крепко держите электроинструмент, Ваше тело и 
руки должны занять положение, в котором Вы мо-
жете противодействовать обратным силам. При на-
личии, всегда применяйте дополнительную руко-
ятку, чтобы как можно лучше противодействовать 
обратным силам или реакционным моментам при 
наборе оборотов. Оператор может подходящими ме-
рами предосторожности противодействовать силам 
обратного удара и реакционным силам.
 Ваша рука никогда не должна быть вблизи вращаю-
щегося рабочего инструмента. При обратном ударе 
рабочий инструмент может отскочить Вам на руку.
 Избегайте зоны спереди и сзади вращающегося от-
резного круга. Вследствие рикошета электроинстру-
мент отскакивает в противоположном к вращению шли-
фовального круга направлении в месте блокировки.
 Особенно осторожно работайте на углах, острых 
кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего ин-
струмента от заготовки и его заклинивание. Враща-
ющийся рабочий инструмент склонен к заклиниванию 
на углах, острых кромках и при отскоке. Это вызывает 
потерю контроля или обратный удар.
 Не используйте цепные пильные диски или пильные 
диски с зубьями, а также сегментированные алмаз-
ные круги со шлицами, ширина которых превышает 
10 мм. Такие рабочие инструменты часто приводят к 
рикошету или потере контроля над электроинструмен-
том.
 Старайтесь избегать заклинивания отрезного круга 
или слишком сильного нажатия на инструмент. Не 
делайте слишком глубокие надрезы. Перегрузка от-
резного круга повышает нагрузку на него, отрезной 
круг может перекоситься или застрять в заготовке, что 
может привести к рикошету или разлому абразивного 
инструмента.
 Если отрезной круг заклинило или Вы хотите сде-
лать перерыв, выключите электроинструмент и спо-
койно держите его, пока круг не остановится. Никог-
да не пытайтесь вытащить из прорези еще вращаю-
щийся отрезной круг, иначе это может привести к 
рикошету. Выясните и устраните причину заклинива-
ния.
 Не включайте повторно электроинструмент, пока 
абразивный инструмент находится в заготовке. 
Дайте отрезному кругу развить полное число оборо-
тов, перед тем как Вы осторожно продолжите реза-
ние. В противном случае круг может заесть, он может 
выскочить из обрабатываемой заготовки и привести к 
обратному удару.
 Плиты или большие заготовки должны быть надеж-
но подперты, чтобы снизить опасность обратного 
удара при заклинивании отрезного круга. Большие 
заготовки могут прогибаться под собственным весом. 
Заготовка должна опираться с обеих сторон, как вбли-
зи разреза, так и по краям.
 Будьте особенно осторожны при выполнении раз-
резов в стенах или других местах, куда нельзя за-
глянуть. Погружающийся отрезной круг может при по-
падании на газопровод или водопровод, электриче-
скую проводку или другие объекты привести к обратно-
му удару.
Дополнительные предупредительные указания
Используйте защитные очки.
 Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном 
основании с помощью струбцины или другим спосо-
бом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или 
прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно 
стабильно, в результате чего возможна утрата контр-
оля.
 Надевайте средства защиты органов слуха, защит-
ные очки, пылезащитную маску и рукавицы. В каче-
стве пылезащитной маски используйте как мини-
мум полумаску касса FFP 2.
 Используйте соответствующие металлоискатели 
для нахождения спрятанных в стене труб или про-
водки или обращайтесь за справкой в местное ком-
мунальное предприятие. Контакт с электропроводкой 
может привести к пожару и поражению электротоком. 
Повреждение газопровода может привести к взрыву. 
Повреждение водопровода ведет к нанесению матери-
ального ущерба или может вызвать поражение элек-
тротоком.
 После работы не прикасайтесь к отрезному кругу, 
пока он не остынет. Отрезной круг очень нагревается 
во время работы.
OBJ_BUCH-1725-001.book  Page 142  Monday, March 17, 2014  8:50 AM

 Русский | 143
Bosch Power Tools
3 609 929 C88 | (17.3.14)
 Всегда держите электроинструмент во время рабо-
ты обеими руками, заняв предварительно устойчи-
вое положение. Двумя руками Вы работаете более 
надежно с электроинструментом.
Описание продукта и услуг
Прочтите все указания и инструкции по 
технике безопасности. Упущения в отно-
шении указаний и инструкций по технике 
безопасности могут стать причиной пора-
жения электрическим током, пожара и тя-
желых травм.
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра-
циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по-
ка Вы изучаете руководство по эксплуатации.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   55




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет