Устойчивое развитие: язык, межкультурная коммуникация


МРНТИ 16.21.29: Кащаев Р.С. (Казахстан)



Pdf көрінісі
бет119/238
Дата15.11.2022
өлшемі5,1 Mb.
#50154
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   238
 
МРНТИ 16.21.29:
Кащаев Р.С. (Казахстан) 
Научный руководитель: Бектемирова С.Б. (Казахстан) 


РОЛЬ АУТЕНТИЧНЫХ АУДИО-И ВИДЕОМАТЕРИАЛОВ В ФОРМИРОВАНИИ 
ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 
Резюме: 
Статья посвящена исследованию использования аутентичных аудио- и 
видеоматериалов, с целью формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции в 
процессе обучения. Главный плюс использования аутентичных материалов - более эффективное 
обучения речевой деятельности, благодаря возможности воспроизвести полное погружение в 
естественную речевую среду. Аутентичные аудио- и видеоматериалы помогают создать впечатление 
естественной речи носителей языка; они достаточно наглядны, что делает их очень эффективными в 
учебном процессе, а также помогают повысить интерес к предмету и способствуют лучшей 
мотивации студентов. 
Ключевые слова: аутентичные аудио видеоматериалы, использование видео, иностранный 
язык, коммуникативная компетенция.
 
Введение. В современном динамично развивающемся мире возрастает потребность в 
расширении и качественных изменениях международных отношений, происходит 
постоянное межкультурное взаимодействие, поэтому изучению иностранных языков 
необходимо уделять особое внимание. Английский язык давно стал «лингва-франка» («lingua 
franca») во всех сферах жизни граждан: это язык медиасферы, образования, 
исследовательской деятельности, а также межкультурной коммуникации. 
В настоящий момент знание английского языка в Казахстане не только входит в 
перечень обязательных образовательных условий для обучения за рубежом, но и является 
определяющим элементом конкурентоспособности молодого специалиста на рынке труда и 
является приоритетной задачей государственной важности. На сегодняшний день 
английский язык отмечен как одно из важнейших условий успешного вхождения в мировую 
экономику и считается одним главных приоритетов государственной международной 
политики.
В ежегодном Послании народу Казахстана от 28 января 2011 года Президент 
Республики Казахстан Н.А. Назарбаев сказал о том, что «владение тремя языками является 
обязательным условием собственного благополучия для современного казахстанца» [1].
Актуальность. Как правильно заметил Эрдос Нурланов, «для многих развитых стран 
английский является основой многоязычия. Подсчитано, что уровень владения английским 
языком в рейтинге EF EPI прямо и положительно влияет на такие показатели, как ВНД на 
душу населения, доля занятой молодежи, индекс легкости ведения бизнеса и индекс 
человеческого развития. Не исключение - Япония и Китай, где по последним данным раннее 
изучение английского языка считается залогом успешного развития государства» [2].
Аутентичный материал способствует эффективному обучению речевой деятельности, в 
качестве средства общения, тем самым помогает студентам окунуться в реальный мир 
иностранного языка. Поэтому представляется целесообразным внедрить в тренинг 
аутентичные материалы из страны изучаемого языка. 
Материалы и методы. По определению Жоглиной Г.Г., Р. Скарчеллы, Носонович Е.В. 
и др.: «аутентичными материалами являются, те материалы, которые могут найти свое 
применение при коммуникативном подходе в изучении иностранного языка». [3].
Как пишет Дж. Хармер: «если есть возможность найти аутентичные материалы, 
которые студенты могли бы освоить, то это было бы очень полезно, если же нет такой 
возможности, то эффективнее использовать адаптированные материалы, вместо специально 
разработанных». 
К таким материалам можно отнести: 
- аутентичные тексты, грамматический материал которых адаптирован под уровень 
студентов;
- полу-аутентичные тексты, синтаксически и лексически разработанные для учебной 
программы, хотя основываются на исходном материале;


Из этого следует, что необходимо сохранять свойства аутентичного материала 
процессе методической обработки теста для использования в учебном процессе.
По классификации Дж.Г. Гебхардом, к аутентичным материалам относятся: а) 
материалы печатного издания информационного характера, такие как: статьи и заметки из 
газет, материалы справочной литературы, а также материалы художественной литературы; б) 
материалы аудио-формата, такие как, музыка, озвучение литературные произведения, а 
также эффективно можно использовать записанные аудио-подкасты реклам и 
радиопрограмм и передач; в) аудиовизуальные материалы публицистического характера, 
такие как: новостные программы, кинохроника, масс-медиа [4]. 
Кричевская К.С. отмечает, важную роль прагматических материалов, которые 
необходимы для формирования социокультурной компетенции, так как относятся к жизни 
бытового характера, создавая эффект полного погружения, мотивируя учащихся принимать 
активное участие [5]. 
В зависимости от области применения прагматические материалы относятся к 
следующим:
1. Учебно-профессиональной коммуникации. 
2. Социально-культурной.
3. Бытового общения.
4. Торгово-коммерческой связи.
5. Семейно-бытового общения.
6. Спортивно-оздоровительной. 
Из всех видов речевой деятельности восприятие иностранной речи на слух является 
одним из важнейших и, в то же время, наиболее сложным.
В реальной жизни ученики встретят свободу слова и сдержанный дискурс, который 
присущ носителям языка и иностранцам, чья речь не столь совершенна и в какой-то мере 
даже нарушает литературную норму. После подготовки студенты успешно сдают разного 
рода экзамены, но могут столкнуться со значительными трудностями в ситуации реального 
общения. 
Аутентичные материалы могут стать ключом к решению этой проблемы. В качестве 
примера аутентичных аудиоматериалов можно упомянуть такой контент, как радиоподкасты, 
новостные программы, ток-шоу и рекламные ролики. По словам Г.Х. Уиддоусона, идея о 
том, что материал должен быть упрощен для лучшего понимания с течением времени, была 
заменена предпочтением аутентичного материала [6]. Просмотр видео или прослушивание 
радиоподкаста дает студентам возможность познакомиться с манерами, поведением, языком 
тела и стилем разговора, максимально приближенным к языковой среде. 
Наиболее 
эффективным 
способом 
является 
использование 
аутентичного 
аудиоматериала вместе с визуальной наглядностью в классе.
При разработке задач, основанных на использовании аудиовизуального аутентичного 
материала, мы в первую очередь обращаем внимание на критерий функциональности
Создавая иллюзию естественной языковой среды, мы стремимся побудить учащихся 
использовать язык в этой среде. Именно практическое применение, моделирование 
жизненной ситуации помогает нам полностью понять лексическое и культурологическое 
значение доступных им языковых средств. 
Аутентичные 
материалы 
выполняют 
информационно-просветительскую, 
организационно-контролирующую, мотивирующую, интегративную, иллюстрированную и 
наглядную функции, а также развивающую, воспитательскую и эвристическую. 
Применяя их в учебном процессе, мы имеем возможность воспроизвести условия 
естественного речевого общения, передать информацию о стране изучаемого языка, создать 
эффект погружения в естественную среду на любом этапе обучения, стимулируя речевую 
деятельность. 


Огромным плюсом использования аутентичных материалов является, то, что они 
развивают языковую память, внимание, память, мышление, т.е. все перцептивно-
когнитивные качества личности.
Если мы говорим про воспитательную функцию, они могут быть применены в 
активных методах обучения для формирования уважительного отношения к народу и 
культуре страны изучаемого языка, тем самым способствуют налаживанию межкультурных 
связей, раскрывая важную сущность человеческих ценностей 
В процессе обучения аутентичные видеоматериалы играют ключевую роль. 
Способствуют повышению качества знаний, в процессе выполнения упражнений, 
активируют все виды коммуникативной деятельности: аудирование, речь, чтение и письмо, а 
также создают условия для самостоятельной работы студентов, повышая мотивацию к 
обучению. [7]. 
Дэйв Уиллис определяет основные характеристики использования видео, которые 
делают процесс обучения более эффективным: 
Посредством использования видео мы имеем возможность разработать различные 
активные методы обучения, например, работа с видеофрагментами, работа со стоп-кадром, и 
т. д.; вместе с тем видеоматериалы могут быть использованы для организации работы в паре, 
группе или индивидуальной [8].
Маргарет Аллан подчеркивает, что
имеется возможность, создать готовый аудио или 
видео подкаст. Работать с каждым фрагментом отдельно, в зависимости от целей, 
индивидуальных потребностей и особенностей обучаемых. [9]. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   115   116   117   118   119   120   121   122   ...   238




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет