В. В. Банкевич Грамматические и лексические трудности в английской научно-технической литературе


Третий  тип - с  нереальным  условием - выражает невыполнимые  действия,  относящиеся  к  прошлому



Pdf көрінісі
бет6/7
Дата25.01.2017
өлшемі0,9 Mb.
#2654
1   2   3   4   5   6   7
часть  его  превратилась  бы  в
жидкость.
28.2.3  Третий  тип - с  нереальным  условием - выражает
невыполнимые  действия,  относящиеся  к  прошлому.  Обычная
форма    сказуемого  в  главном  предложении - should/ would/ could/
might have + III форма глагола, в придаточном условном - had + III
форма  глагола,  причем  часто  наблюдается  инверсия  в  условном
предложении, то есть had + подлежащее + III форма глагола (см. 1-й
шаг алгоритма в 28.1.7.):
If he had not done well on the
training course he could not
have helped the team to cope
with the problem.
Had we begun the observations
earlier the expedition would
have been over by now.
Если  бы  он  не  прошел  успешно
курс  обучения,  он  не  смог  бы
помочь  группе  справиться  с
проблемой.
Если  бы  мы  начали  наблюдения
раньше, 
экспедиция 
уже
закончилась бы.
Иными  словами,  в  третьем  типе  имеется  глагол  в  форме 
Perfect  в
обеих частях предложения.
28.2.4  Обычно  тип  условного  предложения  обычно  можно
определить,  исходя  лишь  из  формы    сказуемого  в  главном
предложении.  Так  как  из  трех  типов  два  имеют,  как  правило,
стабильные  формы    сказуемого,  то  оставшийся  тип  (первый - по
нашей  терминологии)  определяется  по  принципу  «от  противного»,
который и лежит в основе следующего алгоритма:
Алгоритм определения типа условных предложений
1.  
Имеет  ли    сказуемое  в  главном  предложении  форму
should/would/could/might + инфинитив без частицы to (Indefinite)?
                                         Да                                                  Нет

2.  
Соответствует  ли    сказуемое  в  главном  предложении  формуле
should/ would/ could/ might+ have + III форма глагола?
                         Да                                                Нет
28.3 
Значения и функции глагола  should
1.  
Чаще  всего
  глагол  should  является  модальным,  выражая
долженствование - «
нужно/ должен/ следует
»:
You should do it.
Вам следует сделать это.
2.  
Если  в  предложении  присутствует  один  из  признаков
сослагательного  наклонения,  отраженный  в  алгоритме  (см.
28.1.7),  то  should - вспомогательный  глагол  сослагательного
наклонения,  на  русский  язык  не  переводится,  а  английское
сказуемое передается глаголом в форме прошедшего времени +
частица «бы».
Условное предложение выражает
маловероятное   действие, относящееся к
настоящему или будущему
(2-й тип условного предложения).
Сослагательное наклонение употреблено в обеих
частях предложения
Перей-
дите к
шагу 2
Условное предложение
выражает невыполнимое
действие, относящееся к
прошлому (3-й тип
условного предложения).
В обеих частях
предложения
употреблено
сослагательное наклонение
Условное предложение
выражает выполнимое
действие, относящееся к
прошлому, настоящему или
будущему, - по времени
сказуемого в главном
предложении (1-й тип
условного предложения).
Сослагательное наклонение
не употреблено

Если  в  этой  функции  should  находится  в  инверсии  к
подлежащему  предложения,  то  таким  образом  автор  выражает
некоторое  сомнение  в  возможности  выполнения  данного
действия
:
Should this be the case…   Если же это так…
3.  
Если  в  главном  предложении    сказуемое  имеет  форму
прошедшего  времени,  а  придаточное  предложение  по  своему
типу  является  придаточным  дополнительным  (то  есть  отвечает
на вопросы косвенных падежей: кого/ чего? кому/ чему? и т.д.),
то  глагол  should  в  этом  придаточном  предложении  является
вспомогательным  глаголом  времени  «будущее  в  прошедшем»
(Future-in-the-Past);  при  переводе  на  русский  язык  сказуемое  в
придаточном предложении имеет форму будущего времени:
He asked me if I should
use the device.
Сказуемое 
asked 
имеет 
форму
прошедшего 
времени, 
придаточное
предложение  является  дополнительным
(Он  спросил - о  чём?),  сказуемое  should
use    переводится  глаголом  в  форме
будущего времени, итак:
«Он спросил меня, буду ли я применять
это устройство».
Данная  функция  глагола  should - самая  редкая;  в  НТЛ
практически никогда не встречается.
28.3.1  Так  как  из  трех  основных  грамматических    функций  should
две    функции  можно  точно  определить  по  указанным  выше
признакам  (см.  пункты 2, 3 в 28.3), то  третью  - should   как
модальный  глагол  со  значением  «следует/  нужно/  должен»  можно
определить по принципу «от противного»:
Алгоритм  глагола should
1.  Находится  ли  should  в  придаточном  предложении,  а    главное
предложение  эмоционально  насыщено  и  содержит  идею
просьбы/  приказа/  предложения/  совета/  удивления,  или
структуру it is + прилагательное, или глагол should/ would/ could/
might?
                                   Да                                                 Нет

2.  Находится  ли should  в  главном  предложении,  притом,  что
придаточное  предложение  содержит  форму  прошедшего  времени/
глагол should/could/might?
            Да                                                   Нет
28.4 Функции глагола would
1.  
В  основном  глагол  would - вспомогательный  глагол
сослагательного наклонения
, причем would в этом случае обычно
находится  в  главном  предложении  (иногда - в  придаточном
предложении).
2.  
Если же глагол would  находится в придаточном предложении, то
в  большинстве  случаев  это  дополнительное  придаточное
предложение,  и  would  в  нем  может  появиться  обычно  только
после  главного  предложения  со  сказуемым  в  прошедшем
времени,  то  есть  would  в  придаточном  предложении - это
вспомогательный  глагол  времени  «будущее  в  прошедшем»  для
второго и третьего лица (ср. с пунктом  3 в 28.3).
3.  
В  научно - технической  литературе  глагол  would  иногда
встречается
  в конструкциях, выражающих 
повторное
 
действие
в прошлом, либо 
обычное действие
 или 
характерную реакцию
в прошлом или настоящем:
should  - вспомогательный глагол
сослагательного наклонения,
сказуемое с should передается формой
прошедшего времени + частица «бы»
Перейдите к
шагу 2
См. ответ «да» в 1-м шаге
should  - модальный глагол
«следует/ нужно/ должен»

He would make these
experiments for hours.
Он,  бывало,  часами  делал  эти
эксперименты.
28.4.1 Таким образом,  функцию глагола would можно определить с
очень  высокой  долей  вероятности  по  тому  признаку,  находится  ли
глагол would в главном предложении:
Алгоритм  глагола would
1.  Находится ли глагол would в главном предложении?
                                Да                                                Нет
2.  Отвечает  ли  придаточное  предложение  на  вопросы  косвенных
падежей,  а  в  главном  предложении  сказуемое  имеет  форму
прошедшего времени?
                             Да                                                   Нет
28.5 Анализ примеров с глаголами should и would
One should remember that the
heat and light from the sun pass
through space in straight lines.
Нет 
признаков 
сослагательного
наклонения,  по  алгоритму  в 28.3.1
should - модальный глагол «нужно».
Nansen believed that the
currents would carry his ship
across the Arctic.
По  алгоритму  в 28.4.1  would  -
вспомогательный  глагол  времени
«будущее в прошедшем», сказуемое
переводится 
формой 
будущего
времени: «пронесут».
Were there no atmosphere the В  соответствии  с  1-м  шагом
Глагол would - вспомогательный
глагол сослагательного наклонения
Перейдите к шагу 2
Глагол would - вспомогательный
глагол времени
Future-in-the-Past
Глагол would -
вспомогательный глагол
сослагательного
 наклонения

temperature of the earth would
soar to 200
° F.
алгоритма  в 28.1.7  would 

вспомогательный 
глагол
сослагательного 
наклонения,
поэтому «поднялась бы» (то же - по
1-му шагу в 28.4.1).
28.6 Типичные ошибки при переводе глаголов should и would
Типично 
ошибочное
  восприятие  глаголов 
should  и  would
  как
глаголов, указывающих на будущее время
, в то время как в НТЛ эти
глаголы    редко  употребляются  как  вспомогательные  для
образования времени «будущее в прошедшем». Обычно эти глаголы
выполняют  разные  функции:  чаще  всего      should - модальный
глагол «
нужно/ должен/ следует
», would - вспомогательный глагол
сослагательного
 
наклонения
.
29 
Наречия
Наречия - это  слова,  отвечающие  на  вопросы  «when/ where/ how/
why?» (когда/  где/  куда/  как/  почему?).  Основная  особенность
наречий - это  то,  что  в  повествовательном  предложении  они  могут
стоять  практически  в  любом  месте, «затемняя»  структуру
предложения  и  затрудняя  его  понимание. 
Поэтому  при
грамматическом  анализе  предложения  рекомендуется  выпускать
наречия  (так    же,  как  и  любые  другие  слова  в  функции
обстоятельства,
 см. 15 - 15.2):
has not yet begun
= has not begun
(have + III форма глагола,
см.  24.7.1)
is constantly coming
= is coming
(be + IV форма глагола,
см.   24.7.2)
to eventually start = to start
(I форма глагола, см. 24.6.1)
29.1 Основной 
признак
, по которому можно опознать наречие - это
суффикс -ly, прибавленный к прилагательному
:
evenly - от прилагательного even «ровный/ гладкий», а не от наречия
even «даже», - т.е. «ровно/ гладко».
29.1.1  
Существует  очень  немного  наречий  без  суффикса  - ly,
которые часто встречаются в НТЛ:
almost
почти
already
уже
also
также
always
всегда
enough
достаточно
ever
когда-либо
hard
сильно, старательно
here
здесь
late
поздно
long
долго
near
рядом
neither
а также … не (+ сказуемое)
never
никогда
now
nowhere
сейчас, теперь
нигде... + «не» перед сказуемым
often
часто
only
только
quite
довольно-таки, вполне
rather
довольно-таки, вполне
sometimes
иногда
soon
вскоре
too
тоже, слишком
very
очень

Neither is the rate of
movement constant.
А также не является постоянной
скорость движения.
29.1.2  
Некоторые  наречия  с  суффиксом  -ly  не  связаны    по
смыслу с прилагательными, от  которых  они    образованы,  т.
е. являются в этом отношении исключениями:
29.1.3 
Если слово с суффиксом -ly, которое вы встретили в тексте, не
относится  к  исключениям  в 29.1.2  и 22.5, то  при  переводе  на
русский  язык  так  измените  значение  того  слова,  которое
находится  в  корне,  чтобы  оно  отвечало  на  вопрос  «где/  когда/
куда/ как/ почему?»:
     uninterruptedly, interrupt - прерывать;  un - отрицательная
приставка: «непрерывно».
29.2  
    Степени  сравнения  наречий  узнаются  по  тем  же  самым
признакам,  что  и  у  прилагательных,  т.е.  по  суффиксам  -
er
(= «более», 
см. 22.1
) и -est (= «наиболее»,  
см. 22.4
), исключения
в 22.5, 
либо  по  наличию
  слов  more/less  или  most/least 
перед
наречием (см. 22.5.1
).
30 Союзы
Наречие

Прилагательное
generally
обычно
general
общий
greatly
очень
great
большой
hardly
едва 
ли, 
с
трудом
hard
жесткий,
тяжелый
highly
очень
high
высокий
largely
в  значительной
степени
large
большой
lately
недавно, 
в
последнее время
late
поздний
nearly
почти
near
близкий
readily
легко
ready
готовый
scarcely
еле-еле, едва
scarce
скудный
shortly
вскоре
short
короткий

Союзы - это  служебные  слова,  которые  служат  для  соединения
однородных            членов предложения, простых предложений в
сложносочиненном  предложении  (сочинительные союзы, см. 30.1),
или  же 
для  присоединения        придаточного  предложения  к
главному
 (подчинительные союзы, см. 30.2).
30.1  
  Сочинительные союзы
Russia is in both Europe and
Asia.
Россия 
находится 
как 
в
Европе, так и в Азии.
30.2  
Подчинительные союзы
Подчинительные союзы, а также слова, выполняющие их функцию
(так  называемые  союзные  слова),  являются 
признаком  начала
придаточного  предложения
,  если  за  ними  не  следует  причастие  I
или II.
No one can do without
friction, for we could
not even walk without
it.
Невозможно  обойтись  без  трения,  так
как  без  него  мы  не  смогли  бы  даже
ходить. (
for - не  предлог  «для»
,  так  как
находится 
перед 
подлежащим
придаточного предложения)
     Основные подчинительные союзы и союзные слова
and
и; а
as well
≠ хорошо
= также
as well as
 хорошо
= так же, как и
both... and...
≠ оба
= как... так и...
but
но; кроме
either... or...
≠ любой
= или... или...
however
однако
neither... nor
≠ никакой
= ни... ни...+ «не» перед сказуемым
or
или; иначе
after
после того, как
as
когда; так как; как
as if
как если бы
as long as
пока
as soon as
как только
because
потому что
before
перед тем, как; до того, как
for
так как
if
если; ли
in order that
для того, чтобы
lest
чтобы не (+ сказуемое);
как бы  не
now that
теперь, когда
provided / providing (that)
при условии, если
since
 c тех пор, как
= так как
so that
для того, чтобы
that
что;  который;  то,  что  (см. 3.3.1;
4.1; 23.3.1; 23.3.1.1; 7.6)
the + прилагательное/ наречие
в сравнительной степени ... the
+ прилагательное/ наречие в
сравнительной степени
чем... тем... (см. 22.2.2)
though
хотя

30.2.1  
  Союз that «что/  который» 
часто  опускается  между
главным  и  придаточным  предложением
  (см. 4.1).  Признаком
этого служит:
1)  Отсутствие союза или запятой между двумя предложениями:
The tests showed the results were
correct.
Испытания  показали,  что
результаты правильны.
2)  Отсутствие  союза  или  запятой  между  двумя  подлежащими
или сказуемыми:
The device we use is not
complex.
Устройство, 
которое 
мы
используем, несложное.
30.2.2  Если  слово  which  находится  в  начале  придаточного
предложения  после  запятой,  отделяющей  его  от  главного
предложения, то обычно which  означает не «который», а «
что
»:
Thus  e = 1, which proves the
theorem.
Таким  образом,  e = 1,  что  и
требовалось доказать.
30.2.3  
  Если после подчинительного союза не следует причастие I
или II, то  за  ним  следует  придаточное  предложение  и,
соответственно,  первое  слово  после  такого  союза,  вероятнее
всего, - подлежащее  придаточного  предложения.  И  наоборот,
если перед подлежащим находится слово, которое может быть и
предлогом,  и  союзом,  то  следует  вспомнить,  что 
перед
подлежащим не может  быть  предлогов,  относящихся  к  нему
(см.  11.4),  соответственно,  это 
союз
.  Последнее  рассуждение
относится, прежде всего, к словам after, before, for:
After the experiment was
completed...
Before it became clear that…
После того, как эксперимент
был закончен...
До того, как стало ясно, что…

30.2.4  
 
 
Если 
после
подчинительного 
союза
следует  некая  глагольная
форма, 
которую 
трудно
идентифицировать, 
то
рекомендуется 
следующий
ход  размышлений.  1)  После
подчинительного 
союза
может стоять либо причастие
I,  либо  причастие II (см.
30.2). 2) Причастие I легко
опознается  по  суффиксу  -
ing;  если  же  его  нет,  то
«непонятная»  форма - это
причастие II
 (= III форма
глагола):
when used
Суффикс  - ed здесь  оформляет III форму  глагола,  а
не II форму, т.к. после союза when может следовать
только причастие I или II, а не II форма (= сказуемое
в Past Indefinite):
когда используется.../при использовании...
if made of
make - made - made, но здесь made - только
III глагола (см. выше):
если делается из.../ при выработке из...
30.2.4.1  В  дополнение  к 30.2.4
можно  сказать,  что 
после
подчинительного 
союза 
не
может  следовать  сказуемое  в
форме  прошедшего  времени
(Past Indefinite)
 уже потому, что
сказуемое  стоит, как правило,
только  после  подлежащего
(см. 3; 10):
unless moved:
moved - не сказуемое!
31  Предлоги
Предлоги 
в 
английском
предложении очень важны из-за
отсутствия  системы  падежей.
Следует 
запомнить 
три
особенности предлогов:
1)  
английские  предлоги  часто
многозначны,  их    перевод
зависит  от  тех  слов,  которые
стоят  после  предлога  (см.
«Трудную» лексику):
for + слова, обозначающие
период времени:
for two days
в течение
в течение двух дне
for + подлежащее
= так как
for в остальных случаях
= для/ на/ за
2)  
предлог сигнализирует о том,
что 
в 
конце 
данного
сочетания  должно  стоять
существительное

к
которому  он  относится,  а
также  о  том,  что 
перед
предлогом 
окончилось
другое сочетание
:
Part of the Roman wall of that
settlement is still lying deep
under the ground beneath
modern London.
Часть 
//
римской  стены 
//
э
селения 
//
все  еще  лежит  глу
//
под  землей,
//
под  современ
Лондоном.
3)  
не следует «перескакивать»
через предлоги
 при переводе
на  русский  язык,  превращая
предложное 
сочетание
существительных в сочетание

«прилагательное 
+
существительное»:
experiments in the
laboratory
≠ экспериментальная лаборатория
= эксперименты  в лаборатории
32 Работа со словарем
Если  при  чтении  текста
встретилось 
незнакомое
слово,  нужно  попробовать
прочитать  его  корень  на
латыни,  т.е.  так,  как  оно
написано.  Дело  в  том,  что  в
русском  языке  очень  много
интернациональных  слов,  и
достаточно 
велика
вероятность, 
что 
корень
будет 
понятен; 
затем,
определив 
часть 
речи
,
уточните  русский  эквивалент
(см. 18; 21; 24; 29):
astronomical
Корень  понятен,  а  суффикс  -al  указывает  на
то,  что  это  прилагательное  (см. 21):
«астрономический»
32.1  
Если 
этот 
прием 
не
помогает,  то,  прежде  чем
обратиться к словарю, нужно
определить, 
к  какой  части
речи  относится  данное  слово
(см. 18; 21; 24; 29).
32.2  
 
 
Не 
стоит 
читать
словарную  статью  подряд
, -
нужно  учесть,  что  типично  в
словаре  сначала  указывают
значение
существительного,  затем  -
прилагательного,  потом  –
глагола (см. 1; 1.1):
She travels...
Суффикс -s  указывает  на  единственное  числ
(3 л.) глагола (см. 5.1), соответственно:
Она путешествует/ передвигается…
32.3   
Не  стоит  полностью
доверять 
словарю 
при
выяснении  значения III и IV
форм  глагола:
  во-первых,  их
там  может  и  не  быть,  во-
вторых, для причастия I и II в
словаре 
традиционно
указывается 
лишь 
один
эквивалент - для  причастия  в
функции 
определения, 
а
причастия в других функциях
передаются  на  русский  язык
совершенно 
другими
способами  (см. 25.3; 25.5.3;
27.5).


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет