Задачи, направленные на формирование читательской грамотности на уроках русского языка и литературы (5–9 классы)


Текст 2  Монолог Жака (комедия «Как вам это понравится»)



Pdf көрінісі
бет175/180
Дата29.11.2022
өлшемі10,55 Mb.
#53497
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   180
Байланысты:
[ЭИ] Сборник Читательской грамотности (5–9 классы)

Текст 2 
Монолог Жака (комедия «Как вам это понравится») 
Весь мир – театр. 
В нём женщины, мужчины – все актеры. 
У них свои есть выходы, уходы, 
И каждый не одну играет роль. 
Семь действий в пьесе той. Сперва младенец, 
Ревущий громко на руках у мамки... 
Потом плаксивый школьник с книжкой сумкой, 
С лицом румяным, нехотя, улиткой 
Ползущий в школу. А затем любовник, 
Вздыхающий, как печь, с балладой грустной 
В честь брови милой. А затем солдат, 
Чья речь всегда проклятьями полна, 
Обросший бородой, как леопард, 
Ревнивый к чести, забияка в ссоре, 
Готовый славу бренную искать 
Хоть в пушечном жерле. Затем судья 
С брюшком округлым, где каплун запрятан, 
Со строгим взором, стриженой бородкой, 
Шаблонных правил и сентенций кладезь,– 
Так он играет роль. Шестой же возраст – 
Уж это будет тощий Панталоне, 
В очках, в туфлях, у пояса – кошель, 
В штанах, что с юности берёг, широких 
Для ног иссохших; мужественный голос 
Сменяется опять дискантом детским: 
Пищит, как флейта... А последний акт, 
Конец всей этой странной, сложной пьесы – 
Второе детство, полузабытьё: 
Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.
В. Шекспир 
Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник, 1952.
 
URL: 
http://rus-shake.ru/translations/As_You_Like_It/title/
 


319 
Коды 
Задания 
2.4
В каком значении использован глагол «лицедействовать» в девизе 
театра «The Globe»? 
2.5 
2.6 
Подумайте, какого сценического атрибута не было и не могло быть 
в театре «The Globe» в соответствии с названием и девизом театра? 
(См. рис. 1) 
Рис. 1 
Реконструкция театра «Глобус» 
на основе археологических и до-
кументальных свидетельств, Уо-
лтер Ходжес
URL: 
https://yandex.ru/search/?text= Ре-
конструк-
ция%20театра%20«Глобус»%20н
а%20основе%20археологических
%20и%20документальных%20св
идетель-
ств%2C%20Уолтер%20Ходжес&
lr=62&clid=1882628
 
URL: 
https://yandex.ru/images/search?fro
m=tabbar&text=Театр&pos=8&im
g_url=https%3A%2F%2Fsun9-
48.userapi.com%2Fc831209%2Fv8
31209766%2Fd8989%2FL4fYDy6
bQDI.jpg&rpt=simage
 
1.2 
3.6 
Какая смысловая грань (текст 1) стирается при переводе названия 
театра «The Globe» как «Глобус»? 
2.2 
2.6 
Сравните название и девиз театра «The Globe» с содержанием текста 
2. Какая идея их объединяет?
4.5 
Предположите, применима ли театральная метафора для характери-
стики современности? Ответ поясните 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   172   173   174   175   176   177   178   179   180




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет