Занятие 11 I. Тема : Понятие о клинической терминологии. Словообразование. Греко-латинские дублеты и одиночные тэ. Суффиксы и префиксы в клинической терминологии. Латинские и греческие приставки



бет1/8
Дата22.11.2022
өлшемі50,84 Kb.
#51697
түріЗанятие
  1   2   3   4   5   6   7   8



Занятие 11
I. Тема: Понятие о клинической терминологии. Словообразование. Греко-латинские дублеты и одиночные ТЭ. Суффиксы и префиксы в клинической терминологии. Латинские и греческие приставки.
Задания по теме
Во всех больших или малых по числу терминов подсистемах медицинской терминологии велик удельный вес сложных по структуре слов – словообразовательных конструкций разного рода, составленных из корневых и словообразовательных элементов греко-латинского происхождения, особенно так называемая клиническая терминология.
Основные понятия и положения темы.
Клиническая терминология- совокупность терминовтех медицинских дисциплин, которые имеют непосредственное отношение к лечению больных. По гречески искусство врачевания лежачих больных называлось kliniketechne (от kline – ложе). Клинические термины обозначают клинические состояния и симптомы болезней, методы профилактики, обследования, диагностики и лечения. Практический врач ежедневно пользуется клиническими терминами в общении с коллегами и пациентами.
Клиническая терминология обладает рядом специфических черт, которые отличают её от анатомической и фармацевтической терминологии. Во-первых, базовым языком для неё является греческий, а не латинский. Во-вторых, основной структурно-семантической единицей в клинической терминологии является не слово, а терминоэлемент. В-третьих, главным аспектом при изучении клинической терминологии является не грамматика, а семантика: требуется либо объяснить значение термина, либо сконструировать термин по заданному значению.
Клиническая терминология- совокупность терминов тех медицинских дисциплин, которые имеют непосредственное отношение к лечению больных. По- гречески искусство врачевания лежачих больных называлось kliniketechne (от kline – ложе). Клинические термины обозначают клинические состояния и симптомы болезней, методы профилактики, обследования, диагностики и лечения. Практический врач ежедневно пользуется клиническими терминами в общении с коллегами и пациентами.
Клиническая терминология обладает рядом специфических черт, которые отличают её от анатомической и фармацевтической терминологии. Во-первых, базовым языком для неё является греческий, а не латинский. Во-вторых, основной структурно-семантической единицей в клинической терминологии является не слово, а терминоэлемент. В-третьих, главным аспектом при изучении клинической терминологии является не грамматика, а семантика: требуется либо объяснить значение термина, либо сконструировать термин по заданному значению.
Любой словообразующий элемент (корень, основа, приставка, суффикс), который, обладая стабильным значением, образует термины одного смыслового ряда, называется терминоэлементом.




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет