Паралельді корпустар 1 параллель корпустар қайсыбір негізгі тілде жазылған түпнұсқа-мәтіннің және осы негізгі



Pdf көрінісі
бет1/8
Дата08.11.2022
өлшемі11,48 Mb.
#48428
  1   2   3   4   5   6   7   8
Байланысты:
Корпустардың ерекше типтері



КОРПУСТАРДЫҢЕРЕКШЕ ТИПТЕРІ
1 ПАРАЛЕЛЬДІ КОРПУСТАР
2 СӨЙЛЕУ ТІЛІНІҢ КОРПУСТАРЫ


Паралельді
корпустар
1) параллель корпустар - қайсыбір негізгі тілде
жазылған түпнұсқа-мәтіннің және осы негізгі
мәтіннің бір немесе бірнеше басқа тілдерге
аударма-мәтіндерінің жиынтығының
электрондық қоры; 
2) параллель корпустар - екі немесе бірнеше
тілде жазылғанына қарамай, бір ғана
тақырыптық салаға қатысты мәтіндердің
электрондық қоры.


Аталған екі корпус та тілдерге салыстырмалы зерттеулер жүргізуге арналып
карастырылады (лексикология, грамматика, стилистика, аударматану және
т.б.) және аударманың нәтижелі әдістерін, соның ішінде, мәшинелік аударма
әдісін де зерттеп, дамыту үшін қажет. 
Мәтіндердің параллель корпустарының бірінші типін дайындауда және
оларды өндеуге арналған бағдарламалар пакеттерін зерттеуде түпнұсқа мәтін
мен оның аудармасы арасындағы сәйкестікті айқындауда проблема
туындайды. Бұл мәселенің шешімін табу үшін мәтіндерді автоматты түрде
теңестіру (выравнивание, alignment) әдісі қолданылады. Әдістің негізінде
түпнұсқа мәтін мен оның аудармасын сөйлемдерге, клаузаларға
(грамматикалық құрылыстар бойынша), сөзтіркестер мен сөздерге
параллельдік сипатта сегменттеу (бөліктеу) әрекеті жатыр.
Бірінші типті параллель корпустар


Сөйлем деңгейінде теңестіруде қолданбалы тіл білімінің мамандары А.В. Зубов пен И.И.
Зубованың оқулығында жазылған әдісті қолдануға болады, яғни төменде көрсетілген екі


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет