Тақырыптарға арналған идиомалар (МАҒынасымен) L e V e L l I n e



Pdf көрінісі
бет1/4
Дата11.09.2022
өлшемі2,39 Mb.
#38826
  1   2   3   4


ӘРТҮРЛІ ТАҚЫРЫПТАРҒА
АРНАЛҒАН ИДИОМАЛАР
(МАҒЫНАСЫМЕН)
L E V E L L I N E
arystanali_u


Идиома - мағынасы бөлек, мүлдем аударуға
келмейтін сөздер. Қазақша айтқанда
фразиологизмдер. Дәл қазір 120 идиоманы
мысалдарымен көрсетеміз:) 
Әрқайсысы жаттауға өте ыңғайлы. Идиомаларды
американдықтар өте жиі қолданады, сол себепті
сізгеде міндетті түрде білу қажет.
Go down in flames - құлау, құртұлу.
1.
EX: His company went down in flames as he couldn’t raise
enough money.
2. All that glitters is not gold- жылтырағанның барлығы алтын
емес.
EX: Remember-handsome guys are not always the best ones for
you. All that glitters is not gold.
3. There’s no place like home- Қонақта болған жақсы, бірақ
бәрібір үйіңе жетпейді.
EX: Home, pretty home, there’s no place like home 
4. On cloud nine - жеті қабат жер үстінде.
Тікелей аудармасы: Тоғызыншы аспанда
EX: She was on cloud nine when she knew that she had been
accepted to Harvard 
5. Make ends meet- Ақшадан тарығу, бір жақа жеткізсе бір
жағына жетпеуі 
Тікелей аудармасы: соңдары кездесу
EX: We could barely make the ends meet last month as there
were barely any clients because of bad rain 


6. Look/ feel like a million dollars- өзіңді на 100%
сезіну
EX: Alisa felt like a million dollars in that amazing
dress. 
7. Add insult to injury- жараға тұз себу
EX: His remark about my cooking skills just added
more insult to injury. I felt devastated the whole
evening.
8. Beat around the bush- әрі бері жүру, бір жерде
тұрмау
EX: Stop beating around the bush and tell her that
you love her!
9. Bite one’s tongue- Тіліңді тістеу
EX: I always have to bite my tongue when my in-laws
are in town.
10. Judge a book by its cover- Адамға сыртынан
қарап сын беру
EX: First impression is crucial as people still tend to


Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет