Тема курсовой работы «Роль порядка слов в корейском языке» расширяет общее представление о грамматическом порядке слов и попутно углубляет знание языка, что и обуславливает выбор темы


Предложение - смысловое и интонационное единство



бет19/22
Дата07.01.2022
өлшемі56,62 Kb.
#18051
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
3.3 Предложение - смысловое и интонационное единство

Предложение, с этой точки зрения, является выражением двух представлений, образующих сложное представление. Третье направление в грамматике определяет предложение как слово или словосочетание слов, представляющее законченное смысловое и интонационное единство. Вместе с тем вопрос этот представляется очень важным, так как при всем своем своеобразии грамматические категории соотносятся с категориями логики и предложения. Будучи главным средством формирования, выражения и сообщения мысли, предложение постоянно взаимодействует с суждением. Можно сказать, что проблема предложения и суждения так же существенна для грамматики, как проблема значения слова и его взаимодействия с понятием – для лексикологии. Суждение – это форма мысли, в которой что-либо утверждается или отрицается относительно предметов и их признаков. Суждение –категория логическая, предложение – грамматическая. Вместе с тем суждение обычно выражается с помощью предложения, а разнообразные типы предложения (хотя не все) передают те или иные суждения. Так возникает проблема: что сближает предложение и суждение и что составляет специфику одного в отличие от другого. Предложение сближается с суждением, так как обычно не существует и «пустых» предложений, (основание, определяющее сближение слов и понятий). Предложение является важнейшим средством выражения мысли, как и суждение. Не только в утвердительных и отрицательных предложениях, но и предложениях вопросительных передается определенная мысль, определенное отношение говорящего к явлениям окружающего мира или психической деятельности человека. Нельзя не отметить, что типы предложений, практически встречающиеся в разных языках, значительно многообразнее тех основных групп, которые устанавливаются в описательных грамматиках. Самые разнообразные по строю предложения либо прямо передают суждение, либо косвенно, обусловливая взаимодействие предложений и суждений. В строе предложения разных языков есть немало точек соприкосновения (например, различение подлежащего и сказуемого, некоторые особенности порядка слов, наличие объекта у переходных глаголов и т.д.)

В синтаксисе корейского языка, как и в любом языке, центральной единицей является предложение, а точнее, простое предложение. Это определяется тем, что простое предложение представляет собой элементарную, предназначенную для передачи относительно завершенной информации, синтаксическую единицу.

Предложение обладает такими языковыми свойствами, которые делают возможным отнесение сообщаемого материала в тот или иной временной план. При определении предложения первым вопросом является определение формальных признаков предложения. Обращаясь к работе тех лингвистов, которые в поисках проблемы предложения опираются, прежде всего, на факты самой языковой действительности, нельзя не отметить то особое внимание, которое обычно уделяется морфологическим особенностям компонентов предложения, прежде всего – сказуемого.

Следовательно, с учетом упомянутой общей закономерности в соотношении формальных и содержательных признаков лингвистических единиц вполне можно принять личную форму глагола за формальный признак предложения. Однако остается неясным, что же в таком случае следует считать содержательными признаками предложения (логические и психологические категории, оказываются непригодными для роли содержательных признаков предложения, являющегося специфически лингвистической единицей)? По мере того, как обнаруживалась полная бесперспективность ориентации на логические и психологические категории при определении предложения, внимание лингвистов все больше обращалось и к такому формальному, точнее, формально-фонетическому признаку предложений, каким является интонация.

Обостренный интерес к последней обозначился – как в мировой, так и в корейской лингвистике – на протяжении первой половины текущего столетия. В предложении высказывается что-либо утвердительно или отрицательно о явлениях действительности. В предложении говорящий субъект выражает и свое отношение к предмету, мысли, действиям и т.д. Отношение говорящего к реальной связи между предметом речи и его активным или пассивным признаком, может быть, выражено не только утвердительно и отрицательно. Выражение может содержать и грамматическую конструкцию со значением возможности, и невозможности, например,

1) 나는 그 일을 할 수 있습니다. Я могу сделать ту работу.

2) 나는 그 일을 할 수 없습니다. Я не могу сделать ту работу. или, например, со значением необходимости с различными промежуточными оттенками значения: сомнения, желания, стремления, допущения и т.д.:

1) 학생은 열심히 공부해야 한다. Студент должен усердно учиться.

2) 나는 누나를 보고 싶다. Мне хочется видеть сестру

3) 오늘은 그 숙제를 안 해도 돼요. Сегодня можно не делать домашнее задание все эти оттенки значений находят в языке различные формы выражения, сопровождаясь нередко эмоциональными или волевыми наслоениями.

Кроме того, предложение (문장) – это основная синтаксическая единица, участвующая в формировании сложного предложения, а также любого развернутого текста. Простое предложение является тем построением, в котором, прежде всего, находят своё конструктивное применение словосочетание и форма слова, например:

1) 그 분은 선생님이십니다. Тот человек учитель.

2) 하늘이 푸릅니다. Небо голубое.

3) 자동차가 잘 달립니다. Машина ездит хорошо.

4) 철수가 책을 읽습니다. Чольсу читает книгу.

5) 날씨가 좋지 않습니다. Погода нехорошая (или «Погода плохая»)

Выше приведено определение предложения как синтаксической единицы и, что в корейском языке предложение делится на два вида: простое и сложное и далее следуют примеры простых предложений.

Разбор предложения, его структуры проводится по принципу распространенности, т.е. в каждом из предложенных примеров:

[2] 달이 \ 밝다. Луна светлая. (2 члена предложения)

[3] 아이가 \ 집에 있다. Ребенок находится дома. (3 члена пред.)

[4] 어린이 \ 아이를 안는다. Взрослый обнимает ребенка (3 члена предложения.)

[5] 저 사람이 내 친구이다. Тот человек – мой друг. (4 члена предложения)

Присутствует определенное количество членов предложения и строгая структура построения. Отличительной чертой корейского предложения, с точки зрения структуры, является именно четкое распределение членов предложения, которое рассмотрим подробнее далее при синтаксическом разборе сложного предложения.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет