Қaзaқ Тiлiнiң Өзектi Мәселелерi және Тәуелсiздiк Тaғылымы
34
пайдаланатынын жазады. «Мата» сөзін «мт» деп жазатынын
мысалыға келтіреді. «Осы кейінгі формамен араб дініне кірген
түркі һәм өзге халықтардың көбі жазады. Бұлардың арасында
қазақ та солай жазады. Мысалы, қазақ дегеннің орнына «қзқ» деп,
халық дегеннің орнына «хлқ» деп жазамыз», [8] - деп жазады
автор. Әрмен қарай автор «қазақ тіліне жаңа харіп шығаруға, не
болмаса осы күнгі жазып жүрген әліпбиді түзетуге көп тіл білетін
ғұлама адам керек дейді қайсы бір адамдар», - деп ол күнде қазақта
бірнеше тіл түгілі хаттың өзін
танитындар аз екенін айтып, ол
ғұламаның жер астынан шыға қоймайтынын, шықса да қазақ
тілінде бар дыбыстан артық дыбыс ойлап таппайтынын айтып, сол
кездегі көзі ашық оқығандарды білімді ғұламаның келгенін күтіп
отырмай, әліпбиді қолдан келенше реттеуге шақырады. Азды-
көпті қате болып жатса кейінгі ғұламалар жөндейді деп үміттенеді.
Әрі қарай «..Мұндай ғұлама қазақ ішіне қайдан келеді, қашан
шығады? Мен сіздерге,
мырзалар, айтайын, ғұлама өз тұсынан
жерден тезінен шыға келмейді, ғұлама үлкен оқулы адамдар
кішкентай адамдардың жаһұтымен шығады. Істі жалғыз ғұламадан
басқа қыла алмайды емес, кім қыламын деп талаптанса, кім
жақсылық қыламын десе сол қылады», –
деп сол кездегі
оқығандардың күткен ғұламасы шыққан күннің өзінде қандай
болатынын сипаттап жазды. Әрине, автор сол ғұламаның
келетініне сенімі толық емес екенін жазса да, түбі ондай үміттің
өзінде де бар екенін байқауға болады. «Мұнда қандай әліпби қазақ
тіліне дұрыс келеді яки ескі араб әліпбиін қалайша түзетеміз деген
сұрақ көп сөз болып жатқан», [8] – деп жазып, қазақ тіліне анық
жететін әліпби қажет екенін, әліпбисіз ешбір халық ғылым, білімді
болмайтынын айтады. Расында XIX ғасырдың соңында
бабаларымыздың қазақ тілінің ғылым тілі болғанын қалағаны әрі
ол істе бірінші кезекте әліпбиіміздің қазақ тілінің дыбыстарын
толық беретін түзу болуы шарт екенін жете түсінгені, бірін-бірі
осы жолда қызмет етуге шақырғаны бүгінгі ұрпаққа ерекше сабақ
болуы тиіс деп білеміз.
Тарихқа көз жүгіртіп отырсақ, адам таңғаларлық әрі тамсанарлық
жағдайлар көп орын алып отырған. Сондай жағдайлардың бірі –
XIX ғасырдағы
қазақ оқығандарының сөз етіп, күткен ғұламасы
XX ғасырдың басында қазақ тарихы сахнасына шықты.
Қолданыстағы араб әліпбиін өзгертіп, қазақ тілінің дыбыстарын