Байланысты: аза стан Республикасы Білім ж не ылым Министрлігі Ахмет Байт р (1)
АКТУАЛЬНЫЕПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ 155
.
Коммутативная задача (мотив) Коммуникативная цель Коммуникативная интенция Коммуникативная стратегия Приемы (ходы)
Коммуникативные тактики
Т Е К С Т
Коммуникативный эффект
Данная схема представляет наглядное
представление структуры речевого воздействия.
«Соотношение между тактикой и приемов
характеризуется как асимметричное: с одной
стороны,
один
и
тот
же
прием
может
подчиняться
разным
тактикам,
т.е.
одна
структурная единица может передавать разные
смыслы, а с другой – одна <…> тактика может
вербализоваться с помощью разных приемов»
[Попова 2000]. Коммуникативные стратегии,
тактики и приемы рекламных текстов были
выявлены и проанализированы с опорой на
приведенный вариант схемы.
На сегодняшний день практически отсутст-
вуют исследования, анализирующие рекламное
речевое воздействие в терминах коммуника-
тивных стратегий и тактик. Как правило, рассмат-
риваются лишь частные аспекты рекламного
речевого воздействия. Интересный взгляд на
проблему
классификации
коммуникативных
стратегий рекламирования изложен в работах
Ю.К. Пироговой, которая делит их, во-первых,
на манипулятивные и не манипулятивные, во–
вторых,
на
вербально–ориентированные,
невербально–ориентированные и смешанные,
в–третьих, на позиционирующие («то есть
стратегии, формирующие определенное вос-
приятие рекламируемого объекта») и оптимизи-
рующие [3,224] («стратегии, направленные на
оптимизацию воздействия рекламного сооб-
щения,
на
преодоление
неблагоприятных
условий коммуникации».
Изучив современные коммуникативные ис-
следования, мы обнаружили, что в рекламном
дискурсе все языковые средства в той или иной
степени участвуют в создании образа-объекта
рекламирования. В ходе работы с текстами мы
обратили внимание на то, что какая–то часть
языковых средств не только создается образ,
сколько выполняет вспомогательные функции,
непосредственно (т.е. не опосредованно, не
через создание образа) действуя на когнитивные
процессы и психологические структуры реци-
пиента (являющиеся мишенями информационно
– психологического воздействия). Это отражено
на приведенной ниже схеме (ИПВ означает
«информационно–психологическое оздействие»,
ООР – «образ объекта рекламирования»)