130
ПЕРЕГАР күйген иіс, қоңырсық иіс
unpleasant taste of alcohol
in the mouth; smell of
alcohol
ПЕРЕГОНКА ажырату, айыру
distillation, sublimation
ПЕРЕГОРЕЛЫЙ күйіп кеткен
burned out, fused
ПЕРЕГОРОДКА қалқа, қалқан
partitio (septa.), partition,
baffl e
ПЕРЕДАЧА 1. сəлемдеме, сəлем-сауқат; 2. тапсыру, табыстау, беру;
3. хабар, берілім; 4. беріліс
1. delivery, handing over,
passing, transmission,
communication, transfer,
parcel; 2. deliver (verb),
handover (pass.); 3. broad-
cast, relaying, telacast
ПЕРЕДВИЖНАЯ ТОРГОВЛЯ жылжымалы сауда
travelling commerce
ПЕРЕЕДАНИЕ артық ішіп-жеу, асыра жеу, тойып
жеу, көп жей беру
overeating, surfeit
eat/get one’s fi ll
ПЕРЕЖАРЕННЫЙ қатты қуырылған (күйдіре қуырыл- ған) overroasted
ПЕРЕЗИМОВАВШИЕ В ПОЛЕ ЗЕРНА егістікте қыстап шыққан дəн
winterred in grain fi eld
ПЕРЕЗРЕЛЫЕ ПЛОДЫ өте пісіп кеткен жемістер
overripe fruit
ПЕРЕКАЛИВАНИЕ МАСЕЛ И ЖИРОВ майды қатты қыздырып алу
overheating of oils and fats
ПЕРЕКАРМЛИВАНИЕ артық қоректендіру (артық емізу, артық тамақтандыру) overfeeding
ПЕРЕКИСИ асқын тотықтар
peroxide, superoxide
ПЕРЕКИСНОЕ ОКИСЛЕНИЕ ЛИПИДОВ майлардың асқын тотығуы
lipid peroxidation
ПЕРЕКИСШИЙ КУМЫС қорабаланған қымыз
soured k(o)umiss
ПЕРЕКЛАДКА қайта салу
set up again, put in again,
relay, reset, transposition
ПЕРЕКУСИТЬ жүрек жалғау, біраз тамақтанып
алу, жүрек жалғап алу
take (have) a bite (snack)
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ араластыру
mixing, hashing, randomi-
zation, blending
ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ қатты күштеніс, артық күш жұмсау,
қатты күштену, зорлану
overwork, overstrain,
overstress
ПЕРЕНАСЫЩЕНИЕ аса қанығу
supersaturation, oversatu-
ration
ПЕРЕНОСИМОСТЬ БОЛЬ- НЫМИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПРОДУКТОВ белгілі бір тамақтың науқастың
ішіне жағуы
patients’ tolerance of
certain products
ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЕ қатты тоңазу, қатты тоңу
supercooling, exposure
ПЕРЕПАД құлама, түсіп кету
differential, swing
ПЕРЕПАД ТЕМПЕРАТУРЫ температура айырымы
temperature fall/drop
ПЕРЕПЕЛ бөдене
quail
ПЕРЕПОЙ көп ішу (арақ-шарапқа қатысты) to out-drink; to drink too
much
ПЕРЕРАБОТКА қайта өңдеу, ұқсату
working(up), proces-sing,
treatment
131
ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКЦИИ өнімдерді өңдеу
food (production) proces-
sing
ПЕРЕСОЛЕННЫЙ тұзы көп салынғaн, тұзы ащы,
артық тұздалған
oversalted
ПЕРЕСТУПЕНЬ БЕЛЫЙ (ди- кий виноград) , БРИОНИЯ ақитжүзім, сыртдəн, бөлтірік,
сырттан (улы өсімдік) wild grapes, white bryony
ПЕРЕТРЕНИРОВАННОСТЬ шамадан тыс шыныққандық
overtrain
ПЕРЕУТОМЛЕНИЕ зорығу, қатты қажу
overfatigue, overstrain,
over-work
ПЕРЕУТОМЛЕННЫЙ зорыққан
overtired, overstrained,
over-worked
ПЕРЕХЛОРИРОВАНИЕ ВОДЫ судың шамадан тыс хлорлануы
over chlorination of water
ПЕРЕХОДНЫЙ ВОЗРАСТ өтпелі жас
awkward age
ПЕРЕЦ бұрыш
pepper, paprika
ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ хош иісті бұрыш
~ fragrant (pepper)
~ горошек домалақ бұрыш
~ pea(s) (pepper)
~ красный қызыл бұрыш
~ red (pepper)
~ молотый ұнтақ бұрыш
~ ground pepper
~ стручковый красный (паприка) бұршақ-қынды қызыл бұрыш, лазы ~ capsicum, cayenne
~ черный қара бұрыш
~ black pepper
ПЕРЕЦ ФАРШИРОВАННЫЙ жентектелген бұрыш
stuffed pepper
~ с овощами и рисом ішіне көкөніс жəне күріш салынған
бұрыш
~ with vegetables and rice
ПЕРЕЧЕНЬ тізбе
list, index, enumeration
ПЕРЕЧНИЦА бұрыш сауыт
pepper pot, pepperbox,
pepper shaker
ПЕРИКАРД үлпершек
pericardium
ПЕРИОД НОВОРОЖДЕН- НОСТИ жаңа туған кезең
neonatal period
ПЕРИОД ПОЛОВОГО СОЗРЕ- ВАНИЯ жыныстық жетілу кезеңі
puberty, pubertal period
ПЕРИОД ПОЛУРАСПАДА жартылай ыдырау кезеңі
half-life, half-life period
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛЕ- ДОВАНИЕ мерзімді тексеріс, ауық-ауық
тексеру
periodical survey
ПЕРИСТАЛЬТИКА КИШЕЧ- НИКА ішектің жиырылуы
intestinal peristalsis
ПЕРИСТАЛЬТИЧЕСКИЙ жиырылмалы
peristaltic
ПЕРЛОВАЯ КАША арпа ботқасы
pearl-barley porridge
ПЕРЛОВАЯ КРУПА арпа жармасы (сыртқы қабығын аршып ажарлаған арпа жармасы) boiled pearl barley
(integral grainbarley) ПЕРЛОВКА арпа жармасы
pearl barley, pearl-barley
ПЕРСИК шабдалы
peach
ПЕРФОРАЦИЯ тесу, тесілу
perforation, punching
ПЕСКАРЬ теңгебалық
gudgeon
ПЕСОЧНОЕ ТЕСТО үгілме қамыр
shortcake dough
ПЕСТИЦИДЫ пестицидтер
pesticides
ПЕСЧАНКА құмтышқан
sanderling, gerbil(le)
ПЕТРУШКА ақжелек
parsley
132
ПЕЧЕНИЕ шоқ табына пісіру, тандырға пісіру,
көміп пісіру
baking
ПЕЧЕНКА (ПЕЧЕНЬ) қуырылған бауыр
roasted/fried liver
ПЕЧЕНЫЙ пісірілген (отқа көміп пісірілген, тандырға пісірілген, қыздырып пісірілген) baked, broiled
ПЕЧЕНЬ бауыр
liver
~ говяжья сиыр бауыры
~ beef liver
~ жареная (печёнка) қуырылған бауыр
~ fried (liver)
ПЕЧЁНКА 1. бауыр (тамақ ретінде);
2. бауыр (ағза ретінде) 1.liver (food); 2. liver
(organ)
ПЕЧКА пеш
stove, oven, furnace, kiln
ПЕЧЬ 1. пеш; 2. тандыр пешке пісіру, шоқ
табына пісіру, көміп пісіру
1. stove, oven; 2. furnace,
kiln
ПЁРЫШКО (ПЕРО) қауырсын
plumelet (feather)
ПИАЛА (БОЛЬШАЯ) сапар кесе
mug (greater), drinking
bowl
ПИВНАЯ сырахана
beer, pothouse
ПИВНОЙ БАР сырахана
pub
ПИВНЫЕ ДРОЖЖИ сыра ашытқысы
beer yeast, brewer’s
yeast
ПИВО сыра
beer
ПИВОБЕЗАЛКОГОЛЬНАЯ ОТРАСЛЬ алкогольсіз сыра өндіру саласы
nonalcoholic beer branch
ПИВОВАР сыра қайнатушы
brewer
ПИВОВАРЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО сыра қайнату өндірісі
brewing manufacture
ПИГМЕНТ бояутек, пигмент
pigment
ПИКАНТНОЕ БЛЮДО ерекше ас, қызығып, дəмін көру
үшін жеуге болатын тамақ
juicy dish, piquant dish
ПИКУЛИ тұздыққа ұсақтап туралған көкөніс
pickles
ПИРИДОКСИН пиридоксин (вит. В
6
)
pyridoxine (B
6
vitamin)
ПИРОГ қаусырма
pie
ПИРОЖКИ бүктеме, бүйрекше
pasties (pasty), patty, pie
~ с мясом ет салған бүктеме
~ with meat
~ с рисом күріш салған бүктеме
~ with rice
~ с картошкой картоп салған бүктеме
~ with potato
ПИСЬМЕННО жазбаша
in written form, in writing
ПИТАНИЕ 1. қоректендіру, тамақтандыру; 2. тамақ, азық, ішіп-жем, ас, та ғам,
қорек, тағамның түрлері жəне са па-
сы; 3. тамақтандыруды, та мақ пен
қамтамасыз етуді ұйымдастыру; 4. бірдеменің өз функциясын атқару
үшін қажетті энергия, қуат көзі
1. nourishment, nutrition;
2. feeding, food; types
and quality of meal; 3. ca-
tering; absorption of ne-
cessary substances by the
organism for its mainte-
nance; 4. power supply;
feed source; introduction
into the organism of
substances necessary for
energentic metabolism
restoration)
133
~ беременных екі қабат əйелдерді тамақтандыру,
жүкті əйел тағамы
~ of pregnants
~ в послеродовом периоде босанғаннан кейінгі кезеңдегі
тамақтандыру
~ ofpuerperal period
~ во время родов босанар кездегі тамақтандыру
~ during delivery
~ детей балаларды тамақтандыру
~ of children (kids;
babies)
~ дополнительное қосымша тамақтандыру, үстеме
тамақ
~ additional (extra,
supplementary;
subsidiary)
~ искусственное жасанды қорек (қоректендіру)
~ artifi cial (feeding) ~ лечебно-профилакти- ческое емдік-профилактикалық тағам
~ medical-preventive
(nutrition) ~ населения халықтың тамақтанyы
~ population (food) ~ общественное қоғамдық тамақтандыру
~ public (catering)
~ полноценное толыққұнды тағам, құнарлы тағам,
жеткілікті тамақтану
~ full-fl edged
~ рациональное тиімді тамақтану
~ rational
~ родильниц жас босанған əйелдерді тамақтан-
дыру, жас босанған əйел тағамы
(тамақтанyы)
~ puerperal (a woman
who has just given birth);
feeding of puerpera
~ рожениц босанатын əйелдерді
тамақтандыру, босанатын əйел
тағамы
~ of parturients [lying in
parous] woman
~ сбалансированное үйлесімді қоректендіру (тамақ-
тану), үйлестірілген тағам
~ balanced
~ энтеральное энтералдық қорек (тікелей асқо- рыту жолдарына енгізу арқылы қоректендіру) enteral [tube] (perorally when the food passes through gastric and in- testinal tract) (nutrition) ПИТАТЕЛЬНАЯ КЛИЗМА қоректік клизма
rectal feeding, nutrient
enema
ПИТАТЕЛЬНАЯ ПИЩА жұғымды тамақ
substantial food
ПИТАТЕЛЬНАЯ СМЕСЬ құнарлы қоспа, жұғымды қоспа,
нəрлі қоспа
nourishing mixture
ПИТАТЕЛЬНАЯ СМЕСЬ ДЕТ- СКАЯ балаларға арналған нəрлі қоспа,
балаларға арналған құнарлы қоспа
nourishing nursery breast
milk substitute preparation
formula
ПИТАТЕЛЬНАЯ ЦЕННОСТЬ қоректік құндылығы, жұғымдылық
құндылығы
food value, nutritive value
ПИТАТЕЛЬНОСТЬ қоректілік, қоректілігі, жұғым-
дылығы
nutrient, nutritiousness,
feeding power
ПИТАТЕЛЬНЫЙ жұғымтал, кенеулі, нəрлі, құнарлы,
жұғымды
nutritious, nourishing
ПИТАТЬСЯ тамақ ішу, қоректену, ішіп-жеу,
тамақтану
to eat, feed (on), live (on);
use smth. for food
ПИТЬ ішу
to drink; have, take; sip,
gulp
ПИТЬ ЧАЙ В НАКЛАДКУ қант салып шай ішу
to drink tea with sugar
ПИТЬЕВАЯ ВОДА ауызсу, ішуге жарамды су
drinking water
134
ПИТЬЕВАЯ МИНЕРАЛИЗО- ВАННАЯ ВОДА ПРОМЫШ- ЛЕННОГО РАЗЛИВА өнеркəсіпте минералдап құты лан-
ған ауызсу
soda mineral water, drin-
king mineralized water of
industrial bottling
ПИТЬЕВАЯ МИНЕРАЛЬНАЯ ПРИРОДНАЯ ВОДА табиғи минералды ауызсу
not carbonated water,
drinking mineralized
natural water
ПИТЬЕВОЙ РЕЖИМ су ішу тəртібі
water (consumption)
schedule
ПИХТА самырсын, майқарағай
fi r, silver fi r, abies
ПИЩА тамақ, тағам, азық, қорек, дəм, ас
food; aliment
ПИЩЕБЛОК тағамхана, асүй
nutrition unit
ПИЩЕВАРЕНИЕ асқорыту
digestion
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНАЯ СИС- ТЕМА асқорыту жүйесі
digestive system
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЕ ЖЕ- ЛЕЗЫ асқорыту бездері
digestive glands
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ асқорытқыш, асқорытатын
digestive
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ КА- НАЛ асқорыту арнасы, асқорыту каналы
alimentary canal
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРО- ЦЕСС асқорыту процесі (үдерісі)
digestive process
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ ТРАКТ асқорыту жолы
digestive tract, digestive
system
ПИЩЕВАЯ АДЕКВАТНОСТЬ қоректің сайма-сайлығы
food adequacy
ПИЩЕВАЯ АЛЛЕРГИЯ тағамдық аллергия, тағами
аллергия
food allergy
ПИЩЕВАЯ НЕАДЕКВАТ- НОСТЬ қорек үйлесімсіздігі
food inadequacy
ПИЩЕВАЯ НЕДОСТАТОЧ- НОСТЬ қорек жеткіліксіздігі
food defi ciency
ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕН- НОСТЬ азық-түлік өнеркəсібі, тамақ өнер-
кəсібі
food industry
ПИЩЕВАЯ ЦЕННОСТЬ тағамдық құндылық, тағами
құндылығы
food value
ПИЩЕВИК азық-түлікші
worker in food
industry
ПИЩЕВОД өңеш
gullet, oesophagus
ПИЩЕВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬ- СТВО тағамдық заңнама (тағами низам)
тағами заңдар
food legislation
ПИЩЕВОЕ ОТРАВЛЕНИЕ ұшыну, тамақтан улану
food poisoning
ПИЩЕВОЙ тағамдық, тағами
food, alimentary
ПИЩЕВОЙ ОБЪЕКТ тағамдық объект (тамақтануға, тағамға қатысты объект) food object (item)
ПИЩЕВОЙ ОТДЕЛ СЭС СЭС-тің тағам бөлімі
food division of sanitary-
epidemic service
ПИЩЕВОЙ ПУТЬ ПОСТУП- ЛЕНИЙ тағаммен түсу жолдары
food way of the arrival
ПИЩЕВОЙ РАЦИОН тағам рационы, ас үлесі (мерзімдік тамақ мөлшері мен құрамы) food ration, dietary intake
(daily food quantity for one person)
135
ПИЩЕВОЙ СТАТУС ауқаттық ахуал, тамақ ішу жағ-
дайы, тамақтану статусы
food status
ПИЩЕВЫЕ ВЕЩЕСТВА қоректік заттектер, тағамдық
заттектер, тағами заттектер
food materials, food
substances
ПИЩЕВЫЕ ВОЛОКНА тағамдық талшықтар, тағами
талшықтар
dietary fi bers
ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ тағамдық үстемелер, тағами
үстемелер
food additives
ПИЩЕВЫЕ КОНЦЕНТРАТЫ тағамдық концентраттар, тамақ
концентраттары
food concentrates
ПИЩЕВЫЕ КРАСИТЕЛИ тағамдық бояулар, тағами бояулар
food dye staffs, food
colouring agent
ПИЩЕВЫЕ НАПОЛНИТЕЛИ тағамдық толықтырғыштар, тағами
толықтырғыштар
food fi llers
ПИЩЕВЫЕ ОТХОДЫ тағам қалдықтары
food waste
ПИЩЕВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ тамақ кəсіпорындары
food enterprises
ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ тағамдық өнімдер, азық-түлік
өнімдері
foodstuffs, provision
ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ УСЛОВНО ГОДНЫЕ шартты түрде жарамды азық-
түліктер
conditionally valid
foodstuffs
ПИЩЕВЫЕ СУРРОГАТЫ жасанды тағамдар, алмастырылған
азық-түліктер (азық-түлік, тағам орнына пайдаланатын, бірақ тағамдық құндылығы төмен өнімдер) food substitutes (food substitutes) ПИЩЕВЫЕ ТОКСИКОИН- ФЕКЦИИ тағамдық уытты жұқпалар
food toxicoinfections,
alimentary infections
ПИЩЕТОРГ азық-түлік саудасы
grocery-store; nutrition unit
(in the hospital)
ПИЯВИЦА ХЛЕБНАЯ астық сүлікшесі (астықты зақым- дайтын ұсақ қоңыз) grain leech (butles, pests of winter wheat, barley and rye ) ПЛАВЛЕНЫЙ СЫР балқытылған сыр
processed cheese
ПЛАВНИК жүзу қанаты (балық қанаты) fi n; fl ipper
ПЛАН ГОДОВОЙ жылдық жоспар
annual plan
ПЛАН КВАРТАЛЬНЫЙ тоқсандық жоспар
quarterly plan
ПЛАНИРОВАНИЕ жоспарлау
planning
ПЛАНОВЫЕ ОБСЛЕДО- ВАНИЯ жоспарлы тексерістер
scheduled inspections,
planned observations
ПЛАНОВЫЙ жоспарлы
scheduled, planned,
systematic
ПЛАНЫ-ГРАФИКИ жоспар-кестелер
the plans – diagrams
ПЛАСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ арқаулық функция, құрылымдық
функция, құрылыстық функция
plastic function
ПЛАСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ БЕЛКОВ протеиндерлің арқаулық
(құрылыстық) функциясы
plastic function of proteins
ПЛАСТИЧЕСКИЙ арқаулық, құрылыстық, құрылым-
дық, пластикалық
plastic
ПЛАСТОВКА РЫБЫ балықты жару (балықты жонынан немесе қарын жағынан жарып жалпақтап жаю) layer of fi sh
136
ПЛАСТОВКА РЫБЫ балықты қатарлап, қат-қабаттап
салу
place a layer of fi sh
(cutting of the fi sh from a back or a stomach) ПЛАТФОРМА (ВАГОН) жадағай вагон
platform(coach)
ПЛАТФОРМА (ПЕРРОН) жадағай-жай
platform(apron)
ПЛАТФОРМА ПОЛИТИЧЕ- СКАЯ саяси тұғырнама
political platform
ПЛЕВЕЛ үйбидайық (бір-екіжылдық жəне көпжылдық мал азығына жата- тын шөптесін өсімдік) darnel, cockle, sturdy,
weed
ПЛЕВЕЛ ОПЬЯНЯЮЩИЙ есіртпе үйбидайық
intoxicating darnel, neale,
darnel ryegrass, hardy
ryegrass
ПЛЕВЕЛ РАССТАВЛЕННЫЙ бытыраңқы үйбидайық
darnel intoxicating
ПЛЕСЕНЬ зең, өңез
mo(u)ld; mustiness
~ молочная сүт өңезі
~ dairy, mildew dairy
~ оливковая огурцов қиярдың сарғыш зеңі
~ olive mould of cucumber,
mildew olive cucumber
ПЛЕСНЕВЕЛОСТЬ зеңденгендік, көгеріп кеткендік
get (grow) mo(u)ldy
(musty)
ПЛЕСНЕВЕНИЕ көгеру, зең басу, зеңдену (зең саңырауқұлақтарының əсерінен əр- түрлі тағамдық өнімдердің бүліну) molding
ПЛЕСНЕВЫЙ ГРИБ зең саңырауқұлағы
moldy mushroom, mold
ПЛЁНКА қабыршық, қабыршақ, қабықша,
үлдірік
fi lm; pellicle; skin, layer,
sheet
~ защитная қорғауыш қабықша, қорғауыш
үлдірік
~ defensive, protective
~ полиэтиленовая полиэтилен үлдірік
~ polyethylene, plastic bag
ПЛИТА 1. пеш; 2. тақта
1. (kitchen) range; (gas)
stove, cooker; 2. slab, fl ag
(stone), gravestone, plate
ПЛИТОЧНЫЙ ЧАЙ тақта шай, кірпіш шай (шай жапырағын престеп дайындалған) piled tea, brick tea
ПЛОВ палау
pilaff, pilaw
ПЛОД мəуе
fruit
ПЛОДОВАЯ ГНИЛЬ жеміс шірігі
fruit rottenness, fruit rot
ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ жеміс-жидектік
fruit-berry
ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ КУЛЬ- ТУРЫ жеміс-жидек дақылдары
fruit-berry cultures
ПЛОДОВЫЕ КУЛЬТУРЫ жеміс дақылдары
fruit cultures
ПЛОДОНОСНЫЙ мəуелі
fruit-bearing, fruitful
ПЛОДООВОЩИ көкөніс-жеміс
fruits and vegetables
ПЛОДООВОЩНЫЕ СОКИ көкөніс-жеміс шырындары
fruit and vegetable juice
ПЛОДОСУШИЛКА жеміс кептіргіш
dryer for vegetables, fruit
kiln, fruit evaporator
ПЛОДОХРАНИЛИЩЕ жеміс қоймасы (көкөніс, жеміс өнімдерін сақтайтын орын) fruit store
ПЛОДЫ жеміс, тұқым
fruits
137
ПЛОМБА пломба; 1.мөр басып бекітіп қою үшін қолданылатын қорғасын, сүргіш т.б. материалдар;2.құрт жеген тіс қуысын бітеу үшін қолданылатын материал 1. lead, seal; stamp; (a piece of lead with the trading press, a trade mark sealed to the goods); 2. (to-oth) fi lling/stop-ping,
inlay, plug (dence mass by which a decayed tooth is fi lled in.) ПЛОМБИРОВАТЬ 1. сүргіш басу; 2. тіс қуысын бітеу
1. to seal; 2. to fi ll, to stop,
to seal
ПЛОСКИЙ жалпақ
fl at, plain, level, plane
ПЛОТВА, СОРОЖКА торта балық
roach (fi sh)
ПЛОТИНА бөгет, тоспа
dam, weir; dike, dyke,
barrage, lock
ПЛОТНОСТЬ 1. тығыздық; 2. жиілік
1. tightness; compact-
ness; solidity, strength;
2. density
~ заражения зарарлану тығыздығы
~ of contamination
~ застройки құрылыс тығыздығы, ғимарат салу
тығыздығы (жиілігі)
~ of the building, building
density
~ населения халықтың тығыздығы,
тұрғындардың тығыздығы
~ of population, population
density
~ пищи тамақтың тығыздығы
~ of food
ПЛОЩАДЬ ПОМЕЩЕНИЙ бөлмелердің аумағы
area of the premise
ПЛЮМБИЗМ қорғасыннан улану
lead poisoning