Қазақстан Республикасы Мəдениет жəне ақпарат министрлігі Тіл комитетінің тапсырысы бойынша


conveyance, carting 130 ПЕРЕГАР



Pdf көрінісі
бет18/25
Дата20.01.2017
өлшемі1,14 Mb.
#2294
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   25

2. conveyance, carting

130
ПЕРЕГАР 
күйген иіс, қоңырсық иіс
unpleasant taste of alcohol 
in the mouth; smell of 
alcohol
ПЕРЕГОНКА 
ажырату, айыру
distillation, sublimation
ПЕРЕГОРЕЛЫЙ 
күйіп кеткен
burned out, fused
ПЕРЕГОРОДКА 
қалқа, қалқан
partitio (septa.), partition, 
baffl e
ПЕРЕДАЧА 
1. сəлемдеме, сəлем-сауқат; 
2. тапсыру, табыстау, беру; 
3. хабар, берілім; 4. беріліс
1. delivery, handing over, 
passing, transmission, 
communication, transfer
parcel; 2. deliver (verb), 
handover (pass.); 3. broad-
cast, relaying, telacast 
ПЕРЕДВИЖНАЯ ТОРГОВЛЯ 
жылжымалы сауда
travelling commerce
ПЕРЕЕДАНИЕ 
артық ішіп-жеу, асыра жеу, тойып 
жеу, көп жей беру
overeating, surfeit
eat/get one’s fi ll
ПЕРЕЖАРЕННЫЙ 
қатты қуырылған (күйдіре қуырыл-
ған)
overroasted
ПЕРЕЗИМОВАВШИЕ В ПОЛЕ 
   ЗЕРНА 
егістікте қыстап шыққан дəн
winterred in grain fi eld 
ПЕРЕЗРЕЛЫЕ ПЛОДЫ 
өте пісіп кеткен жемістер
overripe fruit
ПЕРЕКАЛИВАНИЕ МАСЕЛ И 
   ЖИРОВ 
майды қатты қыздырып алу
overheating of oils and fats 
ПЕРЕКАРМЛИВАНИЕ 
артық қоректендіру (артық емізу, 
артық тамақтандыру)
overfeeding
ПЕРЕКИСИ 
асқын тотықтар
peroxide, superoxide
ПЕРЕКИСНОЕ ОКИСЛЕНИЕ 
   ЛИПИДОВ 
майлардың асқын тотығуы
lipid peroxidation
ПЕРЕКИСШИЙ КУМЫС 
қорабаланған қымыз
soured k(o)umiss
ПЕРЕКЛАДКА 
қайта салу
set up again, put in again, 
relay, reset, transposition
ПЕРЕКУСИТЬ 
жүрек жалғау, біраз тамақтанып 
алу, жүрек жалғап алу
take (have) a bite (snack)
ПЕРЕМЕШИВАНИЕ 
араластыру
mixing, hashing, randomi-
zation, blending
ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ 
қатты күштеніс, артық күш жұмсау, 
қатты күштену, зорлану
overwork, overstrain, 
overstress
ПЕРЕНАСЫЩЕНИЕ 
аса қанығу
supersaturation, oversatu-
ration
ПЕРЕНОСИМОСТЬ БОЛЬ-
   НЫМИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ 
   ПРОДУКТОВ 
белгілі бір тамақтың науқастың 
ішіне жағуы
patients’ tolerance of  
certain products
ПЕРЕОХЛАЖДЕНИЕ 
қатты тоңазу, қатты тоңу
supercooling, exposure
ПЕРЕПАД 
құлама, түсіп кету
differential, swing
ПЕРЕПАД ТЕМПЕРАТУРЫ 
температура айырымы
temperature fall/drop
ПЕРЕПЕЛ 
бөдене
quail 
ПЕРЕПОЙ 
көп ішу (арақ-шарапқа қатысты)
to out-drink; to drink too 
much
ПЕРЕРАБОТКА 
қайта өңдеу, ұқсату
working(up), proces-sing, 
treatment

131
ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКЦИИ 
өнімдерді өңдеу
food (production) proces-
sing
ПЕРЕСОЛЕННЫЙ 
тұзы көп салынғaн, тұзы ащы, 
артық тұздалған
oversalted
ПЕРЕСТУПЕНЬ БЕЛЫЙ 
(ди-
   кий виноград)
, БРИОНИЯ 
ақитжүзім, сыртдəн, бөлтірік, 
сырттан (улы өсімдік)
wild grapes, white bryony
ПЕРЕТРЕНИРОВАННОСТЬ 
шамадан тыс шыныққандық
overtrain
ПЕРЕУТОМЛЕНИЕ 
зорығу, қатты қажу
overfatigue, overstrain, 
over-work
ПЕРЕУТОМЛЕННЫЙ 
зорыққан
overtired, overstrained, 
over-worked
ПЕРЕХЛОРИРОВАНИЕ ВОДЫ 
судың шамадан тыс хлорлануы
over chlorination of water
ПЕРЕХОДНЫЙ ВОЗРАСТ 
өтпелі жас
awkward age
ПЕРЕЦ 
бұрыш
pepper, paprika
ПЕРЕЦ ДУШИСТЫЙ 
хош иісті бұрыш
fragrant (pepper)
  ~ горошек
домалақ  бұрыш
pea(s) (pepper)
  ~ красный
қызыл бұрыш
red (pepper)
  ~ молотый 
ұнтақ бұрыш
ground pepper
  ~ стручковый красный 
     (паприка) 
бұршақ-қынды қызыл бұрыш, лазы capsicum, cayenne
  ~ черный
қара бұрыш
 black pepper
ПЕРЕЦ ФАРШИРОВАННЫЙ 
жентектелген бұрыш
stuffed pepper
 
 ~ с овощами и рисом
ішіне көкөніс жəне күріш салынған 
бұрыш
with vegetables and rice
ПЕРЕЧЕНЬ 
тізбе
list, index, enumeration
ПЕРЕЧНИЦА 
бұрыш сауыт
pepper pot, pepperbox, 
pepper shaker 
ПЕРИКАРД 
үлпершек
pericardium
ПЕРИОД НОВОРОЖДЕН-
   НОСТИ 
жаңа туған кезең
neonatal period 
ПЕРИОД ПОЛОВОГО СОЗРЕ-
   ВАНИЯ 
жыныстық жетілу кезеңі
puberty, pubertal period
ПЕРИОД ПОЛУРАСПАДА 
жартылай ыдырау кезеңі
half-life, half-life period
ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ОБСЛЕ-
   ДОВАНИЕ 
мерзімді тексеріс, ауық-ауық 
тексеру
periodical survey
ПЕРИСТАЛЬТИКА КИШЕЧ-
   НИКА 
ішектің жиырылуы
intestinal peristalsis
ПЕРИСТАЛЬТИЧЕСКИЙ 
жиырылмалы
peristaltic
ПЕРЛОВАЯ КАША 
арпа ботқасы
pearl-barley porridge
ПЕРЛОВАЯ КРУПА 
арпа жармасы (сыртқы қабығын 
аршып ажарлаған арпа жармасы)
boiled pearl barley 
(integral grainbarley)
ПЕРЛОВКА 
арпа жармасы
pearl barley, pearl-barley
ПЕРСИК 
шабдалы
peach 
ПЕРФОРАЦИЯ 
тесу, тесілу
perforation, punching 
ПЕСКАРЬ 
теңгебалық
gudgeon
ПЕСОЧНОЕ ТЕСТО 
үгілме қамыр
shortcake dough
ПЕСТИЦИДЫ 
пестицидтер
pesticides
ПЕСЧАНКА 
құмтышқан
sanderling, gerbil(le)
ПЕТРУШКА 
ақжелек
parsley

132
ПЕЧЕНИЕ 
шоқ табына пісіру, тандырға пісіру, 
көміп пісіру
baking
ПЕЧЕНКА (ПЕЧЕНЬ) 
қуырылған бауыр
roasted/fried liver
ПЕЧЕНЫЙ 
пісірілген (отқа көміп пісірілген, 
тандырға пісірілген, қыздырып 
пісірілген)
baked, broiled
ПЕЧЕНЬ 
бауыр
liver
  ~ говяжья
сиыр бауыры
beef liver
  ~ жареная (печёнка)
қуырылған бауыр
fried (liver)
ПЕЧЁНКА 
1. бауыр (тамақ ретінде)
2. бауыр (ағза ретінде)
1.liver (food); 2. liver 
(organ)
ПЕЧКА 
пеш
stove, oven, furnace, kiln 
ПЕЧЬ 
1. пеш; 2. тандыр пешке пісіру, шоқ 
табына пісіру, көміп пісіру
1. stove, oven; 2. furnace, 
kiln
ПЁРЫШКО (ПЕРО) 
қауырсын
plumelet (feather)
ПИАЛА (БОЛЬШАЯ) 
сапар кесе
mug (greater), drinking 
bowl
ПИВНАЯ 
сырахана
beer, pothouse
ПИВНОЙ БАР 
сырахана
pub
ПИВНЫЕ ДРОЖЖИ 
сыра ашытқысы
beer  yeast, brewer’s    
yeast 
ПИВО 
сыра
beer
ПИВОБЕЗАЛКОГОЛЬНАЯ 
   ОТРАСЛЬ 
алкогольсіз сыра өндіру саласы
nonalcoholic beer branch
ПИВОВАР 
сыра қайнатушы
brewer
ПИВОВАРЕННОЕ 
ПРОИЗВОДСТВО 
сыра қайнату өндірісі
brewing manufacture
ПИГМЕНТ 
бояутек, пигмент
pigment
ПИКАНТНОЕ БЛЮДО 
ерекше ас, қызығып, дəмін көру 
үшін жеуге болатын тамақ
juicy dish, piquant dish
ПИКУЛИ 
тұздыққа ұсақтап туралған көкөніс
pickles
ПИРИДОКСИН 
пиридоксин (вит. В
6
)
pyridoxine (B
6
 vitamin)
ПИРОГ 
қаусырма
pie
ПИРОЖКИ 
бүктеме, бүйрекше
pasties (pasty), patty, pie
  ~ с мясом
ет салған бүктеме
 with  meat
  ~ с рисом 
күріш салған бүктеме
 with rice
  ~ с картошкой
картоп салған бүктеме
 with potato
ПИСЬМЕННО 
жазбаша
in written form, in writing
ПИТАНИЕ 
1. қоректендіру, тамақтандыру; 
2. тамақ, азық, ішіп-жем, ас, та ғам, 
қорек, тағамның түрлері жəне са па-
сы; 3. тамақтандыруды, та мақ пен 
қамтамасыз етуді ұйымдастыру; 
4. бірдеменің өз функциясын атқару 
үшін қажетті энергия, қуат көзі
1. nourishment, nutrition; 
2. feeding, food; types 
and quality of meal; 3. ca-
tering; absorption of ne-
cessary substances by the 
organism for its mainte-
nance; 4. power supply; 
feed source; introduction 
into the organism of 
substances necessary for 
energentic metabolism 
restoration) 

133
  ~ беременных 
екі қабат əйелдерді тамақтандыру, 
жүкті əйел тағамы
of pregnants 
  ~ в послеродовом  периоде 
босанғаннан кейінгі кезеңдегі 
тамақтандыру
of puerperal period
  ~ во время родов
босанар кездегі тамақтандыру
during delivery
  ~ детей
балаларды тамақтандыру
 of children (kids;  
babies)
  ~ дополнительное
қосымша тамақтандыру, үстеме 
тамақ
additional (extra, 
supplementary;    
subsidiary) 
  ~ искусственное 
жасанды қорек (қоректендіру)
artifi cial (feeding)
  ~ лечебно-профилакти-
     ческое
емдік-профилактикалық тағам
medical-preventive 
(nutrition)
  ~ населения 
халықтың тамақтанyы
population (food)
  ~ общественное
қоғамдық тамақтандыру
public (catering) 
  ~ полноценное 
толыққұнды тағам, құнарлы тағам, 
жеткілікті тамақтану
full-fl edged 
  ~ рациональное 
тиімді тамақтану
rational 
  ~ родильниц 
жас босанған əйелдерді тамақтан-
дыру, жас босанған əйел тағамы 
(тамақтанyы)
puerperal (a woman 
who has just given birth); 
feeding of puerpera
  ~ рожениц 
босанатын əйелдерді  
тамақтандыру, босанатын əйел 
тағамы
of parturients [lying in 
parous] woman
  ~ сбалансированное
үйлесімді қоректендіру (тамақ-
тану), үйлестірілген тағам
balanced 
  ~ энтеральное
энтералдық қорек (тікелей асқо-
рыту жолдарына енгізу арқылы 
қоректендіру)
enteral [tube] (perorally 
when the food passes 
through gastric and in-
testinal tract) (nutrition)
ПИТАТЕЛЬНАЯ КЛИЗМА 
қоректік клизма
rectal feeding, nutrient 
enema
ПИТАТЕЛЬНАЯ ПИЩА 
жұғымды тамақ
substantial food
ПИТАТЕЛЬНАЯ СМЕСЬ 
құнарлы қоспа, жұғымды қоспа, 
нəрлі қоспа
nourishing mixture
ПИТАТЕЛЬНАЯ СМЕСЬ ДЕТ-
   СКАЯ 
балаларға арналған нəрлі қоспа, 
балаларға арналған құнарлы қоспа
nourishing nursery breast 
milk substitute preparation 
formula
ПИТАТЕЛЬНАЯ ЦЕННОСТЬ 
қоректік құндылығы, жұғымдылық 
құндылығы
food value, nutritive value
ПИТАТЕЛЬНОСТЬ 
қоректілік, қоректілігі, жұғым-
дылығы
nutrient, nutritiousness, 
feeding power 
ПИТАТЕЛЬНЫЙ 
жұғымтал, кенеулі, нəрлі, құнарлы, 
жұғымды
nutritious, nourishing
ПИТАТЬСЯ 
тамақ ішу, қоректену, ішіп-жеу, 
тамақтану
to eat, feed (on), live (on); 
use smth. for food
ПИТЬ 
ішу
to drink; have, take; sip, 
gulp
ПИТЬ ЧАЙ В НАКЛАДКУ 
қант салып шай ішу
to drink tea with sugar
ПИТЬЕВАЯ ВОДА 
ауызсу, ішуге жарамды су
drinking water

134
ПИТЬЕВАЯ МИНЕРАЛИЗО-
   ВАННАЯ ВОДА ПРОМЫШ-
   ЛЕННОГО РАЗЛИВА 
өнеркəсіпте минералдап құты лан-
ған ауызсу
soda mineral water, drin-
king mineralized water of 
industrial bottling
ПИТЬЕВАЯ МИНЕРАЛЬНАЯ 
   ПРИРОДНАЯ ВОДА 
табиғи минералды ауызсу
not carbonated water, 
drinking mineralized 
natural water 
ПИТЬЕВОЙ РЕЖИМ 
су ішу тəртібі
water (consumption) 
schedule
ПИХТА 
самырсын, майқарағай
fi r, silver fi r, abies
ПИЩА 
тамақ, тағам, азық, қорек, дəм, ас
food; aliment
ПИЩЕБЛОК 
тағамхана, асүй
nutrition unit
ПИЩЕВАРЕНИЕ 
асқорыту
digestion
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНАЯ СИС-   
   ТЕМА 
асқорыту жүйесі
digestive system
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЕ ЖЕ-
   ЛЕЗЫ 
асқорыту бездері
digestive glands
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ 
асқорытқыш, асқорытатын
digestive
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ КА-
   НАЛ 
асқорыту арнасы, асқорыту каналы
alimentary canal
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ ПРО-
   ЦЕСС 
асқорыту процесі (үдерісі)
digestive process
ПИЩЕВАРИТЕЛЬНЫЙ 
   ТРАКТ 
асқорыту жолы
digestive tract, digestive 
system
ПИЩЕВАЯ АДЕКВАТНОСТЬ 
қоректің сайма-сайлығы
food adequacy
ПИЩЕВАЯ АЛЛЕРГИЯ 
тағамдық аллергия, тағами 
аллергия 
food allergy
ПИЩЕВАЯ НЕАДЕКВАТ-
   НОСТЬ 
қорек үйлесімсіздігі
food inadequacy
ПИЩЕВАЯ НЕДОСТАТОЧ-
   НОСТЬ 
қорек жеткіліксіздігі
food defi ciency
ПИЩЕВАЯ ПРОМЫШЛЕН-
   НОСТЬ 
азық-түлік өнеркəсібі, тамақ өнер-
кəсібі
food industry
ПИЩЕВАЯ ЦЕННОСТЬ 
тағамдық құндылық, тағами 
құндылығы
food value
ПИЩЕВИК 
азық-түлікші
worker in food        
industry
ПИЩЕВОД 
өңеш
gullet, oesophagus
ПИЩЕВОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬ-
   СТВО 
тағамдық заңнама (тағами низам) 
тағами заңдар
food legislation
ПИЩЕВОЕ ОТРАВЛЕНИЕ 
ұшыну, тамақтан улану
food poisoning
ПИЩЕВОЙ 
тағамдық, тағами
food, alimentary
ПИЩЕВОЙ ОБЪЕКТ 
тағамдық объект (тамақтануға, 
тағамға қатысты объект)
food object (item) 
ПИЩЕВОЙ ОТДЕЛ СЭС 
СЭС-тің тағам бөлімі
food division of sanitary-
epidemic service
ПИЩЕВОЙ ПУТЬ ПОСТУП-
   ЛЕНИЙ 
тағаммен түсу жолдары
food way of the arrival
ПИЩЕВОЙ РАЦИОН 
тағам рационы, ас үлесі (мерзімдік 
тамақ мөлшері мен құрамы)
food ration, dietary intake 
(daily food quantity for one 
person)

135
ПИЩЕВОЙ СТАТУС 
ауқаттық ахуал, тамақ ішу жағ-
дайы, тамақтану статусы
food status
ПИЩЕВЫЕ ВЕЩЕСТВА 
қоректік заттектер, тағамдық 
заттектер, тағами заттектер
food materials, food 
substances
ПИЩЕВЫЕ ВОЛОКНА 
тағамдық талшықтар, тағами 
талшықтар
dietary fi bers
ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ 
тағамдық үстемелер, тағами 
үстемелер
food additives
ПИЩЕВЫЕ КОНЦЕНТРАТЫ 
тағамдық концентраттар, тамақ 
концентраттары
food concentrates
ПИЩЕВЫЕ КРАСИТЕЛИ 
тағамдық бояулар, тағами бояулар
food dye staffs, food 
colouring agent
ПИЩЕВЫЕ НАПОЛНИТЕЛИ 
тағамдық толықтырғыштар, тағами 
толықтырғыштар
food fi llers
ПИЩЕВЫЕ ОТХОДЫ 
тағам қалдықтары
food waste
ПИЩЕВЫЕ ПРЕДПРИЯТИЯ 
тамақ кəсіпорындары
food enterprises
ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ 
тағамдық өнімдер, азық-түлік 
өнімдері
foodstuffs, provision
ПИЩЕВЫЕ ПРОДУКТЫ 
   УСЛОВНО ГОДНЫЕ 
шартты түрде жарамды азық-
түліктер
conditionally valid 
foodstuffs
ПИЩЕВЫЕ СУРРОГАТЫ 
жасанды тағамдар, алмастырылған 
азық-түліктер (азық-түлік, тағам 
орнына пайдаланатын, бірақ 
тағамдық құндылығы төмен 
өнімдер)
food substitutes (food 
substitutes)
ПИЩЕВЫЕ ТОКСИКОИН-
   ФЕКЦИИ 
тағамдық уытты жұқпалар
food toxicoinfections, 
alimentary infections
ПИЩЕТОРГ 
азық-түлік саудасы
grocery-store; nutrition unit 
(in the hospital)
ПИЯВИЦА ХЛЕБНАЯ 
астық сүлікшесі (астықты зақым-
дайтын ұсақ қоңыз)
grain leech (butles, pests  
of winter wheat, barley  
and rye )
ПЛАВЛЕНЫЙ СЫР 
балқытылған сыр
processed cheese 
ПЛАВНИК 
жүзу қанаты (балық қанаты)
fi n; fl ipper
ПЛАН ГОДОВОЙ 
жылдық жоспар
annual plan
ПЛАН КВАРТАЛЬНЫЙ 
тоқсандық жоспар
quarterly plan 
ПЛАНИРОВАНИЕ 
жоспарлау
planning
ПЛАНОВЫЕ ОБСЛЕДО-
   ВАНИЯ 
жоспарлы тексерістер
scheduled inspections, 
planned observations
ПЛАНОВЫЙ 
жоспарлы
scheduled, planned, 
systematic 
ПЛАНЫ-ГРАФИКИ 
жоспар-кестелер
the plans – diagrams
ПЛАСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ 
арқаулық функция, құрылымдық 
функция, құрылыстық функция
plastic function
ПЛАСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ 
   БЕЛКОВ 
протеиндерлің арқаулық 
(құрылыстық) функциясы
plastic function of proteins 
ПЛАСТИЧЕСКИЙ 
арқаулық, құрылыстық, құрылым-
дық, пластикалық
plastic 
ПЛАСТОВКА РЫБЫ 
балықты жару (балықты жонынан 
немесе қарын жағынан жарып 
жалпақтап жаю)
layer of fi sh 

136
ПЛАСТОВКА РЫБЫ 
балықты қатарлап, қат-қабаттап 
салу
place a layer of fi sh 
(cutting of the fi sh from a 
back or a stomach)
ПЛАТФОРМА (ВАГОН) 
жадағай вагон
platform(coach) 
ПЛАТФОРМА (ПЕРРОН) 
жадағай-жай
platform(apron) 
ПЛАТФОРМА ПОЛИТИЧЕ-
   СКАЯ 
саяси тұғырнама
political platform
ПЛЕВЕЛ 
үйбидайық (бір-екіжылдық жəне 
көпжылдық мал азығына жата-
тын  шөптесін өсімдік)
darnel, cockle, sturdy, 
weed
ПЛЕВЕЛ ОПЬЯНЯЮЩИЙ 
есіртпе үйбидайық
intoxicating darnel, neale, 
darnel ryegrass, hardy 
ryegrass 
ПЛЕВЕЛ РАССТАВЛЕННЫЙ 
бытыраңқы үйбидайық
darnel intoxicating 
ПЛЕСЕНЬ 
зең, өңез
mo(u)ld; mustiness
  ~ молочная
сүт өңезі 
dairy, mildew dairy 
  ~ оливковая огурцов
қиярдың сарғыш зеңі
olive mould of cucumber, 
mildew olive cucumber 
ПЛЕСНЕВЕЛОСТЬ 
зеңденгендік, көгеріп кеткендік
get (grow) mo(u)ldy 
(musty)
ПЛЕСНЕВЕНИЕ 
көгеру, зең басу, зеңдену (зең 
саңырауқұлақтарының əсерінен əр-
түрлі тағамдық өнімдердің бүліну)
molding
ПЛЕСНЕВЫЙ ГРИБ 
зең саңырауқұлағы
moldy mushroom, mold 
ПЛЁНКА 
қабыршық, қабыршақ, қабықша, 
үлдірік
fi lm; pellicle; skin, layer, 
sheet
  ~ защитная 
қорғауыш қабықша, қорғауыш 
үлдірік
defensive, protective 
  ~ полиэтиленовая
полиэтилен үлдірік
polyethylene, plastic bag 
ПЛИТА 
1. пеш; 2. тақта
1. (kitchen) range; (gas) 
stove, cooker; 2. slab, fl ag 
(stone), gravestone, plate
ПЛИТОЧНЫЙ ЧАЙ 
тақта шай, кірпіш шай (шай 
жапырағын престеп дайындалған)
piled tea, brick tea 
ПЛОВ 
палау
pilaff, pilaw
ПЛОД 
мəуе
fruit
ПЛОДОВАЯ ГНИЛЬ 
жеміс шірігі
fruit rottenness, fruit rot
ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ 
жеміс-жидектік
fruit-berry 
ПЛОДОВО-ЯГОДНЫЕ КУЛЬ-
   ТУРЫ 
жеміс-жидек дақылдары
fruit-berry cultures 
ПЛОДОВЫЕ КУЛЬТУРЫ 
жеміс дақылдары
fruit cultures
ПЛОДОНОСНЫЙ 
мəуелі
fruit-bearing, fruitful
ПЛОДООВОЩИ 
көкөніс-жеміс
fruits and vegetables 
ПЛОДООВОЩНЫЕ СОКИ 
көкөніс-жеміс шырындары
fruit and vegetable juice 
ПЛОДОСУШИЛКА 
жеміс кептіргіш
dryer for vegetables, fruit 
kiln, fruit evaporator
ПЛОДОХРАНИЛИЩЕ 
жеміс қоймасы (көкөніс, жеміс 
өнімдерін сақтайтын орын)
fruit store
ПЛОДЫ 
жеміс, тұқым
fruits 

137
ПЛОМБА 
пломба; 1. мөр басып бекітіп қою 
үшін қолданылатын қорғасын, 
сүргіш т.б. материалдар; 2. құрт 
жеген тіс қуысын бітеу үшін 
қолданылатын материал
1. lead, seal; stamp; (a 
piece of lead with the 
trading  press, a trade 
mark sealed to the goods); 
2. (to-oth) fi lling/stop-ping, 
inlay, plug (dence mass by 
which a decayed tooth is 
fi lled in.)
ПЛОМБИРОВАТЬ 
1. сүргіш басу; 2. тіс қуысын бітеу
1. to seal; 2. to fi ll, to stop, 
to seal 
ПЛОСКИЙ 
жалпақ
fl at, plain, level, plane
ПЛОТВА, СОРОЖКА 
торта балық
roach (fi sh)
ПЛОТИНА 
бөгет, тоспа
dam, weir; dike, dyke, 
barrage, lock
ПЛОТНОСТЬ 
1. тығыздық; 2. жиілік
1. tightness; compact-  
ness; solidity, strength
2. density
  ~ заражения
зарарлану тығыздығы
of contamination 
  ~ застройки
құрылыс тығыздығы, ғимарат салу 
тығыздығы (жиілігі)
of the building, building 
density 
  ~ населения
халықтың  тығыздығы, 
тұрғындардың тығыздығы
of population, population 
density 
  ~ пищи
тамақтың тығыздығы
of food
ПЛОЩАДЬ ПОМЕЩЕНИЙ 
бөлмелердің  аумағы
area of the premise 
ПЛЮМБИЗМ 
қорғасыннан улану
lead poisoning

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   25




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет