Белый Клык



Pdf көрінісі
бет7/100
Дата13.10.2022
өлшемі1,05 Mb.
#42704
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   100
Джек Лондон «Белый клык» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
— У старика Виллэна была когда-то собака, и она ушла вместе с волками, — размышлял 
вслух Билл. — Кому это знать, как не мне? Я подстрелил ее в стае волков на лосином 
пастбище у Литл-Стика. Старик Виллан плакал, как ребенок. Говорил, что целых три года ее 
не видел. И все эти три года она бегала с волками. 
— Это не волк, а собака, и ей не раз приходилось есть рыбу из рук человека. Ты попал в 
самую точку, Билл. 
— Если мне только удастся, я ее уложу, и она будет не волк и не собака, а просто падаль, — 
заявил Билл. — Нам больше нельзя собак терять. 
— Да ведь у тебя только три патрона, — возразил ему Генри. 
— А я буду целиться наверняка, — последовал ответ. Утром Генри снова разжег костер и 
занялся приго­товлением завтрака под храп товарища. 
— Уж больно ты хорошо спал, — сказал он, поднимая его ото сна. — Будить тебя не 
хотелось. 
Еще не проснувшись как следует, Билл принялся за еду. Заметив, что его кружка пуста, он 
потянулся за кофейником. Но кофейник стоял далеко, возле Генри. 
— Слушай, Генри, — сказал он с мягким упре­ком, — ты ничего не забыл? 
Генри внимательно огляделся по сторонам и покачал головой. Билл протянул ему пустую 
кружку. 
— Не будет тебе кофе, —объявил Генри. 
— Неужели весь вышел? — испуганно спросил Билл. 
— Нет, не вышел. 
— Боишься, что у меня желудок испортится? 
— Нет, не боюсь. 
Краска гнева залила лицо Билла. 
— Так в чем же тогда дело, объясни, не томи меня, — сказал он. 
— Спэнкер убежал, — ответил Генри. Медленно, с видом полнейшей покорности судьбе 
Билл повернул голову и, не сходя с места, пересчитал собак. 
— Как это случилось? — безучастно спросил он. Генри пожал плечами. 
— Не знаю. Должно быть, Одноухий перегрыз ему ремень. Сам-то он, конечно, не мог это 
сделать. 
— Проклятая тварь! — медленно проговорил Билл, ничем не выдавая кипевшего в нем гнева. 
— У себя ремень перегрызть не мог, так у Спэнкера перегрыз. 
— Ну, для Спэнкера теперь все жизненные тревоги кончились. Волки, наверно, уже 
переварили его, и теперь он у них в кишках. — Такую эпитафию прочел Генри третьей 
собаке. — Выпей кофе, Билл. 
Но Билл покачал головой. 
— Ну, выпей, — настаивал Генри, подняв кофейник. Билл отодвинул свою кружку. 
— Будь я проклят, если выпью! Сказал, что не буду, если собака пропадет, — значит, не 
буду. 
— Прекрасный кофе! — соблазнял его Генри. 
Но Билл не сдался и позавтракал всухомятку, сдабри­вая еду нечленораздельными 
проклятиями по адресу Одноухого, сыгравшего с ними такую скверную шутку. 
— Сегодня на ночь привяжу их всех поодиноч­ке, — сказал Билл, когда они тронулись в 
путь. 
Пройдя не больше ста шагов, Генри, шедший впере­ди, нагнулся и поднял какой-то предмет, 
попавший ему под лыжи. В темноте он не мог разглядеть, что это такое, но узнал на ощупь и 
швырнул эту вещь назад, так что она стукнулась о сани и отскочила прямо к лыжам Билла. 
— Может быть, тебе это еще понадобится, — сказал Генри. 
Билл ахнул. Вот все, что осталось от Спэнкера, — пал­ка, которая была привязана ему к шее. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   100




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет