Ч а с т ь I i главный редактор



Pdf көрінісі
бет84/88
Дата25.11.2023
өлшемі4,47 Mb.
#126532
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   88
Байланысты:
moluch 342 ch2

.
№ 52 (342)
 .
Декабрь 2020 г.
142
Филология, лингвистика
гуляет по стране», «Режим онлайн из-за пандемии», «Снизить 
активность в период пандемии». Передающиеся посредством 
телевидения и интернета, а также информационных баннеров 
популярными выражениями в период пандемии стали:
Масочный режим, максимально соблюдайте дистанцию 
1,5–2 метра, носите маску в общественных местах, мойте руки 
чаще, пожалуйста, используйте санитайзеры, без масок не вхо-
дить, запрещается посещать бары и рестораны после 22.00, бе-
регите свое здоровье,
 
мы вместе спасем этот мир.
Таким образом, появившиеся в период пандемии такие 
слова, как коронавирус, ковид, локдауны, ковидиоты, коро-
наскептики, ковид-диссиденты, маскобесие, инфодемия, ко-
ронарка являются неологизмами, и, как видно из таблицы 1, 
наиболее часто употребляемыми и актуальными словами в ин-
тернет-дискурсе 2020 являются коронавирус, ковид, локдауны, 
пандемия, карантин, самоизоляция, маска, вирус, социальная 
дистанция и другие.
Литература:
1. rus.azattyq-ruhy.kz/politics/ Касым-Жомарт Токаев призывает казахстанцев придерживаться карантинных мер, 30.10.2020, 15:20
2. Ван Дейк Т. А. К определению дискурса. — Л.: Сэйдж пабликэйшнс, 1998.384с.
3. Tengrinews.kz 2020
4. Казахско-русский словарь ББК92 К 14 2008 ISBN9965–798–97–4
5. Oxford Advanced Learner’s Dictionary with Oxford iWriter OUP new 8
th
ed.2010
Астрономические единицы в творчестве Адыла Якубова
Шарипова Динара Равильевна, студент магистратуры;
Рахимов Журабек Икрамович, преподаватель
Ургенчский государственный университет (Узбекистан)
К
нига Адыла Якубова в узбекской прозе выделяется своей 
оригинальностью в использовании автором астрономиче-
ских единиц, таблиц и терминов. Свидетельством этого явля-
ется его роман «Сокровищница Улугбека»
В начале повествования его главный герой романа на 
звездном небосклоне разглядел необычное созвездие. Вот что 
автор пишет: «Он не угадал этих звезд, он, астроном, что знал 
каждую, как свой палец… какое же это созвездие? Кажется, 
»Дубби Акбар« — »Большая Медведица« или нет? Глаза его по-
тускнели или, чего доброго, он тронулся разумом»?
Следует отметить, что основным героем романа является ве-
ликий ученый Мирзо Улугбек, использовавший именно араб-
ские термины, ибо и его последователи все научные работы 
вели на арабском языке. Термин «Дубби Акбар» это не един-
ственный пример использования арабских терминов в романе. 
Он использует арабские термины не только в наименованиях 
звезд и планет, но и в научных работах.
В разные периоды развития узбекской прозы выдающийся 
ученый-астроном Абу Райхан Беруни также пользовался астро-
номическими единицами и арабскими терминами в книге «Ал-
Канун ал маъсуди», «Мезон ул хикмат», «Китоб ус сайдана» — 
Книга по астрономии. А ученейших из ученых Али ибн Сина 
в книгах «Китоб уш шифо» и «Кито бун нажот», которые явля-
ются жемчужинами искусства врачевания, не помещались даже 
в мешке, равно как начерченные на шелковой бумаге звездные 
таблицы самого Улугбека и его же, не законченные еще пере-
писчиками-каллиграфами исторические трактаты. «Вместе 
с книгами Авиценны Али Кушчи сложил их в особый сундук за-
вернув предварительно в плотную парчу» — отмечено автором 
романа «Сокровищница Улугбека».
Интересно, и то, что один из героев романа Али Кушчи 
вспомнил: споры о движении звезд: «О чем он сейчас думал, 
желая найти своим выводам строгую математическую форму 
разглядевших созвездий, в том числе и Дубби акбар (Большая 
медведица). Тогда еще не было обсерватории устода, и потому 
о расположении и времени перемещения светил можно было го-
ворить лишь приблизительно. За двадцать лет устод — истинно 
достойный рая! — создал весьма полную таблицу движения не-
бесных тел, их верхних и нижних стояний. Вот если бы таблицы 
эти были сейчас здесь, под рукой, он легче обошелся бы тогда 
без пера и бумаги!» — размышляет автор. Или же: «Али Кушчи, 
как обычно, еще с вечера занял свое место для наблюдений и пе-
ремещениями светил. На небе ярко светило созвездие Рака. Это 
созвездие являлось созвездием медицины. Созвездие, которое 
плохо влияет на здоровье людей. Али Кушчи понял, что это не-
добрый знак. Он отложил в сторону астрономические приборы, 
и глубоко задумался…»
Далее автор размышляет: «В это мгновение он услышал стук 
копыт (кто-то въехал во двор), и привиделось ему бездонное 
небо, звезда в разрывах черных, быстро проносящихся туч. 
А еще широкая-широкая степь, теплый вечер в степи, фигура 
деда, припадающего на левую ногу. А еще Сарай-мульк-ханум, 
белые, нежные пальцы ее в перстнях, голос ласковый, вроде 
журчащего ручья: »Не хочешь спать, стригунок мой, тогда по-
любуйся на звезды. Это милосердные ангелы парят в небе, 
славят создателя. Полюбуйся, стригунок мой, полюбуйся…»
Таким образом, Адыл Якубов повествование книги делает 
более художественным, оригинальным при использовании 
астрономических единиц и терминов. Или же: Каландар и Кал-
канбек ехали уже несколько часов. Ночь перешла во вторую по-


“Young Scientist”


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   80   81   82   83   84   85   86   87   88




©emirsaba.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет